Kostenlos

The Brothers-In-Law: A Tale Of The Equatorial Islands; and The Brass Gun Of The Buccaneers

Text
0
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

A scowl darkened Larmer’s face. “I’ll give you a hundred dollars for the thing,” he said. “I want it, and I mean to have it” And he rose and dashed his huge hand down upon the table.

Challoner was unarmed, but his face betrayed neither fear nor any other emotion. He was standing with his back to the doorway of his bedroom. A thick curtain of navy blue calico concealed the interior of this room from the view of any one in the living room, and Larmer had seen no one but the trader about.

For some few seconds there was silence; the beachcomber, with his clenched fist still on the table, was trying to discover whether the man before him was intimidated. Challoner stood unmoved.

“Yes,” began Larmer again, “I want that cannon. Sru, the chief of Kiti, an’ me is going on a little war-party again. But I’ll pay you for it.”

“And I tell you that I won’t sell it. Least of all to a man like you, who would use it for murder.”

The beachcomber’s hand went to his belt—and stayed there, as the trader stepped aside from the doorway and he saw a rifle pointed at his heart. It was held by the trader’s wife.

“Put up your hands,” said Challoner, with a contemptuous laugh. “And now listen to me. I want no quarrel with you—don’t force one on me. Now clear out.”

Without a word the baffled man turned away. But the look of savage hatred that gleamed in his fierce eyes told Challoner that he had made a dangerous enemy. And only a few days passed before he heard from the natives that Larmer said he would have his revenge—and the brass gun as well—before many months were over.

But the trader, though apparently taking no heed, was yet watchful. His influence with the natives of the Jakoits district was great, for they both liked and trusted him as a just and honourable man, and he knew that they would rally round him if Larmer attempted either to carry off the gun or do harm to him.

For some months matters went on at Jakoits very quietly, and the last of the whaling fleet having sailed, Challoner and Dawson went about their usual work again, such as trading along the coast in their whaleboats and storing their cocoanut oil in readiness for the Mocassin, the trading ship which visited them once a year, and was now due.

Although living only a few miles apart from each other, the two did not very often meet, but Challoner was one day surprised to see Dawson’s boat pulling into the beach, for he had had a visit from his friend only the previous evening. The moment the boat touched the sand Dawson jumped out, and Challoner at once saw by the anxious expression on his face that something was wrong.

He soon learnt Dawson’s news, which was bad enough. The Mocassin had run ashore in the night at a place five miles away from Dawson’s village, and it was feared she would become a total wreck unless she could be lightened and floated over the reef into smooth water. The captain had sent an urgent message for aid, and in less than half an hour the two men were on their way to the wreck, accompanied by nearly every male native in Challoner’s village.

Towards sunset on the following day, just as the boats were in sight, returning from the wreck, Tiaru, the trader’s wife, with her one child and some of her female relatives, were coming from their bathe in the sea, when they heard screams from the village, and presently some terrified women fled past them, calling out that Larmer and another white man and a number of their native allies were carrying away the brass gun. In an instant the young wife gave the babe to a woman near her, and darted towards her husband’s house. A number of women and children, encouraged by her presence, ran to alarm the approaching boats.

In front of the trader’s house Larmer and another beachcomber were directing a score of Kiti natives how to sling the heavy gun between two stout poles. A sentry stood on guard at the gate of Challoner’s fence, but Tiaru dashed his crossed musket aside, and then sprang into the midst of her husband’s enemies.

“Set down the gun,” she panted indignantly, “ye coward men of Rôan Kiti, and ye white men thieves, who only dare to come and steal when there are but women to meet and fight with thee.”

Larmer laughed.

“Get out o’ this, you meddling fool,” he said in English, and then, calling to the natives to hasten ere it grew dark, he took no further notice of the woman before him. Then, as they prepared to raise their burden by a united effort upon their naked shoulders, Tiaru sprang into the house and quickly reappeared with a heavy knife in her hand. Twisting her lithe body from the grasp of one of the beachcombers, with flaming eyes she burst in amongst the gun carriers and began slashing at the strips of green bark with which the cannon was lashed to the poles.

“Curse you!” said Larmer fiercely, striding forward and seizing her by her long hair. “Take away her knife, Watty, quick!” And he dragged her head back with brutal strength—to release his hold with a cry of savage fury as the woman turned upon him and with a swift stroke severed the fingers of his left hand. Again she raised her hand as Larmer drew a pistol and shot her through the body. She fell without a cry upon the gun beneath.

“By –, you’ve done it now!” said the man

Watty. “Look there! There’s all our natives running away. We’re as good as dead men if we stay here five minutes longer. I’m off anyway”; and then, hurriedly binding up his companion’s bleeding hand, he disappeared into the surrounding forest after his native allies.

For a few moments Larmer stood irresolute, looking first at the body of the woman lying across the gun, then at his wounded hand. Already the shouts of Challoner’s natives sounded near, and he knew that the boats had reached the beach. The gun, which had cost him so dear, must be abandoned, but he would take a further revenge upon its owner. He ran quickly to a fire which burned dimly in Challoner’s cooking-house, lit a bunch of dried palm leaves, and thrust it into the thatch of the dwelling-house. Then he struck into the jungle.