Выбор Достойного

Text
5
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Выбор Достойного
Выбор Достойного
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 5,15 4,12
Выбор Достойного
Audio
Выбор Достойного
Hörbuch
Wird gelesen Виктория Чернышева
3,73
Mit Text synchronisiert
Mehr erfahren
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава 4 Невеста

Капельки дождя то и дело сбегали по мутному стеклу таверны, под размеренный шум непогоды. Мужчина с натянутым капюшоном крепко сжимал в руке деревянную кружку, из которой шел слабый парок. Напротив, нервно барабаня пальцами по столу, развалился лощеный брюнет. Он расслабленно откинулся на спинку скамьи:

– И что теперь делать? Маг забрал девчонку и оттуда ее не достать.

– Как вообще это случилось? У нас был идеальный план, лорд. Идеальный, – процедил мужчина из-под капюшона.

– Я понятия не имею откуда взялся маг, не шипи на меня!

– Тебе по-прежнему нужно стать хозяином земли Омалин, раз наследница теперь сводная сестрица – женись на ней, – загадочный собеседник пригубил напиток, что так долго сжимал в руке.

– Но я не стану законным мужем чертовой девчонки Киании! Эта Паулина вообще деревенская потаскушка, милостью графа – удочеренная! Да и семья Омалин теперь настолько богата, что у них нет нужды выдавать замуж кого бы то ни было! – вскипел брюнет.

– Успокойся, лорд, – издевательски протянул "капюшон", – ты можешь предложить другое богатство, которого нет у графа Омалин – его любимую дочь, вероломно присвоенную магом. Думаешь, ему плевать на единственную наследницу?

– Во-первых, тогда я не смогу женится на Киании, а во-вторых, вернуть её от мага! Ты ополоумел?! Это невозможно. И вообще не факт, что с девчонкой до сих пор ничего не случилось! Может лорд Картел давно пустил ее на декокты… – начал было истерить мужчина, но, опомнившись, что в таверне они не одни, перешел на рычащий шепот.

– По нашим данным – жива. А вытащить мы ее сможем с помощью графа Хонэ, он не прощает таких обид и не принимает поражений. На этом и сыграем. Женись, от сестрицы и вообще всех Омалин потом избавимся, – стальным тоном ответил собеседник брюнета.

– Избавимся? Используем графа Хонэ? Как?

– Ну что ты как маленький? Карета упала с крутой горной дороги, а в ней чудом не оказались вы с Кианией. Последней нужно крепкое мужское плечо и вот ты уже ее муж. Неужели мне действительно придется объяснять такие вещи? Потом расскажу, как и что. Сейчас твоя задача стать наследным графом Омалин. Все – разговор окончен, – мужчина в капюшоне резко поднялся и покинул таверну.

***

Сегодня было прекрасное утро четвертого дня с момента моего знакомства с мастером Торшием. Проснулась я практически с первыми лучами солнца и, выскользнув из-под одеяла, закружилась по комнате прямо в исподнем. Жутко неприличное действо, но мне было так радостно, что решила и вовсе не думать о мимолетном распутстве. Наконец-то, впервые за почти две недели, я окажусь за пределами этих, теперь уже весьма потрепанных, стен.

Настроение, конечно же, поднимало и то, что Мари стала гораздо дружелюбнее и даже проявила инициативу, каждый день приносила мне новые книжки. В дверь тихонечко постучали.

– Входи, Мари.

Ну а кто же еще? Кроме девушки меня по-прежнему никто не пытался удостоить своим визитом.

– Доброе утро, леди Омалин! Вы уже проснулись? Погода сегодня просто замечательная, хоть и октябрь уже почти, – служанка толкнула сервировочный столик в покои и, добравшись до столика, начала раскладывать приборы для завтрака.

– Доброе утро, Мари. Я так рада, что смогу прогуляться! Не могла спокойно лежать в кровати ни минуты, – на моем лице появилась счастливейшая улыбка и я, совершенно по-девичьи, крутанулась вокруг своей оси еще разочек.

Мари же совершенно не разделила подобной радости и приняла самый озабоченный вид. Нервно потеребив форменное платье, девушка глубоко вздохнула:

– Ох, леди! Пойду выяснять у госпожи Митвелл, как обстоят дела с прогулкой. Признаться честно, управляющий все три дня бьется над этой задачей. В парк даже заходить нельзя, не то что гулять. Сад же заброшен и находится в плачевном состоянии. Все в зарослях, да и дорожки давно не ремонтированы.

– Я согласна на сад! А почему парк не подходит для прогулок? Когда приехала, конечно же заметила, что за ним никто не ухаживает и уже давно. Но походить-то можно? – обратилась к Мари, надеясь хотя бы получить ответы на возникшие вопросы.

Наивных фантазий о том, что мне позволят погулять в парке, не испытывала точно. Особенно после разговора с мастером Торшием, сложилось впечатление, что легко здесь ничего не дается. Будто я в каком-то военном лагере для новобранцев, где все по распоряжению. И, уж если что-то запрещено, то строго и категорически. Даже не вздохнуть без разрешения! Мари посмотрела на меня большими испуганными глазами и как-то заискивающе начала:

– Я вам только по секрету расскажу! Когда меня принимали на работу, выдали список правил. И пояснили, что их соблюдать нужно неукоснительно, нарушители – расплатятся жизнью. Прям так и сказали! Одно из требований – не ходить в парк вообще. Выезжать в город и то можно только на повозке. В самом крайнем-прекрайнем случае по центральной дороге, ни на шаг с нее не сворачивая. Но это вообще не приветствуется: там везде дежурят ошанты и разворачивают тебя ждать повозку до города.

От переизбытка эмоций служанка даже обняла себя руками, глаза на худом, заостренным лице сделались совсем круглыми и она продолжила:

– Но я ещё когда в городе жила – много про этот парк слышала. Слухи ходят, что деревья в нем – людоеды. Поэтому в замок ни воришки, ни наемные бандиты – никто проникнуть не может. Центральный проход сторожат ошанты, а в остальных местах деревья, мол, охраняют.

Услышав про деревьев-людоедов, мне стоило больших сил сдержать улыбку. Вечно кто-нибудь придумает такую небылицу и запускает в народ, а вот такие Мари в эти россказни свято верят. Наверное, парк тоже сторожат ошанты и просто не разбираются, кто там по земле лорда шастает – казнят сразу без суда и арестов. Вот кстати, еще интересный вопрос:

– Мари, а кто такие эти ошанты? В смысле, почему ты так их называешь?

– Леди Омалин, ошанты – это духи-воины. У нас это все знают. Они подчиняются только лорду Картел, – последние слова девушка проговорила еле слышным шепотом, явно боясь даже произносить имя мага.

Мои попытки сдержать веселье провалились с треском. Отсмеяться получилось с трудом, особенно, увидев, как Мари обиженно надула щеки. Терять единственного собеседника и даже союзника я никак не могла и попыталась сгладить возникшую досаду девушки:

– В карету меня совсем не духи заталкивали, Мари. Тебя послушать, так тут на каждом шагу сплошное колдовство. Лорд Картел – маг, они не оживляют деревья и не приручают духов. Обычно владеющие такое силой люди кидаются огненными шарами или повелевают ветрами, – я даже показала на результат такого управления, избороздившего всю кладку в моей комнате.

– А вы много магов знаете? – пробурчала девушка и поторопилась покинуть место моего заточения.

– Все-таки обиделась.

Констатировала этот факт вслух, провожая взглядом худую спину, обтянутую грубой тканью простого платья. Нужно будет придумать, как помириться. Оставалось надеяться, что о моей прогулке затаившая обиду служанка всё-таки вспомнит. Сидеть в четырёх стенах было уже и вправду тяжко.

Мари, хоть и обиделась, но про пленницу не забыла. Уже через час, в присутствии двух мужчин, вручила мне плащ и сопроводила на свежий воздух.

Это стало первой возможностью узнать побольше о замке. Сначала мы шли по просторному арочному коридору: через равные расстояния у стен друг напротив друга размещались колонны, сходящиеся арочной дугой под потолком. Серый камень и немытые стекла создавали удручающее впечатление, несмотря на веселые лучики солнца, оживляющие замок. Через равные промежутки то и дело встречались двери. Похоже, что это жилое крыло, где находилось множество покоев. Только вот совсем не понятно, кто же тут жил. Явно не слуги. А еще, вспоминая выделенную комнату, пришла к выводу, что грязные окна – это символ замка лорда Картел. Не удивлюсь, если они и на родовом гербе запечатлены.

Коридор то и дело извивался, и спустя несколько особо резких поворотов, мы оказались у огромной двери. Она была с массивными металлическими вставками, но в то же время деревянные панели были украшены потрясающей резьбой, изображающей плетистую розу. По замыслу художника растение как будто проросло прямо в двери. Полюбоваться мне не дали и минуты, Мари по-прежнему обиженно шла рядом и молчала. Мужчины и вовсе не сказали ни слова с самого начала. За дверью, оказалась элегантная лестница, по которой мы спустились в огромный замковый холл. Потолки были так высоко, что в этом помещении я почувствовала себя совсем крохотной. Из узких, но длинных окон, наконец-то чистых кстати, лился яркий свет. Падал огромными пятнами на каменную кладку что оказалась на самом деле светло бежевого цвета, а не серого, как представлялось раньше. Лестница, по которой мы спустились, осталась позади, а прямо перед нами возвышались входные двери – полностью железные. Атмосфера в холле была поистине величественной, заставляя трепетать перед замыслом архитектора.

Я не смогла идти дальше и притормозила, разглядывая все вокруг. Ступени, по которым пришли, поднимались до трети каменной кладки, а дальше делились на две ветви и расходились на вверх вдоль стен. Получалось, что мы попали в этот холл из правого крыла. Сюда же вели несколько боковых коридоров, украшенных арками. Напротив, где должны были быть ходы в левую часть замка, оказалась глухая стена. Я с нескрываемым любопытством уставилась на лестницу.

– В левое крыло вход запрещен, леди Омалин, идёмте, – с прохладой просветила Мари.

– Да мне в любое крыло вход запрещен, – полушутка нашла отклик в добром сердце служанки и она улыбнулась в ответ.

И я поторопилась вслед за ней. За железными дверьми оказалось то самое крыльцо, на котором меня в день приезда встречал господин Пемброк. Наша маленькая процессия дружно двинулась направо. Стоит заметить, что от крыльца до запретного парка раскинулась подъездная дорога и несколько клумб. Дальше неторопливо прогуливались люди в черных одеждах. Видимо ошанты охраняли главный въезд, как и рассказывала Мари.

 

Сойдя по стертым ступеням, мы немного прошлись. Дорожка была выложена плиткой, тянулась вдоль замка и обрывалась длинной лестницей ведущей вниз.

– Сад там, леди Омалин, Герн и Корби будут ждать нас тут. Пойдёмте? – служанка указала куда-то вдаль уходящих ступенек и опять нервно теребила платье, взволнованно поглядывая на мужчин.

– Пошли, – и я, слегка подпрыгивая, устремилась вниз, – догоняй, Мари!

Преодолев первый отрезок лестницы, обернулась и увидела раскрасневшуюся девушку, которая честно пыталась меня нагнать. Иллюзия этой свободы ударила в голову, манила почувствовать независимость от обстоятельств, и я решила убежать так далеко, как получится.

Сад состоял из нескольких разных уровней, соединенных между собой лестницами. И был, как и многое в замке мага, в весьма запущенном состоянии, что и сыграло со мной злую шутку. Самую верхнюю часть ступенек я преодолела стремительно, оставив далеко позади Мари, практически умоляющую леди не убегать. После небольшой площадки ступени вели в основную часть сада, вид на которую открывался также и с замковой балюстрады. Она была надежно скрыта давно не стриженным кустарником. О ее существовании я догадалась, только оказавшись уже на середине лестницы.

Каменная ступенька раскрошилась прямо у меня под ногой, лишив равновесия. Пара неуклюжих взмахов руками, чтобы вернуть телу баланс и вот я уже лечу головой вперед, успевая краем глаза заметить темную фигуру на балюстраде. Сомнений в том, что это лорд Картел, не возникло.

Мелькнула мысль, что такой подлости, маг точно не ожидал. Жертва умирает буквально на его глазах, но не от его руки… Какая ирония! Все вокруг на мгновение стало двигаться медленнее, и я оказалась прямо в объятиях лорда Картел. Он, непостижимым образом, очутился на траектории моего падения. Сгустившийся вокруг туман, надо полагать, привиделся вследствие обморока, в который я благополучно погрузилась.

Девушка инстинктивно вцепилась руками в мантию и взглянула на черную тучу под капюшоном широко распахнутыми глазами. Всего миг – веки сомкнулись, а леди обмякла в объятиях мага. Мужчина среагировал быстро и без усилий подхватил Кианию на руки.

– Леди… – на самом краю лестничной площадки, появилась запыхавшаяся Мари. Трудно предположить, какие мысли закрались в голову раскрасневшейся служанки от увиденной картины. Девушка сделала пару стремительных шагов назад, скрылась из вида и, судя по хрусту веток, припустила куда-то вглубь сада. Маг размеренно начал подниматься со своей непредвиденной ношей.

***

Летящий бег, кружит голову. Но ноги начинают путаться в свеже наметенных сугробах. Сердце бешено стучит, вызывает знакомую панику, что заставляет обернуться. Позади легкомысленно скачут желтые горящие глаза волка. Они вот-вот настигнут меня. Спотыкаюсь и падаю на беленую землю кулем. Переворачиваюсь, барахтаясь в снегу. Вижу как зверь прыгнул, как раскрыл пасть… Зажмуриваюсь, отсчитывая последние секунды, но потом вновь нахожу силы взглянуть в лицо смерти. От волка меня закрывает темная фигура мага. Он резко дергает рукой в сторону зверя, и тот отправляется в полет, ударяется о ближайший ствол дерева. Лишь по удаляющемуся обиженному поскуливанию, понимаю – угроза миновала. Маг же вытаскивает меня из снега, поднимает на руки и несет куда-то, сквозь разыгравшуюся вьюгу. И я будто вижу его лицо, но не могу разглядеть, только темные волосы развеваются от мощного порыва ветра. В бесплодных попытках, лишь сильнее прижимаюсь к мужской груди, силясь успокоить дрожь.

***

Действительность возвращалась ко мне странным образом. Обычно, после своего “любимого” сна, я резко подскакивала то в поту, то с криками. А сейчас будто пыталась пробраться через толщу воды туда, откуда доносилось несколько голосов. Кажется мне знакомых.

– Да не знаю я, чего она побежала!

Точно их уже слышала. Вот этот с нервными высокими нотками, похоже голос Мари.

– Ты должна была за ней следить! Почему вообще не доложила, что она по-прежнему больна? Мы вызвали бы лекаря тотчас!

Ох уж, этот поучительно-воспитательный тон. Едва ли экономку можно с кем-то перепутать. Такие как она вообще никогда не забываются. И их голос особенно. Вечно будет сидеть в голове и как дятел напоминать о нормах этикета.

– Прекратить немедленно этот базар. Одного явления лорда вам было сегодня недостаточно? Радуйтесь, что целы. Нам крупно повезло, что он не разнес весь замок к чертям за вашу оплошность!

А вот это ворчание без сомнений принадлежало господину управляющему. Реальность начала накатывать с новой силой – звуки стали громче, в глаза начал бить свет и пришлось их раскрыть. Правда, тут же зажмурилась обратно. От ярких солнечных лучей на глаза навернулись слезы, а голова начала шуметь. Откуда в моей комнате столько света я пока не торопилась узнать.

– Леди Омалин?

Приоткрыв слегка один глаз, обнаружила склонившегося надо мной мастера Торшия. В глазах мужчины читалась нарастающая озабоченность:

– Вы в порядке?

Сил что-то сказать не нашлось и я лишь отрицательно покачала головой в ответ. Хоть движение и было вялым, но оно давало понять, чувствую себя совершенно разбито. Грустный вывод напросился сам собой: моя прогулка закончилась так же стремительно, как началась. А потом мысли спутались и подумалось, что может это из-за мага так плохо? Ведь утром, да и все эти дни на здоровье жаловаться не было повода.

– Леди Омалин, – повторно и настойчиво обратился ко мне мастер Торший, – объясните пожалуйста причину вашего обморока.

Я обиженно поджала губы и уставилась на лекаря. Ну что он, в самом деле полагает, что на это можно хоть как-то разумно ответить? Мужчина посмотрел на меня своими удивительными голубыми глазами, но так строго. Невольно вздрогнула.

– Леди Омалин, мы, кажется, с вами уже беседовали, что мое внимание нужно многим…

– Мастер Торший! Я не знаю этих причин! – не дала ему договорить очередных обвинений в притворстве, – мне сейчас плохо! Очень. Свет яркий, голова тяжелая…

В конце тирады даже жалко себя стало и на глаза навернулись слезы. Но мужчина был неумолим.

– Это последствия моего магического осмотра, по результату которого – вы совершенно здоровы! – зловеще сверкнул глазами лекарь, – что вы испытывали, когда падали в обморок, леди?

Я беспомощно окинула взором людей внимательно слушающих наш разговор. Найти у них поддержки или защиты от уже совсем не доброжелательного мужчины не удалось. Пришлось попытаться вспомнить момент, когда потеряла сознание. Вот бегу по лестнице и меня наполняет счастье, так легко и хочется смеяться. Но нога подворачивается, а потом я врезаюсь в мага. Посмотрела на всех присутствующих еще раз и потупила взгляд. Признаваться было неловко, но мастер Торший, по-прежнему, взирал на меня очень сурово.

– Я испугалась, – проговорила сконфуженно и даже, кажется, покраснела.

– Леди Омалин, правильно понимаю, что это был банальный дамский обморок, какой бывает у вас при виде мышей? – мастер-лекарь тщательно приправил недовольство в голосе сарказмом.

– Даже если бы мышь оказалась размером с человека, она и на пятую долю не стала бы такой пугающей, как лорд Картел! – даже руки на груди сложить пришлось от возмущения. Вот же сравнение нашел! Где мыши вообще, а где целый маг? На моё заявление все среагировали по-разному: мастер Торший усмехнулся и, иронично покачивая головой, начал собирать свой чемодан, управляющий задумчиво хмыкнул и, попрощавшись, ушел, госпожа Митвел переглянулась с Мари, обе женщины будто искали у друг друга поддержки в этот момент. Вслед за лекарем удалилась и экономка, оставив меня наедине со служанкой.

– Я надеюсь, прогулки не отменили? – тяжелый вздох вырвался против воли.

Мари, до этого момента зябко обнимающая себя руками, наконец-то расслабилась и вяло улыбнулась:

– Никто ничего не отменял, при мне по-крайне мере. Но дел вы натворили – ужас просто, леди Омалин.

– Мари, я всего-то упала в обморок.

– Вы всего-то упали в обморок прямо в руки к… – замялась девушка и перешла на шепот, – прямо в руки к лорду, понимаете? И он вас нес до самых покоев. И сам в кровать уложил.

Сказав последнее, девушка смешно округлила глаза. Я непонимающе уставилась на служанку и похлопала по покрывалу, предлагая присесть. Во мне разыгралось любопытство, которое придавило все страхи и беспокойства на корню. Даже нашлось немного сил приподняться и удобно откинуться на подушки.

– Понимаете, леди Омалин, – начала Мари, присев, но снова перешла на шепот.

– Лорд, он же не общается ни с кем, только с управляющим. Я здесь вот второй год работаю – и ни разу даже его голоса не слышала. И никто не слышал, даже госпожа Митвелл, я спрашивала, – доверительно сообщила мне девушка.

Из рассказов Мари получалось, что все указания в замке раздает господин Пемброк и все беспрекословно его слушаются. В разговоре правда выяснилось, что еще с лордом Картел иногда общается Ошант-Ак. Среди воинов он был старшим, что-то типа капитана гвардии, если переводить на манер моего родного королевства. Всё, о чем знали слуги на протяжении более десятка лет – это стихийные разрушения замка, когда его хозяин был недоволен. По мнению Мари, что пережив такое, сделаешь все что угодно, только бы лорд был всегда счастлив и в хорошем настроении. Поэтому гнев по поводу моей болезни, а потом спасение на лестнице, для обитателей замка настоящий шок и конечно же повод для сплетен. Проболтав с девушкой не меньше часа, я к своему удивлению, выяснила, что никто, кроме Пемброка, не в курсе о моем статусе невесты лорда Картел, согласно законам Мондара и Аспергата. Услышав наконец-то историю о том, как её леди оказалась в замке, у Мари фанатично заблестели глаза и она заторопилась по рабочим делам. Похоже, в замке эта новость разлетится молниеносно, как самый горячий пирожок на свете. Этот день закончился, а следующие потянулись один за другим, чередой бесконечных серых туч, застилавших небо от края до края. Осень тем временем набирала обороты. Уже пару раз прошли настоящие ливни, а на улице становилось все прохладнее. Вот уже целую неделю я каждый день гуляла в заброшенном саду при замке в сопровождении Мари. По осторожному и предупредительному поведению обитателей замка было понятно, что маг своих владений пока не покидал. Да и приставленная ко мне служанка это постоянно подтверждала свежими сплетнями о лорде Картел. Однако последний, видимо, заперся в левом крыле и не планировал его покидать. Время тянулось, а выяснить, зачем я ему понадобилась, возможности так и не представилось. Единственным заметным улучшением моего положения стало повсеместное обращение ко мне "леди Омалин". Проникнувшись моим официальным статусом невесты, слуги, на всякий случай, выказывали уважение.

Еще, пожалуй, вымытые окна в выделенных покоях, вселяли маленькую надежду на светлое будущее. Оказалось, что маг, пока я находилась в его руках в состоянии обморока, каким-то образом устроил господину Пемброку выволочку за беспорядок. Тот аж заставил слуг вычистить весь этаж. Такая забота со стороны лорда добавила мне смелости. Даже шальные мысли о том, что ему и вправду понадобилась невеста, стали закрадываться в голову. И я решила испытать судьбу и побороться за свои права. Погода благоволила этому душевному порыву. На улице сегодня было совершенно мерзко и желания прогуляться не испытывала. Поэтому, когда Мари принесла с утра завтрак, мне пришлось огорошить ее заявлением. Сегодня мы осматриваем замок, а не сад!

– Леди Омалин! – взмолилась девушка, – я не могу такое организовать!

– А кто может? – добавила побольше строгости в голос.

– Господин Пемброк, н-наверное…, – служанка начала даже тихонько заикаться, а глаза сделались совершенно круглыми, как у совы.

– Так зови его скорее, – пародируя девушку, вытаращилась на нее в ответ.

Замешкавшись поначалу, Мари спешно ретировалась. А мне осталось только репетировать грозные величественные интонации, которые могли бы произвести впечатление на господина Пемброка. Те нотки, что ошарашили служанку, навряд ли подействуют на человека, тесно общающегося с магом. Да и вообще, за весь мой скромный жизненный опыт управления родным феодом, подходящего к ситуации внушения точно не найдется. Поэтому, когда в комнату ворвался уже до крайности возмущенный управляющий, я растерянно кусала губы.

– Вы что удумали, милочка? – с порога начал краснеть Пемброк.

Я тут же перехватила инициативу и с неожиданным даже для себя напором, словесно напала на господина управляющего.

– Не милочка, а леди Омалин, господин Пемброк! И у меня соответствующий вопрос – вы что, забыли, кто я? – допытывалась, уже стоя напротив старика, сложив руки на груди и грозно сверкая глазами. Даже самой не верилось, что могу быть такой суровой. Внутри-то все тряслось! Вдруг после такой выходки мне и в сад выходить запретят? А управляющий замялся и сначала даже не нашелся, что сказать в ответ. Лишь метал сердитым взглядом молнии, да недовольно двигал подбородком. Приободрившись, решилась закрепить успех:

 

– Я невеста лорда Картел. И вы тому свидетель, более того, сами лично забирали соответствующие документы у поверенного, – давила изо всех сил на растерявшегося старика и, к моему удивлению, он самым настоящим образом сдулся.

– Я уточню у вашего "жениха", леди, – не забыл съязвить Пемброк и удалился.