E: uhum
I: luego otro que vive ahí en la Cincuenta también
E: uhum / ah pero
I: y así
E: todos están aquí pues en Guadalajara / sí
I: sí sí todos viven aquí en Guadalajara
E: uhum
I: viven dos en Miravalle / uno vive en la Cincuenta y esta / mi hermana vive aquí en la / ahí en la esquina en la López ¿qué?
A1: en la Cincuenta y Seis
I: ¿la Cincuenta y Seis?
A1: aha /
I: uuh
A1: es en la C en la esquina de la Cincuenta y Seis
I: ah pues de la Cincuenta y Seis y mi hermano aquí vive a un lado aquí a un lado de conmigo
E: uhum
I: ahí vive mi hermano //
E: y ¿cómo considera que es su familia pues ya la que usted / conformó? //
I: ¿ya esta?
E: uhum / sí
I: pues para mí es buena
E: uhum
I: es buena mi familia porque / pues aquí vivimos
E: uhum
I: nada más mi hijo no vive aquí
E: sí
I: mi hijo vive allá en / en este en San Agustín
E: uhum
I: Lomas de San Agustín ¿verdad?
A1: aha
I: ahí vive él / se casó y se fue para allá hizo su vida aparte / pero las dos mujeres aquí viven
E: uhum
I: tengo una madre soltera / que es la mamá de los niños
E: uhum
I: y ella aquí vive / la otra mamá del niño este que está allí en / el Ch / allí viven a ellos allí viven
E: uhum
I: este // aquí es un domper
E: uhum <risas = «I»/> ¿su familia es grande o pequeña? este / su familia que tiene aquí
I: pequeña
E: ¿pequeña? uhum
I: sí la familia que vive aquí es pequeña porque / nada más son mis dos hijas ella y yo
E: uhum
I: sus hijos los hijos son dos y dos
E: uhum
A1: son cuatro nietos los que viven aquí
I: sí
E: uhum
I: somos nueve para
E: uhum
I: para estar aquí vivi los que vivimos en esta casa
E: sí
I: nueve
E: sí porque antes / este las personas sí tenían más hijos ¿no? este
I: ¡ah no sí! mi mamá / tuvo diez
E: uhum sí
I: fuimos diez / nada más que se murieron tres / y quedamos siete
E: uhum
I: de los siete ya va ya se murió otra / ya nada más quedamos seis
E: uhum
I: de los seis hermanos / nada más somos seis hermanos / dos hermanas y cuatro hermanos
E: uhum / sí
I: somos los que quedamos /
E: mmm / ¿cuáles considera usted que son como las ventajas o las desventajas de tener una familia grande por ejemplo?
I: pues yo creo que las desventajas de tener una familia grande es para mantenerla
E: ¿sí?
I: sí
E: lo económico pues
I: sí lo económico porque está café
E: uhum
I: porque cuando / imagínate luego luego que empiezan a crecer / ¿eh? cuando están chiquitos que que para el pañal / que para la leche
E: uhum
I: que para el doctor se te enfermó y al doctor / y otro al doctor imagínate una familia ahorita de diez no pues está <risas = «E»/> café
E: sí
I: está café
E: como la serie o / que que hay ¿no? no sé si la conocen de una familia de diez
A1: una familia de diez
I: ey
E: sí muy / graciosa muy cómica
I: muy graciosa está
E: y pues sí sí es cierto / la verdad es que
I: sí sí está caf uno
E: en lo económico
I: y luego uno en friega / una a otra otra a otra y ya es una grita
E: aha <silencio/> y me comentó que tiene a su hijo en San Agustín
I: sí en Lomas de San Aagustín
E: sí ¿tiene algún otro familiar este / no sé en algún otro estado en en algún otro país? este
I: ¿familiar familiar mío?
E: aha / sí
I: ¿cómo qué?
E: no sé algunos hermanos o
I: no no no no / no aquí viven mis hermanos mis hermanas y
E: uhum
I: mis hijos
E: ¿todos? / uhum
I: y yo ey
E: sí
I: no vivimos / claro que allá en el rancho y todo puros primos
E: uhum
I: aquí ya se están acabando también / ya nada más quedan unos cuantos primos
E: uhum
I: pero allá en el rancho
E: okey / ¿y cómo está en contacto / con esas personas que no viven aquí? ¿usted
I: por teléfono
E: este utiliza alguna red social / por ejemplo facebook / whatsapp ?
I: no no nada nada nada puro teléfono
E: ¿puro teléfono?
I: puro teléfono / para hablarles a mis primos a puro teléfono
E: uhum
I: o me hablan ellos también por teléfono
E: uhum
I: yo voy y nada más cada de que hay tunas en agosto
E: uhum / <risas = «I»/> así está en contacto con ellos
I: ey así estoy en contacto con mis primos de / Loreto Zacatecas y del estado de Aguascalientes
E: uhum
I: porque como divide / Loreto / de aquí para acá está Aguascalientes de aquí para acá es Loreto / de Zacatecas es nada más unos cuantos metros los que dividen de / del estado
E: uhum
I: así que unos primos vienen del estado de Aguascalientes y otros en el estado de
E: uhum
I: de Zacatecas
E: okey / muy bien y eeh / aparte del ranchero <risas = «E»/> que le decían aquí
I: ey
E: este cuando llegó usted / ¿con qué apodo le llaman / sus familiares o sus amigos?
I: mmm / no pues nada más M
E: ¿M? ¿le dicen M?
I: porque / sí
E: uhum
I: M M / porque yo en el rancho tenía también en el rancho me decían el cantador // en el rancho / el cantador / y aquí en la empresa pues me decían M / M eeh // ¿cómo me decían ahí? ¿don J?
A1:
I: don M
A1: don M
I: don M
E: don M ah así como derivado pues de su nombre
I: ey don M
A1: son puros derivados de su nombre
E: aha
I: le digo don Ma / y así / todo eso
E: uhum <silencio/> ¿cómo se dirigen sus hijos o sus nietos / a usted? o sea le ¿le hablan de tú o de usted? //
I: de tú
E: ¿de tú?
I: de tú
E: ¿todos?
I: todos todos
E: ¿sí?
I: sí porque llegan hola abuelito ¿cómo está? y ya
E: uhum
I: tampoco de abrazos ni de beso ni de saludar ni nada
E: aha
I: llegan así como está ahí a la puerta hola abuelito / hola
E: sí
I: y ya <silencio/>
E: y mmm / ¿se ha usted distanciado de de una persona / que era muy cercana / a usted? ¿se ha distanciado por algún motivo? <silencio/> no sé por ejemplo de algún hermano ¿ha habido distanciamiento?
I: hubo
E: aha
I: pero ya no / ya estamos todos en paz
E: uhum
I: había distanciamientos porque / tomábamos
E: uhum
I: pero desde que dejamos ese vicio / pues ya pura unión
E: uhum
I: pero en en el tiempo que estuvimos tomando / hubo // hubo distanciamientos
E: uhum
I: entre los hermanos / porque unos no nos queríamos que porque éramos borrachos
E: uhum
I: y otros no nos quería porque pues tomábamos pues
E: uhum
I: y así era no nos quería / distanciamientos
E: uhum / okey y hablando así como de de sus / costumbres de su rutina ¿qué hace usted en una semana normal? / ¿cuáles son sus actividades sus quehaceres en una semana / normal?
I: sí normal
E: uhum
I: mira / en mi semana normal llevar los nietos a la escuela
E: aha
I: y como me regalan cartón aquí y / yo lo empaco
E: uhum
I: cartón me / me regalan botellas yo las junto y las vendo
E: sí
I: vendo mis botellas mi cartón
E: uhum
I: es lo que junto / y esa es mi vida normal de cada semana de cada semana / mi rutina también es levantarme a las seis para ir por el cartón ahí / a aquí a las tortas
E: uhum
I: ahí me regalan el cartón
E: ¡ah qué padre!
I: ahí acá en las tortas me regalan el cartón
E: ahá
I: me levanto a las seis o antes de las seis y me lo traigo
E: aha
I: y ya lo pongo aquí y ya lo empaco en el día // esa es mi rutina de diario
E: uhum
I: de diario
E: qué padre que le aparten pues también lo lo que ellos
I: sí sí pues me dan y / también cuando yo salgo que voy a Talpa que voy a Talpa les traigo algo de comer /
E: uhum
I: mmm / si voy a México les traigo un recuerdo de México y así / porque salimos seguido
E: uhum
I: en excursión / siempre / nos vamos a México nos vamos a Talpa / al mar también nos vamos / en excursión también
E: uhum / entonces este lleva a sus nietos / y
I: no
A1: no siempre
I: no siempre / no
E: a la escuela / aha
I: a México siempre vamos nada más casi ella y yo
E: aha
I: pero ha habido tiempo en que sí me he llevado a todos
E: aha
I: a todos / y una vez cuando me / cuando me
A1: pensionaste
I: cuando me pensioné / me llevé a todos / menos a I y a sus / hijos / a ellos no
E: aha
I: pero a todos los que vivimos aquí / nos fuimos a México
E: ¡aah muy bien!
I: ey
E: qué bonito // y / eeh / cuando puede dedicarse un poco más a usted / a su persona ¿qué es lo que hace en su tiempo libre? ¿cómo invierte
I: oír música
E: ese tiempo?
I: oír oír música
E: con música
I: música / ey / me gusta me gusta más que la televisión
E: uhum
I: la música // y a mi señora no le gusta la la música le gusta más la televisión
E: ¿le gusta la televisión?
A1: tenía <silencio/>
E: y hablando entonces de música porque me dice que les gusta escuchar música
I: sí sí
E: ¿cuál es su canción favorita?
I: ¿mi canción favorita?
E: aha //
I: ¡híjole!
E: o sus canciones favoritas
I: pues
E: porque yo creo que es difícil elegir ¿no? una entre tantas
I: sí sí no no sí mi canción favorita ahorita son las // de este de // de Las Palomas / el Dueto América / este Montemayor
E: uhum
I: Héctor Montemayor / todas esas
E: uhum
I: pero pura música ranchera
E: pura música ranchera
I: también también me gusta de Leo Dan
E: Leo Dan
I: escucho Leo Dan
E: sí
I: también tengo de Leo Dan pues
E: uhum
I: me gusta escuchar / también música de / de de los <silencio/> ¿cómo se llaman? ¿cómo se les dice? <silencio/>
A1: no sé cuáles estás
I: Al Caiola por decir así
E: aha
I: Al Caiola Richard Clayderman
E: uhum
I: este / ¿quién más? ¿quién más? // sabe ahorita no me acuerdo
A1:
I: porque oigo muchos de esos pues me gusta mucho oír de eso / y pero me gusta también oír de / de Leo Dan porque / me recuerda a mis / años viejos
E: uhum
I: todo eso
E: sí / normalmente uno escucha canciones de acuerdo al estado de ánimo
I: ey
E: entonces / mmm / ¿qué canción escucha / cuando está triste por ejemplo?
I: ¡mm! <silencio/> pues cuando estoy triste o algo // pues casi nunca estoy triste
E: ¡ay! ¡qué bueno!
I: casi nunca
E: sí
I: me llega la tristeza
E: uhum
I: pero cuando estalla sí pues / no / nada más del <silencio/> me gusta mucho del unas canciones del // Trío Teloloapan creo que se llaman Trío Teloloapan que ahí // pues me gusta / como se escuchan las canciones como nada más que no me acuerdo de nombres ahorita
A1: es pura música norteña
I: mus pura música norteña
E: uhum
A1: música norteña y más de banda que pones
I: música norteña y y Rincón Norteño también es una canción que me gusta mucho grupo norteño
A1: son grupos norteños
I: es grupo norteño
E: uhum
I: y me gusta mucho esa música norteña a mí / Rincón Norteño y / también de Lorenzo de Monteclaro de
E: ¿Lorenzo de Monteclaro? uhum
I: ey también este otro // ¿cómo se llama? // creo que no me acuerdo ahorita muy bien
E: uhum <silencio/>
I: pero toda esa música norteña con mus con acordeón y bajo sexto me gusta mucho
E: uhum
I: y
E: acordeón y bajo sexto
I: acordeón y bajo sexto
E: aha
I: ey
E: muy bien / ¿y quién es su cantante favorito o su grupo favorito? // que usted diga estos
I: no pues los los destos
E: los escucharé siempre y
I: ah pues los este / el Dueto América
E: el Dueto América
I: Dueto América //
E: uhum / ¿y cuál es el que le gusta menos? algún cantante o algún grupo que
I: ¿que no me guste?
E: aha /
I: no pues
E: ¿qué dice? hay muchos que no me gustan
I: hay muchos que no me gustan
E: ¿sí?
I: no pues a mí no me gusta Vicente Fernández
E: ¿Vicente Fernández no le gusta?
I: no para nada // para nada ni Vicente no
E: ¿y por qué? ¿por qué no le gusta?
I: pues fíjese que no me gustan / su forma de cantar
E: uhum
I: ni me gustó mucho una canción // o dos canciones que salieron en anteriormente
E: uhum
I: pero ya después ya no me gustaron
E: uhum
I: y de y en cambio pues sí / a muchos les gusta y a mí no
E: uhum ¿entonces no le gusta su voz pero quizás alguna letra le le llama la atención?
I: alguna canción nada más una o dos canciones que / traía él
E: uhum
I: como Hermoso cariño <silencio/> como La ley del monte
E: uhum
I: que me gustaban nada más
E: muy bien / y en la actuación por ejemplo ¿cuál considera usted que es su actor / o actriz favorito?
I: ¿actriz favorita?
E: uhum //
I: pues ¿anterior o último ahorita?
E: mmm / de los dos de los dos está bien
I: ¿de los dos?
E: uhum
I: pues antes mucho me gustaba mucho como // Angélica María
E: uhum
I: Enrique Guzmán // todos esos me gustaban mucho cómo actuaban en las películas me gustaban mucho / verlos en las películas
E: uhum
I: Roci Rocío Durcal / Karina
E: uhum
I: todos ellos // me gustaban mucho esos actores
E: no sabía que Rocío Dúrcal / también actuaba
I: sí
E: ¿sí?
I: sí también tiene películas
E: ay no sabía
I: sí / y muy buenas te digo pues a mí más me gustó mucho esa de // del este que ¿cómo se dice? <silencio/> sabe cómo ¿cómo se llama la película de Rocío Dúrcal que / no te acuerdas?
A1: no no me acuerdo <risas = «I»/>
E: uhum
I: ey / me gustó mucho muchas películas de ella sí la he visto // y de esta otra de // Enrique Guzmán pues también ya ves se juntaba Enrique Guzmán se juntaba Enrique Guzmán / este César Costa
E: uhum
I: este / Manuel Muñoz también
A1: Alberto Vázquez
I: Alberto Vázquez / César Costa / todo esos / me gustaba mucho verlos en las películas todos porque se juntaban mucho
E: uhum
A1: muchos que ya no existen ya Óscar Madrigal ya no / también era de los mismos
E: uhum
I: y todos esos me gustaban
E: uhum ¿cómo qué género de película / le gusta? ¿le gusta como de comedia de terror / las mexicanas / que son muy buenas?
I: mmm me gusta mucho de comedia
E: ¿de comedia?
I: de comedia // de terror también pues también me gusta y / porque me gusta mucho el actor también como actor como Antonio Aguilar me gusta mucho
E: uhum
I: actor / y me gustan sus películas también
E: uhum
I: películas de / de él
E: uhum
I: de también de Valentín Trujillo también / me gustan las películas de él
E: uhum / ¿y cuál es su película favorita / o / películas?
I: película favorita era
E: uhum
I: Heraclio Bernal
E: ah
I: con Antonio Aguilar Heraclio Bernal y este
E: ¿Cleo Bernal? ¿así se llama?
I: ¿mande?
E: ¿Cleo Bernal? ¿o?
I: no Heraclio
A1: Heraclio
E: Heraclio
I: Heraclio Bernal
E: ¡ah!
I: Heraclio Bernal
E: aha
I: con Antonio Aguilar
E: con Antonio Aguilar uhum
I: Herac ey Heraclio Bernal <silencio/> nada más eso sí
E: uhum ¿cuál es su libro favorito?
I: ¿para leer?
E: uhum
I: pues creo que ninguno
E: ¿ninguno?
I: porque no leo casi
E: uhum
I: sí me gusta leer
E: aha
I: leo mucho la hoja parroquial para qué te digo que otra cosa
E: aha
I: la hoja parroquial o / ah el libro de san Judas
E: ¿el libro de san Judas?
I: san Judas Tadeo
E: uhum /
I: ese sí //
E: sí /
I: diario lo leo
E: uhum y ¿cuál es su color favorito?
I: el azul
E: ¿el azul?
I: el azul
E: ¿algún motivo en especial de por qué el azul?
I: no pues no / no nada más me gusta así el azul
E: ¿azul marino azul?
I: azul marino azul marino
E: ¿sí?
I: o azul bajito pero
E: aha / pero cualquier tonalidad de azul
I: ándele ey
E: muy bien / ¿y cuál es el que menos le gusta / de los colores?
I: ¿de los colores?
E: aha
I: pues el / yo creo que el rojo casi no me gusta
E: ¿el rojo?
I: ey
E: ¿por qué?
I: digo en mí
E: aha aah
I: porque las mujeres pues se ven bonitas con el rojo
E: aha
I: lo que sea de cada quien
E: sí
I: ¿verdad? / pero en mí no el rojo no / que yo diga ¡ah qué ganas de una camisa roja! no pues no
E: mm / siente que no le sienta bien / sí
I: ándale no ey
E: uhum / y hablando así como de / comida ¿cuál es su platillo favorito?
I: ¿de comer? pollo
E: aha ¿pollo?
I: pollo ey / en lo que venga como venga
E: como venga
I: cocido / asado este como lo hace ella / ¿cómo cómo se llama esta comida que ponen frito?
A1: es alambre de pollo
I: ¿eh?
A1: alambre de pollo
I: alambres de pollo
E: ¡alambres de pollo!
I: sí ey
E: uhum
I: pero es lo que más me gusta el pollo
E: uhum / ¿y qué le gusta menos?
I: ¿menos?
E: que usted diga no yo nunca comería esto
I: el picadillo
E: ¿el picadillo?
I: el picadillo no me no me gusta / el picadillo no me gusta porque inclusive cuando salimos / que mole con pollo y puro mole con pollo o / tamales también
E: aha
I: me encantan a mí los tamales / pero también hay que ver dónde el lugar donde los hacen
E: uhum
I: me gustan mucho / los tamales / y //
E: uhum ¿y podría darme una receta de algún platillo que le salga muy bien a usted?
I: no pues nada más los huevos
E: qué tan bueno es de de cocinero <risas = «E»/>
I: pues nada más los huevos es lo que hago nada más
E: ¿sí?
I: ey / este estrellar un huevo o / o huevo con chile verde es lo que me gusta / el chile rojo no
E: ahá
I: eeh ni chile de tomate en huevo no me gusta el chile verde hacer un / huevo con chile verde / o unas sopas de / con huevo
E: uhum
I: o un huevo estrellado / simplemente
E: uhum
A1: todo con huevo
I: o en torta con cebolla y jitomate
E: uhum
I: ¿verdad? / y chile picado
E: aha
I: así
E: ¿y no ha intentado así como algún otro platillo? / este / ¿y que diga lo intenté pero no me salió ?
I: no no lo he intentando
E: ¿no?
I: no para qué le digo que sí <risas = «E»/>
E: muy bien / y aah / ¿cuáles son sus festejos / eeh favoritos? las fiestas del año que más le gustan /
I: pues nada más eh Navidad
E: ¿Navidad?
I: Navidad
E: ¿cómo festejan la Navidad?
I: se festeja pues nada más mmm // pues en ya ves que hay regalos pues ¿cómo se llama? ¿cómo se le dice?
A1: intercambio
I: intercambio
E: el intercambio / aha
I: el intercambio sí es el que más me gusta
A1: el intercambio va así
I: y pues la ceniza pues ya ves que la cena que la cena de que ¡ay! que una cosa y que otra
E: sí
I: es todo lo que me / gusta
E: uhum
I: porque de lo demás no pues / puro gastar cuando uno
E: sí
I: no creas también buen negocio / ey / pero la Navidad es la más bonita para mí es la más bonita la del año
E: uhum
I: la Navidad
E: ¿el intercambio cuándo lo hacen? ¿el veinticuatro el veinticinco?
I: el veinticuatro en la noche
E: uhum
I: el veinticuatro en la noche
E: sí
I: para amanecer el veinticinco
E: uhum
I: se hacen aquí el intercambio
E: ¿y ponen el pinito antes / este?
I: casi árbol no / no usamos
E: ¿no? uhum
I: casi árbol no se usa / muy poco
E: uhum
I: se usa aquí el árbol / porque no hay lugar / ya ves cómo estamos
E: uhum
I: casi no hay lugar / aquí para eso / cuando no estaban ellos entonces sí poníamos un árbol pero / ya cuando se vinieron de vuelta cuando se vinieron ellos pues ya no
E: uhum
I: se puso árbol
E: ¿y qué acostumbran cenar / en Navidad?
I: ¿en navidad?
E: porque ya ve que hay como bacalao romeritos y
I: sí sí sí no de eso no
E: todo eso / uhum
I: lo de / acostumbramos más / pozole
E: aha
I: pozole o //
A1: pastel // o pastel de carne
I: pastel de carne
A1: ensalada
I: o ensalada
E: uhum
A1: o ensalada menudo
I: en Navidad
E: aha
I: en en Año Nuevo ya el menudo
E: el menudo
I: el menudo
E: uhum
I: cocer menudo para almorzar / el menudo
E: uhum / ¿y quién se encarga de de cocinar y todo eso? <risas = «E»/>
I: doña G
E: muy bien
I: ella es la única que se encarga aquí
E: sí
I: de darle de comer a / de hacer la comida para todos
E: uhum
I: los que vivimos aquí
E: tiene chamba ese día entonces <risas = «E»/>
I: no diario
A1: eso es diario
I: diario diario
E: diario <risas = «E»/>
A1: ¡y eso es diario!
I: ella es la que hace la comida para todos
E: sí
A1: entonces los días festivos es peor el caso
I: exactamente
E: uhum / ¿y qué opina de la frase como México no hay dos ? ¿usted cree que es cierto? / esa frase como México no hay dos como la dicen
I: pues será nada más como dicho
E: ¿cómo dicho?
I: o sea nada más como dicho
E: uhum
I: porque / digo a lo que se ve ahorita la realidad / ya México ya no es / ya no es como México no hay dos
E: uhum
I: ya como México hay muchos
E: uhum
I: porque pues ya ves ahorita pura inseguridad
E: uhum
I: así que pues ya / ya no es como el México de antes
E: uhum
I: que como como acabamos de platicar que andábamos por donde quiera y no pasaba nada
E: uhum
I: y yo decía yo aquí en Guadalajara mi mejor clima aquí en Guadalajara / mi mejor gente porque a todos nos veíamos / pues todo muy bien
E: uhum
I: este / extraños y todo todos nos veíamos bien / y ahora ya no
E: uhum
I: ya nada más con que te quedes viendo y ¡ay! / te echan mal o algo
E: uhum / y también en cuanto a la limpieza de la ciudad / que ya ve que antes le decían la perla tapatía
I: ey no pues ahorita ya ha de ser la perla / sucia <risas = «E»/> porque / porque hay mucha mucha basura donde quiera
E: sí
I: mucha basura
E: uhum / ¿cómo cree usted que son los mexicanos? / ¿cómo me diría / que son // pues no sé sus costumbres su forma de ser su carácter / en general?
I: pues yo lo / yo los mexicanos los / catalogo como bien como bien porque / pues / tratándolos bien son buenos todos y / conviven
E: uhum
I: pero / hasta / yo creo que hasta // hasta tal grado / de que hay tiempos también que ya no el mexicano ya no puede convivir porque / se enojan o algo así y ya no
E: uhum
I: conviven bien / pero para mí he convivido mucho con los / con aquí con las hombres / y mujeres de por aquí de / como te comento buenos días buenas tardes y hasta ahí
E: uhum
I: pero para mí han sido todos muy buenas personas
E: uhum
I: por lo menos aquí en todo mi barrio
E: uhum
I: porque no / pues nada más eso
E: uhum / ¿y es cierto eso de que los mexicanos son fiesteros? /
I: sí
E: ¿es cierto?
I: sí
E: ¿y son impuntuales también?
I: también impuntuales sí es cierto / porque nada más amanece uno crudo ahora no voy a trabajar amanecí crudo
E: uhum
I: y así / o amanecen enfermo de alguna cosa y dicen no pues ahorita no ya no ya amanecí enfermo ya mejor no
E: uhum // ¿le hubiera gustado a usted haber nacido en otro país?
I: no
E: ¿no?
I: no
E: ¿está bien aquí con ser mexicano?
I: está bien aquí / ey
E: ¿sí?
I: está bien aquí / me gusta mucho
E: ¿y es cierto que los niños de ahora no son como antes?
I: no ya no
E: ¿en qué han cambiado?
I: en mucho han cambiado en que ahorita ya nada más ya desde que nacen nacen con el celular en la mano
E: uhum
I: ¿eh? porque ya un niño te gana a / manejar eso / yo no lo sé manejar
E: uhum
I: y los niños son relistos para manejarlo esto esta / todos / que whatsapp que / facebook lo que es más
E: facebook
I: tantas cosas
A1: lo que le sigue
E: y todas las redes sociales sí / los jueguitos
I: yo desde que empecé a trabajar cuando desde que empecé a trabajar ahí en donde te digo que trabajé / y me dieron radio primero radio
E: aha
I: después me dieron teléfono
E: uhum
I: y era teléfono / de los teléfonos ya ves que aquí
E: uhum
I: que nada más sacaba fotos o algo así / pues después me dieron uno que nada más del que tengo todavía
E: uhum
I: que nada más puro hablar y re y recibir y hablar
E: uhum
I: pero nunca he sabido ni mandar un mensaje
E: uhum
I: no sé ni mandar un mensaje / ni siquiera recibirlo
E: uhum
I: porque no sé recibir los mensajes
E: uhum
I: porque nunca he tenido uno de esos tampoco
E: uhum
I: ni ni me gusta / porque afortunadamente sí he tenido para tener un teléfono pero no
E: uhum
I: no me atrae
E: que como usted dice que se comunica más con teléfono pues con sus familiares / de todos lados
I: ey / sí sí ey con puro teléfono
E: con uhum
I: por el teléfono que tengo
E: de casa
I: o aquí de aquí de la casa les hablo
E: uhum
I: digo por el / celular
E: uhum
I: a mi rancho por el puro celular les hablo o veces marco por el teléfono también el celular
E: uhum / ¿y a qué cree que usted que se deba que los niños hoy en día pues / utilizan mucho el celular? / que como usted dice nacen ya con el celular casi casi ¿por qué cree que se deba eso?
I: por los por los papás
E: ¿por los papás?
I: por los papás
E: uhum
I: ¿los papás qué hacen ahorita? / ¿está llorando el niño? dale el celular para que no llore
E: uhum
I: ¿cierto o falso?
E: sí
I: ¿verdad? / el niño está haciendo un berrinche dale el celular para que no haga berrinche
E: como una manera de en
I: es una manera de entretenerlos
E: tenerlos entretenidos ahá sí
I: ¿eh? y después ya no ya no es / ya no es manera ya es costumbre / y ya es manía estar porque / si no le dan el celular / el niño hace hace berrinche
E: uhum
I: y ya necesitan darle
E: sí
I: todo eso
E: se pierden por ejemplo de de / bueno yo cuando era niña / pues / los juegos este de con muñecos
I: sí sí / ey
E: con juguetes pues
I: sí sí juguetes de barro de
E: de verdad / ver / caricaturas aunque sea
I: o de caricaturas de lo que sea
E: uhum
I: y ahorita no ya la televisión la usan nada más para / pues yo creo para / perder el tiempo nada más porque ya <risas = «E»/> el puro celular y el puro celular
E: sí / y hablando de caricaturas ¿qué caricaturas veía usted?
I: ninguna
E: en su infancia / en su / adolescencia
I: no
E: o ya hoy en día ¿ve caricaturas?
I: no no no tenía uno no tenía televisión
E: uhum
I: no tenía yo televisión / en mi infancia nunca tuve televisión
E: uhum
I: y no pues no / televisión / fue / la primera que tuve fue cuando nos casamos ¿verdad? //
A1:
I: fue la primera televisión que está ahí / y pues nada más veíamos las películas // porque tampoco teníamos un video para ver / para ver / películas o algo
E: uhum // ey
I: y hasta ahorita hasta la fecha no he comprado nunca un video
E: uhum
I: para ver películas
E: okey ¿cuál ha sido la peor enfermedad que ha tenido usted o alguien cercano a usted?
I: pues la peor enfermedad / que yo he tenido <silencio/> a lo mejor fue // cuando me quebré de mi pierna
A1: son accidentes
I: fueron accidentes / cuando me quebraron la pierna
E: uhum <silencio/> pero de ahí en más este ¿algo más grave?
I: no
E: ¿no? uhum
I: ah pues sí cuando se me subió el azúcar
E: aha
A1: por un susto
I: por un no por un asalto
A1: por un disparo
I: me asaltaron
A1: un disparo
I: me asaltaron en mi trabajo y / varias veces no nada más una
E: uhum
I: y se me / disparó la azúcar
E: uhum
I: y fui a parar al seguro
E: sí
I: y ahí me la bajaron con hasta con insulina /
E: ¡ih!
I: pero gracias a dios me salvé de todo eso porque / fui // fui creciendo en / tratar de / de verme bien
E: uhum
I: de no comer lo que me hace daño de no comer dulces de no comer / cosas que no debo de comer
E: uhum
I: ey / por eso te comento yo que el pollo es el que más me / como más me han dado del pollo
E: sí
I: o las verduras
E: aha
I: ey / que coliflor que que el / la esta ¿cómo se llama el que haces? <silencio/>
A1: pues te doy de muchas por eso te digo que
I: todo eso
A1: toda clase de legumbres
E: uhum
A1: de todas
I: el caldo de pollo el caldo de res
E: pero todo le gusta casi todo le gusta entonces las verduras
I: sí / las verduras sí
E: porque a veces es difícil que quiera / ahá
I: que aunque sea poquito / pero sí / que zanahorias y eso pero nada más cocidas también zanahoria nada más cocida
E: ahá
I: porque no me gustan en que que lampeadas en huevo que / no no ya eso no me gusta
E: ¡ah!
I: o que en crema / que en crema pero no / me gustan así cocidas / y comer buen caldo
E: uhum
I: las calabacitas en caldo ahí
E: uhum
I: en caldo de res / ya ves que echan calabaza elote y todo eso
E: sí / muy bien / ¿cuál es su mayor / miedo en la vida? //
I: pues sabe sabe cuál será el mejor mayor miedo
E: una pregunta difícil <risas = «E»/>
I: sí ¿verdad?
E: ¿cuál es su mayor miedo en la vida? <silencio/>
I: pues será // ¿morir? // yo creo me morir o enfermar o no sé
E: uhum
I: el mayor miedo es enfermarse
E: sí
I: enfermarse / porque para morirnos pues para morir se muere uno de volada
E: uhum
I: cuando ya viene derecho el golpe
E: sí //
I: enfermarse la enfermedad es de la más / difícil en la vida
E: uhum okey
I: porque una enfermedad para que te entre está fácil
E: uhum
I: pero para salir / está muy duro
E: sí y también que los de alrededor pues nuestros / familiares nuestros las personas cercanas a nosotros pues sufran también