Kostenlos

Our Mutual Friend

Text
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

‘Pray don’t be at the trouble of composing yourselves to listen,’ says Mortimer Lightwood, ‘because I shall have finished long before you have fallen into comfortable attitudes. It’s like – ’

‘It’s like,’ impatiently interrupts Eugene, ‘the children’s narrative:

 
     “I’ll tell you a story
     Of Jack a Manory,
     And now my story’s begun;
     I’ll tell you another
     Of Jack and his brother,
     And now my story is done.”
 

– Get on, and get it over!’

Eugene says this with a sound of vexation in his voice, leaning back in his chair and looking balefully at Lady Tippins, who nods to him as her dear Bear, and playfully insinuates that she (a self-evident proposition) is Beauty, and he Beast.

‘The reference,’ proceeds Mortimer, ‘which I suppose to be made by my honourable and fair enslaver opposite, is to the following circumstance. Very lately, the young woman, Lizzie Hexam, daughter of the late Jesse Hexam, otherwise Gaffer, who will be remembered to have found the body of the man from somewhere, mysteriously received, she knew not from whom, an explicit retraction of the charges made against her father, by another water-side character of the name of Riderhood. Nobody believed them, because little Rogue Riderhood – I am tempted into the paraphrase by remembering the charming wolf who would have rendered society a great service if he had devoured Mr Riderhood’s father and mother in their infancy – had previously played fast and loose with the said charges, and, in fact, abandoned them. However, the retraction I have mentioned found its way into Lizzie Hexam’s hands, with a general flavour on it of having been favoured by some anonymous messenger in a dark cloak and slouched hat, and was by her forwarded, in her father’s vindication, to Mr Boffin, my client. You will excuse the phraseology of the shop, but as I never had another client, and in all likelihood never shall have, I am rather proud of him as a natural curiosity probably unique.’

Although as easy as usual on the surface, Lightwood is not quite as easy as usual below it. With an air of not minding Eugene at all, he feels that the subject is not altogether a safe one in that connexion.

‘The natural curiosity which forms the sole ornament of my professional museum,’ he resumes, ‘hereupon desires his Secretary – an individual of the hermit-crab or oyster species, and whose name, I think, is Chokesmith – but it doesn’t in the least matter – say Artichoke – to put himself in communication with Lizzie Hexam. Artichoke professes his readiness so to do, endeavours to do so, but fails.’

‘Why fails?’ asks Boots.

‘How fails?’ asks Brewer.

‘Pardon me,’ returns Lightwood, ‘I must postpone the reply for one moment, or we shall have an anti-climax. Artichoke failing signally, my client refers the task to me: his purpose being to advance the interests of the object of his search. I proceed to put myself in communication with her; I even happen to possess some special means,’ with a glance at Eugene, ‘of putting myself in communication with her; but I fail too, because she has vanished.’

‘Vanished!’ is the general echo.

‘Disappeared,’ says Mortimer. ‘Nobody knows how, nobody knows when, nobody knows where. And so ends the story to which my honourable and fair enslaver opposite referred.’

Tippins, with a bewitching little scream, opines that we shall every one of us be murdered in our beds. Eugene eyes her as if some of us would be enough for him. Mrs Veneering, W.M.P., remarks that these social mysteries make one afraid of leaving Baby. Veneering, M.P., wishes to be informed (with something of a second-hand air of seeing the Right Honourable Gentleman at the head of the Home Department in his place) whether it is intended to be conveyed that the vanished person has been spirited away or otherwise harmed? Instead of Lightwood’s answering, Eugene answers, and answers hastily and vexedly: ‘No, no, no; he doesn’t mean that; he means voluntarily vanished – but utterly – completely.’

However, the great subject of the happiness of Mr and Mrs Lammle must not be allowed to vanish with the other vanishments – with the vanishing of the murderer, the vanishing of Julius Handford, the vanishing of Lizzie Hexam, – and therefore Veneering must recall the present sheep to the pen from which they have strayed. Who so fit to discourse of the happiness of Mr and Mrs Lammle, they being the dearest and oldest friends he has in the world; or what audience so fit for him to take into his confidence as that audience, a noun of multitude or signifying many, who are all the oldest and dearest friends he has in the world? So Veneering, without the formality of rising, launches into a familiar oration, gradually toning into the Parliamentary sing-song, in which he sees at that board his dear friend Twemlow who on that day twelvemonth bestowed on his dear friend Lammle the fair hand of his dear friend Sophronia, and in which he also sees at that board his dear friends Boots and Brewer whose rallying round him at a period when his dear friend Lady Tippins likewise rallied round him – ay, and in the foremost rank – he can never forget while memory holds her seat. But he is free to confess that he misses from that board his dear old friend Podsnap, though he is well represented by his dear young friend Georgiana. And he further sees at that board (this he announces with pomp, as if exulting in the powers of an extraordinary telescope) his friend Mr Fledgeby, if he will permit him to call him so. For all of these reasons, and many more which he right well knows will have occurred to persons of your exceptional acuteness, he is here to submit to you that the time has arrived when, with our hearts in our glasses, with tears in our eyes, with blessings on our lips, and in a general way with a profusion of gammon and spinach in our emotional larders, we should one and all drink to our dear friends the Lammles, wishing them many years as happy as the last, and many many friends as congenially united as themselves. And this he will add; that Anastatia Veneering (who is instantly heard to weep) is formed on the same model as her old and chosen friend Sophronia Lammle, in respect that she is devoted to the man who wooed and won her, and nobly discharges the duties of a wife.

Seeing no better way out of it, Veneering here pulls up his oratorical Pegasus extremely short, and plumps down, clean over his head, with: ‘Lammle, God bless you!’

Then Lammle. Too much of him every way; pervadingly too much nose of a coarse wrong shape, and his nose in his mind and his manners; too much smile to be real; too much frown to be false; too many large teeth to be visible at once without suggesting a bite. He thanks you, dear friends, for your kindly greeting, and hopes to receive you – it may be on the next of these delightful occasions – in a residence better suited to your claims on the rites of hospitality. He will never forget that at Veneering’s he first saw Sophronia. Sophronia will never forget that at Veneering’s she first saw him. ‘They spoke of it soon after they were married, and agreed that they would never forget it. In fact, to Veneering they owe their union. They hope to show their sense of this some day (‘No, no, from Veneering) – oh yes, yes, and let him rely upon it, they will if they can! His marriage with Sophronia was not a marriage of interest on either side: she had her little fortune, he had his little fortune: they joined their little fortunes: it was a marriage of pure inclination and suitability. Thank you! Sophronia and he are fond of the society of young people; but he is not sure that their house would be a good house for young people proposing to remain single, since the contemplation of its domestic bliss might induce them to change their minds. He will not apply this to any one present; certainly not to their darling little Georgiana. Again thank you! Neither, by-the-by, will he apply it to his friend Fledgeby. He thanks Veneering for the feeling manner in which he referred to their common friend Fledgeby, for he holds that gentleman in the highest estimation. Thank you. In fact (returning unexpectedly to Fledgeby), the better you know him, the more you find in him that you desire to know. Again thank you! In his dear Sophronia’s name and in his own, thank you!

Mrs Lammle has sat quite still, with her eyes cast down upon the table-cloth. As Mr Lammle’s address ends, Twemlow once more turns to her involuntarily, not cured yet of that often recurring impression that she is going to speak to him. This time she really is going to speak to him. Veneering is talking with his other next neighbour, and she speaks in a low voice.

‘Mr Twemlow.’

He answers, ‘I beg your pardon? Yes?’ Still a little doubtful, because of her not looking at him.

‘You have the soul of a gentleman, and I know I may trust you. Will you give me the opportunity of saying a few words to you when you come up stairs?’

‘Assuredly. I shall be honoured.’

‘Don’t seem to do so, if you please, and don’t think it inconsistent if my manner should be more careless than my words. I may be watched.’

Intensely astonished, Twemlow puts his hand to his forehead, and sinks back in his chair meditating. Mrs Lammle rises. All rise. The ladies go up stairs. The gentlemen soon saunter after them. Fledgeby has devoted the interval to taking an observation of Boots’s whiskers, Brewer’s whiskers, and Lammle’s whiskers, and considering which pattern of whisker he would prefer to produce out of himself by friction, if the Genie of the cheek would only answer to his rubbing.

In the drawing-room, groups form as usual. Lightwood, Boots, and Brewer, flutter like moths around that yellow wax candle – guttering down, and with some hint of a winding-sheet in it – Lady Tippins. Outsiders cultivate Veneering, M P., and Mrs Veneering, W.M.P. Lammle stands with folded arms, Mephistophelean in a corner, with Georgiana and Fledgeby. Mrs Lammle, on a sofa by a table, invites Mr Twemlow’s attention to a book of portraits in her hand.

 

Mr Twemlow takes his station on a settee before her, and Mrs Lammle shows him a portrait.

‘You have reason to be surprised,’ she says softly, ‘but I wish you wouldn’t look so.’

Disturbed Twemlow, making an effort not to look so, looks much more so.

‘I think, Mr Twemlow, you never saw that distant connexion of yours before to-day?’

‘No, never.’

‘Now that you do see him, you see what he is. You are not proud of him?’

‘To say the truth, Mrs Lammle, no.’

‘If you knew more of him, you would be less inclined to acknowledge him. Here is another portrait. What do you think of it?’

Twemlow has just presence of mind enough to say aloud: ‘Very like! Uncommonly like!’

‘You have noticed, perhaps, whom he favours with his attentions? You notice where he is now, and how engaged?’

‘Yes. But Mr Lammle – ’

She darts a look at him which he cannot comprehend, and shows him another portrait.

‘Very good; is it not?’

‘Charming!’ says Twemlow.

‘So like as to be almost a caricature? – Mr Twemlow, it is impossible to tell you what the struggle in my mind has been, before I could bring myself to speak to you as I do now. It is only in the conviction that I may trust you never to betray me, that I can proceed. Sincerely promise me that you never will betray my confidence – that you will respect it, even though you may no longer respect me, – and I shall be as satisfied as if you had sworn it.’

‘Madam, on the honour of a poor gentleman – ’

‘Thank you. I can desire no more. Mr Twemlow, I implore you to save that child!’

‘That child?’

‘Georgiana. She will be sacrificed. She will be inveigled and married to that connexion of yours. It is a partnership affair, a money-speculation. She has no strength of will or character to help herself and she is on the brink of being sold into wretchedness for life.’

‘Amazing! But what can I do to prevent it?’ demands Twemlow, shocked and bewildered to the last degree.

‘Here is another portrait. And not good, is it?’

Aghast at the light manner of her throwing her head back to look at it critically, Twemlow still dimly perceives the expediency of throwing his own head back, and does so. Though he no more sees the portrait than if it were in China.

‘Decidedly not good,’ says Mrs Lammle. ‘Stiff and exaggerated!’

‘And ex – ’ But Twemlow, in his demolished state, cannot command the word, and trails off into ‘ – actly so.’

‘Mr Twemlow, your word will have weight with her pompous, self-blinded father. You know how much he makes of your family. Lose no time. Warn him.’

‘But warn him against whom?’

‘Against me.’

By great good fortune Twemlow receives a stimulant at this critical instant. The stimulant is Lammle’s voice.

‘Sophronia, my dear, what portraits are you showing Twemlow?’

‘Public characters, Alfred.’

‘Show him the last of me.’

‘Yes, Alfred.’

She puts the book down, takes another book up, turns the leaves, and presents the portrait to Twemlow.

‘That is the last of Mr Lammle. Do you think it good? – Warn her father against me. I deserve it, for I have been in the scheme from the first. It is my husband’s scheme, your connexion’s, and mine. I tell you this, only to show you the necessity of the poor little foolish affectionate creature’s being befriended and rescued. You will not repeat this to her father. You will spare me so far, and spare my husband. For, though this celebration of to-day is all a mockery, he is my husband, and we must live. – Do you think it like?’

Twemlow, in a stunned condition, feigns to compare the portrait in his hand with the original looking towards him from his Mephistophelean corner.

‘Very well indeed!’ are at length the words which Twemlow with great difficulty extracts from himself.

‘I am glad you think so. On the whole, I myself consider it the best. The others are so dark. Now here, for instance, is another of Mr Lammle – ’

‘But I don’t understand; I don’t see my way,’ Twemlow stammers, as he falters over the book with his glass at his eye. ‘How warn her father, and not tell him? Tell him how much? Tell him how little? I – I – am getting lost.’

‘Tell him I am a match-maker; tell him I am an artful and designing woman; tell him you are sure his daughter is best out of my house and my company. Tell him any such things of me; they will all be true. You know what a puffed-up man he is, and how easily you can cause his vanity to take the alarm. Tell him as much as will give him the alarm and make him careful of her, and spare me the rest. Mr Twemlow, I feel my sudden degradation in your eyes; familiar as I am with my degradation in my own eyes, I keenly feel the change that must have come upon me in yours, in these last few moments. But I trust to your good faith with me as implicitly as when I began. If you knew how often I have tried to speak to you to-day, you would almost pity me. I want no new promise from you on my own account, for I am satisfied, and I always shall be satisfied, with the promise you have given me. I can venture to say no more, for I see that I am watched. If you would set my mind at rest with the assurance that you will interpose with the father and save this harmless girl, close that book before you return it to me, and I shall know what you mean, and deeply thank you in my heart. – Alfred, Mr Twemlow thinks the last one the best, and quite agrees with you and me.’

Alfred advances. The groups break up. Lady Tippins rises to go, and Mrs Veneering follows her leader. For the moment, Mrs Lammle does not turn to them, but remains looking at Twemlow looking at Alfred’s portrait through his eyeglass. The moment past, Twemlow drops his eyeglass at its ribbon’s length, rises, and closes the book with an emphasis which makes that fragile nursling of the fairies, Tippins, start.

Then good-bye and good-bye, and charming occasion worthy of the Golden Age, and more about the flitch of bacon, and the like of that; and Twemlow goes staggering across Piccadilly with his hand to his forehead, and is nearly run down by a flushed lettercart, and at last drops safe in his easy-chair, innocent good gentleman, with his hand to his forehead still, and his head in a whirl.

BOOK THE THIRD – A LONG LANE

Chapter 1
LODGERS IN QUEER STREET

It was a foggy day in London, and the fog was heavy and dark. Animate London, with smarting eyes and irritated lungs, was blinking, wheezing, and choking; inanimate London was a sooty spectre, divided in purpose between being visible and invisible, and so being wholly neither. Gaslights flared in the shops with a haggard and unblest air, as knowing themselves to be night-creatures that had no business abroad under the sun; while the sun itself when it was for a few moments dimly indicated through circling eddies of fog, showed as if it had gone out and were collapsing flat and cold. Even in the surrounding country it was a foggy day, but there the fog was grey, whereas in London it was, at about the boundary line, dark yellow, and a little within it brown, and then browner, and then browner, until at the heart of the City – which call Saint Mary Axe – it was rusty-black. From any point of the high ridge of land northward, it might have been discerned that the loftiest buildings made an occasional struggle to get their heads above the foggy sea, and especially that the great dome of Saint Paul’s seemed to die hard; but this was not perceivable in the streets at their feet, where the whole metropolis was a heap of vapour charged with muffled sound of wheels, and enfolding a gigantic catarrh.

At nine o’clock on such a morning, the place of business of Pubsey and Co. was not the liveliest object even in Saint Mary Axe – which is not a very lively spot – with a sobbing gaslight in the counting-house window, and a burglarious stream of fog creeping in to strangle it through the keyhole of the main door. But the light went out, and the main door opened, and Riah came forth with a bag under his arm.

Almost in the act of coming out at the door, Riah went into the fog, and was lost to the eyes of Saint Mary Axe. But the eyes of this history can follow him westward, by Cornhill, Cheapside, Fleet Street, and the Strand, to Piccadilly and the Albany. Thither he went at his grave and measured pace, staff in hand, skirt at heel; and more than one head, turning to look back at his venerable figure already lost in the mist, supposed it to be some ordinary figure indistinctly seen, which fancy and the fog had worked into that passing likeness.

Arrived at the house in which his master’s chambers were on the second floor, Riah proceeded up the stairs, and paused at Fascination Fledgeby’s door. Making free with neither bell nor knocker, he struck upon the door with the top of his staff, and, having listened, sat down on the threshold. It was characteristic of his habitual submission, that he sat down on the raw dark staircase, as many of his ancestors had probably sat down in dungeons, taking what befell him as it might befall.

After a time, when he had grown so cold as to be fain to blow upon his fingers, he arose and knocked with his staff again, and listened again, and again sat down to wait. Thrice he repeated these actions before his listening ears were greeted by the voice of Fledgeby, calling from his bed, ‘Hold your row! – I’ll come and open the door directly!’ But, in lieu of coming directly, he fell into a sweet sleep for some quarter of an hour more, during which added interval Riah sat upon the stairs and waited with perfect patience.

At length the door stood open, and Mr Fledgeby’s retreating drapery plunged into bed again. Following it at a respectful distance, Riah passed into the bed-chamber, where a fire had been sometime lighted, and was burning briskly.

‘Why, what time of night do you mean to call it?’ inquired Fledgeby, turning away beneath the clothes, and presenting a comfortable rampart of shoulder to the chilled figure of the old man.

‘Sir, it is full half-past ten in the morning.’

‘The deuce it is! Then it must be precious foggy?’

‘Very foggy, sir.’

‘And raw, then?’

‘Chill and bitter,’ said Riah, drawing out a handkerchief, and wiping the moisture from his beard and long grey hair as he stood on the verge of the rug, with his eyes on the acceptable fire.

With a plunge of enjoyment, Fledgeby settled himself afresh.

‘Any snow, or sleet, or slush, or anything of that sort?’ he asked.

‘No, sir, no. Not quite so bad as that. The streets are pretty clean.’

‘You needn’t brag about it,’ returned Fledgeby, disappointed in his desire to heighten the contrast between his bed and the streets. ‘But you’re always bragging about something. Got the books there?’

‘They are here, sir.’

‘All right. I’ll turn the general subject over in my mind for a minute or two, and while I’m about it you can empty your bag and get ready for me.’

With another comfortable plunge, Mr Fledgeby fell asleep again. The old man, having obeyed his directions, sat down on the edge of a chair, and, folding his hands before him, gradually yielded to the influence of the warmth, and dozed. He was roused by Mr Fledgeby’s appearing erect at the foot of the bed, in Turkish slippers, rose-coloured Turkish trousers (got cheap from somebody who had cheated some other somebody out of them), and a gown and cap to correspond. In that costume he would have left nothing to be desired, if he had been further fitted out with a bottomless chair, a lantern, and a bunch of matches.

‘Now, old ‘un!’ cried Fascination, in his light raillery, ‘what dodgery are you up to next, sitting there with your eyes shut? You ain’t asleep. Catch a weasel at it, and catch a Jew!’

‘Truly, sir, I fear I nodded,’ said the old man.

‘Not you!’ returned Fledgeby, with a cunning look. ‘A telling move with a good many, I dare say, but it won’t put me off my guard. Not a bad notion though, if you want to look indifferent in driving a bargain. Oh, you are a dodger!’

The old man shook his head, gently repudiating the imputation, and suppressed a sigh, and moved to the table at which Mr Fledgeby was now pouring out for himself a cup of steaming and fragrant coffee from a pot that had stood ready on the hob. It was an edifying spectacle, the young man in his easy chair taking his coffee, and the old man with his grey head bent, standing awaiting his pleasure.

 

‘Now!’ said Fledgeby. ‘Fork out your balance in hand, and prove by figures how you make it out that it ain’t more. First of all, light that candle.’

Riah obeyed, and then taking a bag from his breast, and referring to the sum in the accounts for which they made him responsible, told it out upon the table. Fledgeby told it again with great care, and rang every sovereign.

‘I suppose,’ he said, taking one up to eye it closely, ‘you haven’t been lightening any of these; but it’s a trade of your people’s, you know. You understand what sweating a pound means, don’t you?’

‘Much as you do, sir,’ returned the old man, with his hands under opposite cuffs of his loose sleeves, as he stood at the table, deferentially observant of the master’s face. ‘May I take the liberty to say something?’

‘You may,’ Fledgeby graciously conceded.

‘Do you not, sir – without intending it – of a surety without intending it – sometimes mingle the character I fairly earn in your employment, with the character which it is your policy that I should bear?’

‘I don’t find it worth my while to cut things so fine as to go into the inquiry,’ Fascination coolly answered.

‘Not in justice?’

‘Bother justice!’ said Fledgeby.

‘Not in generosity?’

‘Jews and generosity!’ said Fledgeby. ‘That’s a good connexion! Bring out your vouchers, and don’t talk Jerusalem palaver.’

The vouchers were produced, and for the next half-hour Mr Fledgeby concentrated his sublime attention on them. They and the accounts were all found correct, and the books and the papers resumed their places in the bag.

‘Next,’ said Fledgeby, ‘concerning that bill-broking branch of the business; the branch I like best. What queer bills are to be bought, and at what prices? You have got your list of what’s in the market?’

‘Sir, a long list,’ replied Riah, taking out a pocket-book, and selecting from its contents a folded paper, which, being unfolded, became a sheet of foolscap covered with close writing.

‘Whew!’ whistled Fledgeby, as he took it in his hand. ‘Queer Street is full of lodgers just at present! These are to be disposed of in parcels; are they?’

‘In parcels as set forth,’ returned the old man, looking over his master’s shoulder; ‘or the lump.’

‘Half the lump will be waste-paper, one knows beforehand,’ said Fledgeby. ‘Can you get it at waste-paper price? That’s the question.’

Riah shook his head, and Fledgeby cast his small eyes down the list. They presently began to twinkle, and he no sooner became conscious of their twinkling, than he looked up over his shoulder at the grave face above him, and moved to the chimney-piece. Making a desk of it, he stood there with his back to the old man, warming his knees, perusing the list at his leisure, and often returning to some lines of it, as though they were particularly interesting. At those times he glanced in the chimney-glass to see what note the old man took of him. He took none that could be detected, but, aware of his employer’s suspicions, stood with his eyes on the ground.

Mr Fledgeby was thus amiably engaged when a step was heard at the outer door, and the door was heard to open hastily. ‘Hark! That’s your doing, you Pump of Israel,’ said Fledgeby; ‘you can’t have shut it.’ Then the step was heard within, and the voice of Mr Alfred Lammle called aloud, ‘Are you anywhere here, Fledgeby?’ To which Fledgeby, after cautioning Riah in a low voice to take his cue as it should be given him, replied, ‘Here I am!’ and opened his bedroom door.

‘Come in!’ said Fledgeby. ‘This gentleman is only Pubsey and Co. of Saint Mary Axe, that I am trying to make terms for an unfortunate friend with in a matter of some dishonoured bills. But really Pubsey and Co. are so strict with their debtors, and so hard to move, that I seem to be wasting my time. Can’t I make any terms with you on my friend’s part, Mr Riah?’

‘I am but the representative of another, sir,’ returned the Jew in a low voice. ‘I do as I am bidden by my principal. It is not my capital that is invested in the business. It is not my profit that arises therefrom.’

‘Ha ha!’ laughed Fledgeby. ‘Lammle?’

‘Ha ha!’ laughed Lammle. ‘Yes. Of course. We know.’

‘Devilish good, ain’t it, Lammle?’ said Fledgeby, unspeakably amused by his hidden joke.

‘Always the same, always the same!’ said Lammle. ‘Mr – ’

‘Riah, Pubsey and Co. Saint Mary Axe,’ Fledgeby put in, as he wiped away the tears that trickled from his eyes, so rare was his enjoyment of his secret joke.

‘Mr Riah is bound to observe the invariable forms for such cases made and provided,’ said Lammle.

‘He is only the representative of another!’ cried Fledgeby. ‘Does as he is told by his principal! Not his capital that’s invested in the business. Oh, that’s good! Ha ha ha ha!’ Mr Lammle joined in the laugh and looked knowing; and the more he did both, the more exquisite the secret joke became for Mr Fledgeby.

‘However,’ said that fascinating gentleman, wiping his eyes again, ‘if we go on in this way, we shall seem to be almost making game of Mr Riah, or of Pubsey and Co. Saint Mary Axe, or of somebody: which is far from our intention. Mr Riah, if you would have the kindness to step into the next room for a few moments while I speak with Mr Lammle here, I should like to try to make terms with you once again before you go.’

The old man, who had never raised his eyes during the whole transaction of Mr Fledgeby’s joke, silently bowed and passed out by the door which Fledgeby opened for him. Having closed it on him, Fledgeby returned to Lammle, standing with his back to the bedroom fire, with one hand under his coat-skirts, and all his whiskers in the other.

‘Halloa!’ said Fledgeby. ‘There’s something wrong!’

‘How do you know it?’ demanded Lammle.

‘Because you show it,’ replied Fledgeby in unintentional rhyme.

‘Well then; there is,’ said Lammle; ‘there is something wrong; the whole thing’s wrong.’

‘I say!’ remonstrated Fascination very slowly, and sitting down with his hands on his knees to stare at his glowering friend with his back to the fire.

‘I tell you, Fledgeby,’ repeated Lammle, with a sweep of his right arm, ‘the whole thing’s wrong. The game’s up.’

‘What game’s up?’ demanded Fledgeby, as slowly as before, and more sternly.

The game. Our game. Read that.’

Fledgeby took a note from his extended hand and read it aloud. ‘Alfred Lammle, Esquire. Sir: Allow Mrs Podsnap and myself to express our united sense of the polite attentions of Mrs Alfred Lammle and yourself towards our daughter, Georgiana. Allow us also, wholly to reject them for the future, and to communicate our final desire that the two families may become entire strangers. I have the honour to be, Sir, your most obedient and very humble servant, John Podsnap.’ Fledgeby looked at the three blank sides of this note, quite as long and earnestly as at the first expressive side, and then looked at Lammle, who responded with another extensive sweep of his right arm.

‘Whose doing is this?’ said Fledgeby.

‘Impossible to imagine,’ said Lammle.

‘Perhaps,’ suggested Fledgeby, after reflecting with a very discontented brow, ‘somebody has been giving you a bad character.’

‘Or you,’ said Lammle, with a deeper frown.

Mr Fledgeby appeared to be on the verge of some mutinous expressions, when his hand happened to touch his nose. A certain remembrance connected with that feature operating as a timely warning, he took it thoughtfully between his thumb and forefinger, and pondered; Lammle meanwhile eyeing him with furtive eyes.

‘Well!’ said Fledgeby. ‘This won’t improve with talking about. If we ever find out who did it, we’ll mark that person. There’s nothing more to be said, except that you undertook to do what circumstances prevent your doing.’