Божественная комедия

Текст
71
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Нет времени читать книгу?
Слушать фрагмент
Божественная комедия
Божественная комедия
− 20%
Купите электронную и аудиокнигу со скидкой 20%
Купить комплект за 5,12 4,10
Божественная комедия
Божественная комедия
Электронная книга
Подробнее
Божественная комедия
Божественная комедия
Аудиокнига
Читает Владимир Самойлов
2,61
Подробнее
Божественная комедия
Аудиокнига
Читает Михаил Лукашов
3,97
Подробнее
Описание книги

«Божественная комедия» – главное произведение Средневековья, которое не поддалось ни забвению, ни обветшанию.

Когда в загробный мир спускается поэт, Ад, Чистилище и Рай перестают быть абстрактностями и наполняются яркими деталями и неординарными явлениями. Смертные грехи, благодетели и великая любовь будут спутниками поэта во время его путешествия. Поэму Данте до сих пор можно читать как самый большой вызов божественному мирозданию. Будет смешно и больно.

Подробная информация
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на ЛитРес:
17 октября 2017
Дата перевода:
2005
Дата написания:
1307–1321
Объем:
580 стр.
ISBN:
978-5-699-98195-3
Переводчик:
Дмитрий Минаев
Правообладатель:
Эксмо
Оглавление
Книга нарушает законодательство?
Пожаловаться на книгу
Книга Данте Алигьери «Божественная комедия» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Другие версии
Божественная комедия
Аудиокнига
Читает Владимир Самойлов
3,97
Божественная комедия
Аудиокнига
Читает Михаил Лукашов
от 3,97
Цитаты 43

Поверь – когда злых помыслов в нас нет, Нам ничего не следует бояться. Зло ближнему – вот где источник

+138dess1088

Чем ближе к совершенству каждый станет, Тем ближе для него добро и зло.

+62albina.777fcb

166 Я был рожден в иной и темной вере, К прозрению не приведен никем, И места нет теперь мне в райской сфере, 169 И я пути не укажу в эдем. Кому подвластны солнце, звезды эти, Кто царствует в веках над миром всем, 172 Того обитель – Рай… На этом свете Блаженны все, им взысканные!»

+24

Когда-то я в годину зрелых лет В дремучий лес зашел и заблудился. Потерян был прямой и верный след…

+18

И сущность всех вещей они открыли В глубоких размышлениях своих И так своим потомкам объяснили 136 Свободу прирожденною. Все их Открытья, изыскания и мненья Остались нам в словах великих книг.

+16eremyan.k
Ещё 5 цитат

Отзывы 71

Сначала популярные
jolenaru

Ужасный перевод. Не советую. Обязательно ознакомьтесь с фрагментом перед покупкой.

Советую читать только в переводе Лозинского. Получите эстетическое удовольствие.

"Земную жизнь пройдя до половины, Я очутился в сумрачном лесу…"

Boris Glebov

Конечно читать! Но только – «Земную жизнь, пройдя до половины

Я очутился в сумрачном лесу…» Великие переводы надо знать в лицо. И с иллюстрациями Густава Доре☝

Михаил Полторакевич

Прокачивает мироосознание и осмысление бытия.

Но читать нужно осторожно, только окрепшим умам. Фильтровать написанное и не все воспринимать как истину в последней инстанции.

Екатерина Сихиди

Давно мечтала прочитать данное,величайшее произведение,известного и таинственного автора той эпохи, удалось,не жалею,рекомендую не пожалеете

Валентина Карпенко

Наконец-то и я решила прочесть это солидное произведение Средневековья. Скажу сразу, чтобы его осилить, необходим настрой. Именно это я и сделала, поставив цель, прочесть книгу до самого конца. Я знаю многих людей, которые начинали читать сей труд, но не осилили его. Я для себя решила – буду читать неторопливо. Скажу честно, мне читать было сложно. Каждый раз, чтобы лучше понять, о чем или о ком идёт речь, нужно было прибегать к ссылкам, а порой – обращаться к ресурсам Интернета или возвращаться и перечитывать отдельные фрагменты текста.

На мой взгляд это произведение глубоко религиозное. Книга разделена на три основные главы и мы, читатели, следуя за автором, попадаем в ад, чистилище и рай. Ад символично представлен конусообразной воронкой. Данте, описывая его, представил нашему взору все пороки, живущие в людях. В то же время мы видим, что он стремится прорваться сквозь хаос, грязь и пороки к миру высокому. Чистилище – это место перевоспитания грешников, которые перед смертью успели искренне обратиться к Богу. Спустя сотни лет, у них есть шанс попасть в Рай. Здесь находятся лучшие из лучших, однако и здесь есть определённая система расположения душ. Несмотря на то, что общая тональность поэмы очень сурова, поэзия Данте пронизана лиризмом. Данте совершает путь через ад в царствие Божие на встречу со своей возлюбленной. Идея любви стала и нравственным, и поэтическим смыслом поэмы.

Читая это произведение, невольно задумываешься о жизни земной и загробной, а также начинаешь обозреваешь свою жизнь и делать личные умозаключения.

Оставьте отзыв