Краткое пособие, как стать личём, или Некромант, девушка и проклятая книга

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

– Ой! – как-то по-детски вскрикнула она. – Вы напугали меня.

– Прости, я не хотел, – честно признался Корнер. – Как ты?

– В порядке… – прозвучало неуверенно, да и красные глаза говорили сами за себя. – И давно вы тут стоите?

– Нет. Можно сказать, только подошёл. Ты закончила?

– Да. Спасибо, что позаботились о жителях деревни. Для меня это очень важно, – Рэйна вымученно улыбнулась.

– Не стоит. Это меньшее, что я мог для тебя сделать, потому что понимаю, каково тебе. Ведь эти же самые упыри уничтожили и мою деревню.

– Так вы тоже потеряли своих родных? – сочувственно спросила девушка, взглянув на собеседника жалостливыми глазами, однако выглядела она при этом как потерявшийся котенок, которого непременно хочется приласкать и потискать.

– Да… – смущённо протянул некромант, пытаясь выкинуть эту картину из головы. – Потерял, но такова жизнь. Мёртвые должны лежать в могилах, а живые продолжать жить.

Рэйна как-то странно посмотрела на него, и в воздухе повисло неловкое молчание. Настолько неловкое, что юноша уже трижды успел прокрутить у себя в голове этот кусочек диалога на предмет глупостей, которые мог нечаянно ляпнуть, но к его облегчению и некоторому удивлению, девушка внезапно засмеялась.

– Простите… – проговорила она, глядя на недоумевающего некроманта. – Простите. Просто эта ваша последняя фраза прозвучала так иронично, учитывая то, чем вы занимаетесь.

Действительно. Весьма странно слышать нечто подобное от некроманта, поэтому Корнер резко развернулся, чтобы Рэйна не увидела, как его лицо уверенно приобретает красноватый оттенок.

– Ну, раз ты закончила, то собирайся, мы отправляемся, – буркнул он, быстро шлёпая ногами к выходу из деревни.

– Куда? – спросила Рэйна, стараясь поспевать за ним.

– В Бланд.

– Но он же достаточно далеко отсюда! – возразила девушка, но поймав на себе пронзительный взгляд, поспешила объясниться: – Ну, то и есть, не пойдем же мы туда пешком.

– А у тебя есть другие идеи?

– Мы могли спуститься с холма и купить лошадей в Кремэите. К тому же не лишним будет прикупить и карту.

Некромант задумался. С одной стороны, это была не такая и плохая идея, потому что путь пешком мог растянуться на несколько недель, а верхом они управились бы раза в два быстрее. Но с другой стороны, он не хотел приближаться к этому чёртовому городу ни на шаг, слишком уж живы были воспоминания о том, что случилось, когда ему не посчастливилось столкнуться с его жителями в последний раз. Однако, если это ещё можно было проглотить, то вот факт отсутствия денег проигнорировать будет уже гораздо сложнее.

– Рэйна, милая, – вкрадчиво проговорил юноша, – а на что мы купим двух лошадей?

– Не беспокойтесь об этом, – ответила она и достала из кармана тряпичный мешочек, перетянутый тугой верёвочкой. – Этого должно хватить.

Корнер вытаращил на неё свои глаза от удивления.

– Неужели ты взяла их у…

– Нет! – обижено прервала Рэйна, понимая, к чему он клонит. – Это мои личные сбережения! Как вы вообще могли подумать такое?!

– Ну, понимаешь, учитывая ситуацию, это первое, что приходит на ум, да и мертвецам деньги уже ни к чему… – попытался оправдаться некромант, но, видя, как девушка надула губы, перестал и извинился.

Закончив сборы, компания двинулась к холму. Дойдя до речки, они пополнили запасы воды и сделали небольшой привал, чтобы немного перекусить.

– А зачем нам нужно в Бланд? – полюбопытствовала Рэйна, оторвавшись от поедания рисовых лепёшек.

– Эмм… – нерешительно протянул некромант, сомневаясь, стоит ли ей говорить про некрономикон и его отсутствующие страницы.

«Рано или поздно, она всё равно узнает», – раздалось в голове, поэтому юноша выложил всё как есть без утайки.

– Ага, вот оно что. То и есть, вы хотите сказать, что эта книга живая и разговаривает с вами. И мало того отдаёт приказы. А если ослушаетесь, то она поглотит вас. Так? – крайне скептически повторила за Корнером его слова девушка, на что тот кивнул. – Взамен же, когда все отсутствующие страницы будут собраны, она расскажет вам секрет, как стать так называемым личём, верно?

Корнер снова кивнул, однако было понятно, что его спутница нисколечко ему не поверила. Ну ничего, поверит, когда они найдут первую страницу.

– Ладно, – как-то отстранённо сказала она и вернулась к лепёшкам.

Покончив с перекусом, они спустились с холма и, выбравшись из леса, направились прямиком к маячившим неподалёку стенам города. В метре от ворот Корнер остановился и обернулся к своей спутнице:

– Надеюсь, ты понимаешь, что никто не должен знать, кем я являюсь? – тихо спросил он.

– Конечно, – девушка согласно качнула головой, – мы ведь не хотим вызвать панику.

Некромант озадаченно посмотрел на неё.

«Да что же такого ей о нас понарассказывали?» – подумал Корнер, пообещав себе, что позже обязательно это выяснит.

– Именно, – только и сказал он.

– А что мы скажем стражникам? И как быть с вашими глазами?

– Ну, глаза скрывает чёлка, а страже скажем вот что: ты – моя племянница, которая вывела своего подслеповатого дядю на прогулку. Поэтому возьми меня за руку и не отпускай, пока мы не войдём в город. Поняла?

– Да.

– Тогда идём, – Корнер немного отвёл правую руку вбок, и, после того как Рэйна обвилась вокруг неё, они подошли к воротам. Лениво переговаривающиеся между собой стражники на секунду прекратили трепаться и посмотрели на улыбающуюся им парочку. Не удосужившись спросить, кто перед ними, один из них просто махнул рукой в сторону входа и продолжил трепаться со своим приятелем, пустив насмарку ту пару секунд времени, которые ушли у Корнера на сочинение легенды.

***

Кремэит был небольшим городишком, славящимся скотоводством. Оно было и неудивительно, учитывая местность, на которой он расположился. Тут тебе и леса, и луга, и горные реки – ну чем не рай для толкового фермера? Однако, на деле всё было не так радужно, как казалось.

Местные знали об опасности горы и о её возможных обитателях, а также о расположившихся по соседству некромантах и время от времени промышляющих в лесах разбойниках, поэтому не уходили далеко от города, предпочитая находится на достаточно безопасном расстоянии. Это в свою очередь поспособствовало другой проблеме.

Знать и другие, не обделённые золотом, звон которого так любила городская стража, вытесняли средний класс и крестьян за так называемую «безопасную» черту, занимая почти всю территорию возможных пастбищ под собственные нужды, а всех несогласных продажные стражники тут же заключали под стражу и помещали в темницу. А наместник этого города смотрел на всё это сквозь пальцы, потому что и сам был нечист на руку.

Из-за этого город буквально разделился на богатых и нищих, и каждый старался урвать свой кусок пирога всеми правдами и неправдами, нередко промышляя грабежами и разбоем. Поэтому, минуя злачные места, Корнер шепнул на ухо Рэйне, чтобы она старалась не оглядываться по сторонам и шла как можно быстрее, дабы не привлекать ненужное внимание.

Покинув трущобы, парочка вышла на достаточно чистые и светлые улицы, наполненные торговыми палатками, мимо которых с важным видом прохаживались покупатели. Некромант попросил спутницу разузнать у кого-нибудь, где находятся ближайшие конюшни, в которых можно купить лошадей. Рэйна обратилась к одному из прохожих, и он любезно поведал, где такие найти. Некромант уж было обрадовался тому, как всё удачно складывалось, но радость мигом улетучилась, стоило только добраться до первой, попавшейся на пути, конюшни.

Их сразу встретил полный разодетый торговец с холёным лицом, хитрыми, маленькими глазами, которые заметно заблестели при виде надетых на Рэйне брюк, и притворно-приторной улыбкой.

– Добрый день, сэр, мэм, – поклонившись, дружелюбно поздоровался он, в предвкушении потирая руки. – Чем могу быть полезен?

– Добрый, – бросил Корнер, почувствовав себя добычей. – Мы хотели бы прикупить двух лошадей.

– Конечно, конечно, следуйте за мной.

Следуя за торговцем, Корнер внезапно осознал, что совершенно не знает их бюджет.

– Рэйна, а сколько у нас денег? – шёпотом спросил он.

– Сто восемьдесят три серебряника, – так же тихо ответила она.

– И сколько это в лошадях?

Девушка задумчиво сдвинула брови, считая что-то в уме.

– Ну, если учесть, что обычная лошадь стоит около семидесяти-восьмидесяти серебряников, то на две должно хватить, и даже немного останется.

– Отлично! – ещё больше воодушевился юноша, но ровно до того момента, как услышал цену на молодого чёрного жеребца, что приглянулся ему.

Цены от одной лошади к другой росли в геометрической прогрессии, – многие достигали ценника в пятьсот двенадцать серебряных монет, потому что по заявлению продавца были «исключительной» породы, – поэтому Корнеру пришлось изображать из себя привередливого сноба, чтобы скрыть свою финансовую несостоятельность, а также придерживать отвисающую челюсть, дабы та совсем не упала на пол. Когда же купец начал что-то подозревать, некромант сделал гневное лицо и, упрекнув торгаша в скудности ассортимента, заявил, что ноги его здесь больше не будет и поспешно удалился.

– Из вас вышел бы хороший актер, – со смешком подметила Рэйна, как только они оказались на достаточном расстоянии от конюшни.

Юноша ничего не ответил, лишь раздражённо цокнул языком и быстрым шагом направился к следующему месту. Но и там они потерпели неудачу.

После третьей неудачной попытки, Корнер решил сменить стратегию и в четвёртую конюшню послал только Рэйну, справедливо посчитав, что его дорогая одежда только способствует росту цен, а девушка не выглядит столь вызывающе, и, в общем-то, оказался в чём-то прав. Однако положение дел не сильно изменилось: им по-прежнему с трудом хватало даже на одну лошадь. Плюс некоторые продавцы начинали открыто домогаться Рэйны, что сильно раздражало и так начинающего терять терпение некроманта, поэтому, когда она в очередной раз с криком выбежала из хлева, он в порыве злости хотел лично научить тамошнего мерзавца, как правильно обращаться с девушками. Однако Рэйне всё же удалось отговорить его от этой идеи.

 

И кто знает, сколько бы ещё конюшен им пришлось обойти, если бы в один момент к лавочке, на которую они присели отдохнуть, не подошёл простоватенького вида мужичок.

– Не кобылку ль часом ищете, милсдарь? – вежливо обратился он к некроманту.

– Ищу и не одну. А что ты можешь мне предложить? – без особого энтузиазма спросил Корнер, разглядывая его с ног до головы. Нечёсаные патлы, густая борода, серый кафтан грубого покроя и плетёная из бересты обувь – типичный представитель рабочего сословия.

– О, таковые у меня имеются, – обрадовался крестьянин. – Не желаете глянуть?

– И сколько же ты за них хочешь?

– Готов отдать каждую за сотенку, значится.

– Да откуда вы только берёте такие цены?! – вспыхнул некромант, заставив мужичка отступить на шаг назад.

– А куда деваться-то? – испуганно вопросил он. – Вы-то вон, милсдарь, одеты хорошо, обуты – как пить дать, денюжки водятся. А мне надобно семью кормить, четыре рта, как-никак. Да ещё и проклятие это, что почти весь скот в округе поморило, будь оное не ладно.

– Какое проклятье?

– Да поговаривают, на болотах у заброшенного кладбища некроманты живут. Вот энти-то порчу и навели. Сжить нас со свету хотят, не иначе. Вон стражники даже награду обещают тому, кто отродий ентих погубит.

– Награда говоришь? – обрадовался Корнер. – И много обещают?

– По полтиннику за каждую голову.

Некромант весь просиял и весело подмигнул спутнице, тихо уплетающей печеньки. Она бросила на него непонятливый взгляд, ожидая объяснений, однако он снова повернулся к крестьянину.

– Хорошо, я куплю твоих лошадей, если ты подождёшь до вечера.

– Подожду, милсдарь, подожду, – радостно заверил мужичок.

– Где мне тебя найти?

– Прямо за рынком у стены хата моя стоит. Там буду ждать вас на лавочке, значится.

– Договорились, – Корнер встал и протянул руку собеседнику. Рэйна стряхнула крошки со рта и, торопливо распихав остатки печенюшек по карманам брюк, поднялась следом.

– Договорились, – ответил тот, пожимая её.

– Что же вы придумали? – осведомилась Рэйна, следуя за некромантом через главную площадь в сторону казарм.

– Ну, деревня некромантов на болотах – моя деревня. И коли никого в живых там не осталось, то почему бы нам не воспользоваться этой ситуацией… – с хитрым лицом заговорщицки поделился некромант.

– Да как вы можете?! – воскликнула его спутница голосом, полным негодования. – Как вы можете наживаться на этом?! Разве они не были вам друзьями?!

– Единственный друг, который у меня был, тоже погиб в той бойне. И я позаботился о нём, как подобает людским обычаям. До остальных мне дела нет, – равнодушно передёрнул плечами Корнер. – К тому же, как выяснилось, старейшины деревни время от времени скармливали нас некрономикону, преследуя собственные эгоистичные мотивы, так что могу. И буду.

– Но всё же… – не хотела соглашаться девушка, однако быстро замолкла, стоило лишь Корнеру бросить на неё суровый взгляд.

Проходя мимо оружейной лавки, путники остановились. Корнер пристально осматривал стенд с короткими мечами, а Рэйна стояла поодаль с хмурым лицом и старалась не обращать внимания на своего «господина». Опробовав каждый клинок в руке, юноша остановился на одном из вариантов, который показался ему наиболее подходящим. И дешёвым.

– Я возьму этот, – обратился он к продавцу. – Сколько он стоит?

– Двадцать серебряников, – услужливо ответил тот. – Может, желаете купить что-нибудь ещё?

– Пожалуй, – согласился Корнер на радость владельца лавки. – Подберите-ка для него ножны.

– Сию минуту, – сказал продавец и склонился над большим, массивным сундуком.

Вставив ключ в замок и повернув его до щелчка, он поднял тяжелую крышку, достал простенькие, но аккуратные кожаные ножны с перевязью и протянул покупателю. Они идеально подходили мечу, словно влитые, поэтому вопрос о покупке отпал сам собой.

– Итак, вместе с ножнами с вас двадцать пять серебряников, – с улыбкой на лице пролепетал купец и шёпотом добавил: – Вообще эти ножны стоят на серебряник дороже, но для вас я сделал небольшую скидку.

– Как любезно с вашей стороны, – улыбнулся в ответ Корнер и, повернувшись к спутнице, манерно распорядился: – Эй, Рэйна, расплатись с этим джентльменом.

Девушка рассержено подошла к нему, вынула мешочек и, не говоря ни слова, ткнула им в грудь некроманта, а после быстро посеменила прочь, поднимая столпы пыли из-под сапог.

Наспех рассчитавшись с оружейником и перекинув свои покупки через плечо, некромант поспешил вслед за ней. Настигнув её, Корнер схватил девушку за запястье и притянул к себе.

– Как это понимать?! – потребовал он объяснений, глядя в большие зелёные глаза.

– Как хотите, так и понимаете, – огрызнулась Рэйна, злобно сверля его взглядом. – Я не хочу участвовать в этой вашей авантюре!

– А кто говорил, что будет повиноваться мне во всём? Или ты уже не боишься меня?

– А вот и не боюсь! – вызывающим тоном бросила она, ловко высвободившись из хватки.

– Сейчас посмотрим… – зловеще прошелестел некромант, медленно занося над ней руку.

Девушка издала жалобный писк, закрыла глаза и отвернула голову, ожидая скорую кончину, однако вместо этого, почувствовала, как рука опустилась на голову, а её палач легонько пригладил ей волосы. Она растеряно уставилась на Корнера.

– Да не собираюсь я красть твою душу, – предупреждая её вопрос, с улыбкой сказал юноша. – И никогда не собирался. Я вообще не знаю, с чего ты это взяла.

– Но, как же… Бабушка ведь говорила, что некромантам только это и нужно… Что они так поддерживают свою жизнь… Ничего не понимаю, – озадаченно развела руками Рэйна.

Корнер был поражён осведомлённостью её бабушки.

– Далеко не всем и не всегда, – сделав умное лицо и намеренно забыв упомянуть тот факт, что сам узнал об этом лишь недавно, проговорил некромант, стараясь выглядеть так, словно он хорошо в этом разбирается.

«Выпендрёжник», – презрительно фыркнул голос в голове.

– Тогда к чему этот спектакль с господином и слугой? – не унималась девушка.

– Я просто решил подыграть тебе. Ты выглядела так жалобно и испуганно, поэтому мне показалось, что это будет весело.

– Ах ты… – разгневалась Рэйна, но Корнер тут же перебил её.

– А если серьёзно: я не хотел с тобой расставаться, но не знал, как удержать тебя рядом с собой. А тут просто подвернулся случай. Прости…

Девушка изумлённо уставилась на своего спутника, не понимая, как ей следует на это реагировать. Гнев мигом улетучился, а от пристального и серьёзного взгляда юноши, Рэйна почувствовала сильное смущение.

– Это ничего не меняет… – немного собравшись с мыслями, проворчала она. – Я всё равно не хочу принимать в этом никакого участия.

– Но почему? – недоумевал Корнер, искренне не понимая столь упёртое поведение своей компаньонки.

– Потому что так нельзя! На чужом горе счастье не построишь! Бабушка постоянно мне это говорила!

«И снова бабушка», – еле слышно цокнул юноша, раздумывая на тем, как уговорить Рэйну согласиться на эту небольшую аферу.

– Хорошо, а что, если, когда всё закончится, мы вернёмся, и я похороню всех так же, как и в твоей деревне? – не придумав ничего лучше, предложил он.

– Это ты должен был сделать сразу! – возмутилась девушка, нахмурив брови.

– Возможно, однако получилось так, как получилось. Но, если мы туда не пойдём, то никто их и вовсе не похоронит.

Рэйна закусила нижнюю губу, силясь принять правильное решение, отчего на её лбу проступила та самая маленькая морщинка.

– Хорошо, – сдалась она после минутного размышления и множества попыток поступиться со своими принципами. – Но я это делаю не ради тебя, а потому что так будет правильно.

– Как скажите, госпожа Рэйна, – хмыкнул некромант, шутливо поклонившись девушке.

Рэйна неодобрительно фыркнула.

– Так что ты придумал?

– Мы пойдём прямиком в казармы и представимся авантюристами, которые на подступах к городу наткнулись на агрессивных некромантов и расправились с ними. А о награде прознали уже здесь. И вот, собственно, пришли забрать её.

– Не очень-то мы похожи на авантюристов, – с сомнением высказалась девушка. – Ведь на нас даже нет никакой экипировки.

– А как же это? – Корнер указал пальцем на выглядывающую из-за спины рукоятку меча.

– Всё ещё сомнительно.

– Ой, ну тогда купим по дороге пару накидок с глубоким капюшоном и прикинемся магами. Не будь занудой, – проворчал юноша и, взяв девушку за руку, потянул за собой в направлении казарм.

Глава 4

Городские казармы стояли в непосредственной близости от поместья наместника. Это было большое двухэтажное здание, ограждённое по периметру высокой каменной стеной, на которой несли свою службу лучники, беря на мушку всякого подозрительного типа, вздумавшего ошиваться возле казарм. Вход внутрь осуществлялся через две массивные створки крепких на вид деревянных ворот, но, хоть они и были широко раскрыты, проход охранялся двумя атлетичными солдатами, с ног до головы закованными в броню. Прямо над воротами красовались два герба: один принадлежал королевству Флиам, в состав которого входил Кремэит, а другой самому городу, соответственно. Подойдя немного ближе, можно было услышать, как за стеной тренируются солдаты.

Не доходя до ворот, Корнер остановился и повернулся к спутнице, чтобы озвучить сочинённую им легенду:

– Итак, я странствующий рыцарь-маг Базазат, а ты моя помощница и по совместительству лекарь Муриела. Мы путешествуем по миру и выполняем различные заказы за вознаграждение. Подъезжая к городу со стороны болот, мы наткнулись на агрессивных некромантов и уничтожили их, а теперь пришли за наградой. Запомнила?

– Зачем нам менять имена? – спросила Рэйна.

– Ну, потому что это легенда. Какой дурак будет использовать в ней своё настоящее имя? – сказано было так, будто это настолько очевидная вещь, что стыдно не знать.

– Но ведь нас всё равно никто из здешних жителей не знает, – возразила девушка. – Много ли в этом смысла?

– Много, – надувшись, бросил Корнер, который всегда относился щепетильно к выдумыванию своих легенд. – И если ты не прекратишь, то будешь Занудаелой, – ворчливо добавил он, опережая собравшуюся что-то сказать девушку.

Рэйна закатила глаза:

– Сдаюсь. Я – Муриела, а ты – Базазат.

– Вот и славненько, – юноша перестал дуться и улыбнулся. – Тогда пойдём.

Он глубоко вдохнул, поправил висящий за спиной меч, посильнее натянул на глаза капюшон и уверенно пошагал вперёд. Это не осталось незамеченным лучниками, потому они тут же вложили стрелы в луки и теперь пристально следили за каждым шагом приближающихся фигур в капюшонах, держа их на прицеле.

– Вы кто такие? – пробасил один из солдат, охранявших ворота, и заслонил путникам проход алебардой. Второй незамедлительно последовал его примеру.

– Позвольте представиться, я Базазат – странствующий рыцарь-маг, а это моя помощница Муриела, – дружелюбно улыбаясь, представился Корнер, а после повторил им слово в слово легенду, придуманную несколько минут назад.

– Рыцарь-маг… – задумчиво произнёс караульный, оглядывая юношу с ног до головы. – А с виду и не скажешь, что вы искусный воин. Ну да ладно. За наградой это вам надо к главному. Эй, Хубертус, – крикнул он кому-то через плечо. На зов прибежал молодой паренёк с лоснящимся от пота лицом и тренировочным мечом за поясом.

– Рядовой Хубертус прибыл! – встав по стойке смирно, рапортовал он и отдал честь. – Какие будут указания?

– Проводи наших гостей к капитану Седрику, рядовой.

– Так точно, сержант Ульдрик, будет исполнено! – солдат снова отдал честь и повёл гостей прямиком в главное здание.

Главный холл был весьма просторным и всем своим видом больше походил на одну огромную экспозицию, посвящённую битве за независимость тогда ещё маленького города Флиама под предводительством сэра Хэнипарда, ставшего в дальнейшем первым королём. Почти две трети всех стен занимали масляные картины, пошагово расписывающие основные события сражения, а компанию им составляли резные бюсты сумевших отличиться военачальников на пару с раритетным оружием той эпохи, дожившим до этих дней. Изюминкой на торте был витраж во весь потолок, на котором был запечатлён фрагмент подписания сторонами договора, признающего Флиам новым независимым королевством.

– Ого… – удивлённо протянула Рэйна, крутя головой по сторонам и восхищённо разглядывая всё, чего бы не касались её глаза.

– Нравиться? – с улыбкой спросил рядовой. Девушка кивнула. – Это наша гордость. Зам. капитана лично собирал эту коллекцию.

 

– За счёт общей казны? – не смог удержаться некромант, кивая в сторону триумфальной арки, которая вела в солдатское крыло. Сквозь неё отчётливо было видно голые, растрескавшиеся стены коридора и прохудившийся местами пол, а в конце ждали ряды обшарпанных двухэтажных коек.

– Вы на что-то намекаете? – насупился солдат.

– Нет-нет, – Корнер замахал руками. – Просто меня несколько удивило такое запустение.

– Солдатам роскошь по уставу не положена, – недовольно сообщил Хубертс и пошёл к лестнице, ведущей на второй этаж. Рэйна бросила на Корнера весьма красноречивый взгляд, но он только пожал плечами и потопал следом.

Поднявшись, их проводник остановился около одной из дверей и постучал.

– Докладываю. К вам два посетителя!

– С какой целью? – донёсся из-за двери строгий мужской голос.

– Говорят, что пришли за наградой, сэр!

– Наградой? Хорошо, пусть войдут.

Солдат распахнул дверь, и парочка вошла в кабинет. Вопреки тому, что они видели внизу, обстановка здесь выглядела более чем скромно. Письменный стол, открытый шкаф с полками, на которых теснились кипы бумаг и свитков, несколько простеньких стульев, – на одном из них сидел сам капитан, судя по характерному плюмажу на надетом шлеме, – и большой сундук в левом углу под окном. В общем, ничего лишнего. Такая обстановка вполне подходила бывалому вояке, проведшему на полях брани множество сражений и от того неискушенному всяческими изысками.

Помимо капитана в кабинете находился ещё один человек. Видимо до их появления они о чём-то спорили, так как по столу были разбросаны бумаги, а на его лице прослеживалась крайняя раздражённость. Да и взгляд, которым он одарил вошедших «авантюристов», сложно было назвать дружелюбным.

– Так о какой награде идёт речь? – деловито осведомился капитан Седрик.

– Мы решили вашу небольшую проблемку с некромантами.

– Опять? – мужчина закатил глаза. – Ни минуты покоя.

– Что это значит? – недоумевающе вопросил Корнер.

– Таких вот «спасителей» я лично вышвырнул минут десять назад.

– Да как вы смеете?! – вскипятился некромант. Опять что-то пошло не так, как он того хотел. – Хотите сказать, что я Базазат де Брасско – лжец?!

Сказал и сразу же прикусил язык, осознав, что по глупости назвал настоящую фамилию. Однако это не произвело никакого впечатления на капитана, чего не скажешь о втором солдате, заинтересованно покосившимся на Корнера.

– И как же, позвольте спросить, вы с ними расправились? – язвительно проговорил Седрик.

– А вот так! – юноша выхватил меч из ножен и потряс над головой.

– Стало быть, и доказательства у вас имеются? Или они все обратились в прах? – продолжал язвить капитан стражи.

– В прах? Какой вздор! – воскликнул Корнер. Неужели люди до сих пор думают, что некроманты после смерти превращаются в кучку пепла?! – Вон целая деревня трупов лежит. Идите да посмотрите!

Взгляд Седрика стал серьёзным.

– Хорошо. Я пошлю с вами человека, чтобы он лично подтвердил ваши слова и сосчитал головы. Если всё будет в порядке – вы получите соответствующее вознаграждение.

– Я пойду с ними, – неожиданно вызвался коллега капитана.

– Ты уверен, Вилиам? А как же наш разговор?

– Он подождёт, – пренебрежительно махнул рукой Вилиам. – Тут у нас пара авантюристов, которая вырезала целую деревню некромантов. Я должен лично увидеть это.

– Как пожелаешь, – ответил Седрик и склонился над бумагами.

Прежде, чем покинуть казармы, Вилиам заглянул в арсенал и прихватил с собой нечто очень странной формы. Она напоминала слегка вытянутую монолитную цифру «восемь», перевёрнутую вверх ногами. Однако при этом все стороны восьмерки по бокам были наточены добела, что было особенно хорошо заметно на лезвии фиолетового оттенка. Крепилась «восьмёрка» на длинную стальную палку, и отдалённо могла бы напоминать весьма причудливый меч поистине поражающих размеров. Таких, что создавалось впечатление, будто одним лишь взмахом он способен разрубить самое толстое дерево пополам.

«Это меч и есть. Только магический», – любезно подсказал голос в голове.

Стражник снял перчатку, смочил большой палец некоторым количеством слюны и провёл по острым граням этого необычного оружия. На коже тут же проступила тоненькая полоска крови. Вилиам убрал палец, после чего играючи начал перекидывать меч из руки в руку, будто эта махина ни весила и грамма. Наигравшись, он закрепил его за спиной.

– Ну всё. Теперь можем идти.

– Что это? – поинтересовалась Рэйна.

– Особый меч. Как раз для такого случая.

– Но зачем он вам? Ведь некромантов больше нет.

– Понимаешь ли, путь к топям лежит через лес, а там орудуют бандиты, да и топи – отнюдь не самое безопасное место в округе. Мало ли, кто нам там может ещё встретиться, – загадочно проговорил Вилиам, бросив неоднозначный взгляд на некроманта.

Однако, несмотря на все его слова, проходя через лес, компания не встретила никого страшнее одинокого белого зайца, пару раз выскочившего пред ними из-за кустов.

Как только они вышли к болотам, в нос моментально ударил запах разложения вперемешку с затхлой водой. Да настолько резкий, что девушка от неожиданности чуть было не освободила желудок от остатков завтрака, благо вовремя прикрыла нижнюю часть лица ладонью. Это не помогло: полностью избавиться от щиплющего ноздри смрада не вышло, но хотя бы дышать стало более или менее сносно. Она посмотрела на спутников, но те, похоже, даже бровью не повели. Что и говорить – один некромант, живший здесь с самого детства и оттого привыкший, а другой солдат, которого таким вряд ли удивишь.

Войдя в деревню Корнер ненадолго замер. Покидая её, юноша и не думал, что когда-нибудь сюда вернётся, однако вот он снова тут. Как и предполагалось, со вчерашнего дня здесь ничего не изменилось. Не считая запаха, конечно.

– Ого, какая здесь разруха… – удивлённо присвистнул Вилиам, глазея по сторонам. – Знатно же вы повеселились. Аж зависть берёт.

– Так вышло, – небрежно обронил Корнер. – Так что там с наградой?

– Гляди, какой торопыга. Сначала надо подсчитать количество убитых, цена-то за голову назначена.

– Я уже посчитал. Ровно тридцать.

– Хехе, так не пойдёт, уважаемый, – хитро прищурившись, проговорил солдат. – Я должен лично в этом убедиться. Доверяй, но проверяй, как говорится.

И с этими словами Вилиам медленным, прогулочным шагом направился к ближайшему трупу, лежавшему среди обломков, некогда служивших забором.

– Один, – немного осмотрев мертвеца, громко сказал он таким тоном, будто ему только что выписали прибавку к жалованию.

Подойдя к следующему тело, он проделал то же самое. Так, неспешно передвигаясь от трупа к трупу, заходя в каждый дом и осматривая каждый уголок, Вилиам весело считал их, пока не добрался до самого последнего.

– Тридцать, – закончил он подсчёт. – И вправду, ровно столько, сколько вы и назвали, господин Базазат де Брасско. Позволите поинтересоваться?

– Интересуйтесь, – несколько раздражённо бросил Корнер. Ему уже надоело торчать здесь.

– Тогда с вашего разрешения, позволю себе нескромный вопрос, – лукаво произнёс Вилиам. – Как так получилось, что раны на телах убитых, особенно в районе груди, больше похожи на следы от когтей, нежели от меча?

Этот вопрос застал некроманта врасплох. Но нельзя было допустить, чтобы солдат что-то заподозрил, поэтому Корнеру пришлось выкручиваться на ходу.

– Как вам известно, наверное, – намерено дерзко начал он, чтобы скрыть своё волнение, – чтобы окончательно уничтожить этих выродков, нужно уничтожить их ядро. Я просто подошёл к делу достаточно основательно. Не в моей природе бросать всё на полпути.

– Ах вот оно что, понимаю, – участливо проговорил мужчина, но прозвучало это как-то наигранно. – Стало быть, и меч у вас зачарованный? – спросил он, приближаясь к Корнеру.

– Конечно.

– Позволите взглянуть на него? – подойдя почти вплотную, попросил Вилиам.

Некромант вынул меч из ножен и протянул солдату.

– Неплохая вещица, – заметил тот, осматривая оружие. – Лёгкий, прочный, острый. Только вот не зачарованный.

– Что вы хотите…

Корнер не договорил. Мужчина нанёс резкий, мощный удар юноше под дых. Некромант сгорбился и захрипел, безуспешно пытаясь сделать хоть один вдох, а Вилиам тут же схватил его за голову и припечатал лицом в землю. Затем сорвал с лица юноши капюшон и болезненным пинком под бок перевернул на спину.