Kostenlos

Геотемб

Text
0
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

АРТЁМ:

Стараюсь.

ИРИНА:

Чтобы получить твою должность, новичок должен проработать не меньше пяти лет. Но ты себя хорошо показал.

АРТЁМ:

Спасибо.

ИРИНА:

Господин Малкин хочет поручить тебе одно важное дело.

АРТЁМ:

Какое?

ИРИНА:

Об этом тебе расскажет сам господин Малкин. Сделаешь всё, как надо – взойдёшь по лестнице быстрее всех прочих.

АРТЁМ:

По лестнице?

ИРИНА:

Карьерная лестница. Никогда не слышал?

АРТЁМ:

Слышал. А когда он собирается поручить мне это суперважное дело?

Ирина и Артём проходят мимо заваренных металлическим листом дверей лифта.

ИРИНА:

Сначала пройдёшь маленькую провер…

РЕЗКИЙ и ГРОМКИЙ скрежет из шахты лифта обрывает её на полуслове. Звук такой, словно огромный зверь прочертил когтями по камню. Ирина заметно вздрагивает.

ИРИНА: (ПРОД.)

Этот ремонт… На чём я остановилась?

АРТЁМ:

Что-то про проверку.

ИРИНА:

Да, точно. Не беспокойся, ничего из ряда вон выходящего. К концу рабочего дня ты назовёшь мне фамилии двух людей из отдела. Первый человек пойдёт в соседний отдел на повышение.

АРТЁМ:

А второй?

ИРИНА:

Второй будет уволен. Обдумай всё как следует, вечером жду две фамилии. Всё, можешь идти.

Ирина заходит в своё кабинет, оставив Артёма одного в коридоре.

37. ИНТ. ГЕОТЕМБ. СТОЛОВАЯ. ДЕНЬ.

Небольшие аккуратные столики, в дальнем конце помещения стойка раздачи. Артём с Игорем обедают за одним из столов.

ИГОРЬ:

Я понять не могу – в чём проблема-то? Никиту все терпеть не могут. И не только у вас в отделе. Уволь его.

АРТЁМ:

У него не самые худшие показатели.

ИГОРЬ:

Но и не самые лучшие. К тому же остальные ребята с невысокими показателями не заваливают тебя жалобами на коллег и дурацкими предложениями, вроде отменить обеды, чтобы побольше поработать.

АРТЁМ:

Я ещё ни разу никого не увольнял.

ИГОРЬ:

Ты начальник. Всё равно когда-нибудь придётся. Лучше начать с явного мудака. А на повышение кого?

Артём улыбается.

АРТЁМ:

Алёну.

ИГОРЬ:

Алёну?

АРТЁМ:

И что такого?

ИГОРЬ:

Ничего, просто не расслышал.

АРТЁМ:

Намекаешь на что-то? Она просто хорошо работает.

ИГОРЬ:

Конечно-конечно. Ещё она симпатичная. С хорошей фигурой.

АРТЁМ:

Это вообще тут ни при чём.

ИГОРЬ:

Я просто так упомянул. К слову.

АРТЁМ:

Слушай, хорош уже!

ИГОРЬ:

Всё, молчу как рыба.

Игорь принимается за еду. Артём с подозрением смотрит на него, потом успокаивается и тоже начинает есть.

38. ИНТ. ГЕОТЕМБ. КАБИНЕТ ИРИНЫ. ВЕЧЕР.

Ирина сидит за столом, неподвижно, уставившись в одну точку, словно не живая. Кажется, что она вообще не дышит.

Муха с громким назойливым жужжанием кружит вокруг её головы. Муха садится Ирине на лоб, переползает на щёку. Ирина остаётся абсолютно неподвижной.

В дверь стучат.

Рука Ирины взлетает вверх и бьёт по щеке. Ирина собирает щепотью раздавленную муху, подносит её к лицу, рассматривает её. Пальцы с остатками мухи медленно тянутся ко рту.

В дверь снова стучат.

Ирина стряхивает муху на пол.

ИРИНА:

Войдите.

В кабинет входит Артём.

ИРИНА: (ПРОД.)

Проходи. Садись.

Артём присаживается на стул.

ИРИНА: (ПРОД.)

Выбрал?

АРТЁМ:

Сормов и Громова. Сормов на увольнение, Жилина на повышение.

ИРИНА:

Я так и думала. Бедный Никита, никто его не любит. Завтра объявишь им о своём решении.

АРТЁМ:

Сам?

ИРИНА:

Да. Это же твоё решение. Не переживай, Никита переживёт. Можешь идти.

АРТЁМ:

До свидания.

ИРИНА:

Да-да.

Артём выходит, закрыв за собой дверь. Ирина тут же ныряет под стол. Она находит на ковре останки мухи и отправляет их в рот.

39. ЭКСТ. ГЕОТЕМБ. ВЕЧЕР.

Артём выходит из дверей Геотемб. Впереди он видит Алёну. Артём ускоряет шаг, чтобы её догнать.

АРТЁМ:

Алёна!

Алёна оборачивается, видит Артёма, останавливается и ждёт его.

АРТЁМ: (ПРОД.)

Ты до остановки?

АЛЁНА:

Да.

АРТЁМ:

Пойдём, провожу тебя немного.

Они идут бок о бок, затем Алёна берёт Артёма под руку.

АРТЁМ: (ПРОД.)

У меня есть хорошие новости.

АЛЁНА:

Какие?

АРТЁМ:

Вообще-то, мне нельзя об этом говорить…

Алёна шутливо бьёт его кулачком в плечо.

АЛЁНА:

Брось ломаться, всё равно не выдержишь и расскажешь.

АРТЁМ:

(смеясь)

Тебя не проведёшь. Ладно, напрямую сказать не могу, но кое-кому завтра придётся потратиться.

АЛЁНА:

И на что же?

АРТЁМ:

Проставиться коллегам за повышение.

Алёна резко останавливается.

АЛЁНА:

Ты не шутишь?!

АРТЁМ:

Абсолютно серьёзен.

Алёна обнимает Артёма и целует его в щёку.

АЛЁНА:

Спасибо. Спасибо. Ты не представляешь, как это вовремя.

АРТЁМ:

(смущённо)

Ладно тебе. Это твоя заслуга. О, твоя остановка. Ну что, до завтра?

АЛЁНА:

До завтра. Спасибо тебе. Правда.

АРТЁМ:

Не забудь проставиться!

АЛЁНА:

Непременно!

40. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. ВЕЧЕР.

Тёмный коридор. Открывается дверь в подъезд, Артём заходит в квартиру. Тотчас вспыхивает свет и перед ним предстают Света в УМОПОМРАЧИТЕЛЬНОМ вечернем платье.

АРТЁМ:

Вау.

СВЕТА:

Нравится?

АРТЁМ:

Просто слов нет.

СВЕТА:

Найди хоть парочку.

АРТЁМ:

Очень красивое платье.

СВЕТА:

Слабовато.

АРТЁМ:

Платье просто божественно.

СВЕТА:

Уже лучше.

АРТЁМ:

Ты просто божественна.

СВЕТА:

Ладно, зачёт. Давай быстро в душ, костюм уже поглажен.

Лицо Артёма вытягивается.

АРТЁМ:

Без костюма никак? Терпеть не могу его одевать.

СВЕТА:

В чём ты хочешь идти в ресторан? В трениках?

АРТЁМ:

Не знаю. Может, джинсы и рубашка?

СВЕТА:

Нет уж. Давай пулей в душ.

Артём подходит к Свете и кладёт руку ей на бедро.

АРТЁМ:

Не хочешь со мной?

Света убирает его руку.

СВЕТА:

Я целый час делала макияж. В другой раз.

41. ИНТ. ЗАЛ РЕСТОРАНА. ВЕЧЕР.

Света и Артём за столиком в ресторане. Огромный зал, мягкий, приглушённый свет, живые цветы. Откуда-то льётся тихая, спокойная музыка.

СВЕТА:

Как же тут хорошо.

АРТЁМ:

Надо почаще так выбираться.

К ним подходит ОФИЦИАНТКА.

ОФИЦИАНТКА:

Добрый вечер, меня зовут Юлия, сегодня я буду обслуживать ваш столик. Вот ваши меню, позовите меня, когда будете готовы сделать заказ.

АРТЁМ:

Принесите нам сразу самого дорогого шампанского.

ОФИЦИАНТКА:

У нас есть очень хороший брют Салон С Бланк дэ Натюр.

АРТЁМ:

Самого дорогого. Две бутылки.

ОФИЦИАНТКА:

Оно стоит…

АРТЁМ:

Просто принесите.

ОФИЦИАНТКА:

Сейчас.

Официантка уходит.

СВЕТА:

Как-то ты с ней грубовато.

АРТЁМ:

Разве? Давай выберем, что поесть.

Официантка возвращается с шампанским, разливает его по бокалам.

СВЕТА:

Не знаю, что выбрать. Ты что будешь?

АРТЁМ:

Принесите нам ВСЁ.

42. ИНТ. ЗАЛ РЕСТОРАНА. ПРОД.

Стол перед Артёмом и Светой заставлен едой. Романтический ужин на двоих теперь выглядит как загул русского купца. Другие посетители ресторана с усмешкой поглядывают на их столик.

Света этим не слишком довольна, но Артём этого не замечает. Он упивается возможностью наконец-то не считать деньги.

АРТЁМ:

Давай ещё выпьем.

СВЕТА:

Тебе уже хватит. Я хочу домой.

АРТЁМ:

Да? А я хочу ещё выпить. Могу я хоть иногда расслабляться?

Света предпочитает отмолчаться. Артём льёт в фужер коньяк, пьёт залпом, заедает икрой.

Света начинает смеяться.

АРТЁМ: (ПРОД.)

Ты чего?

СВЕТА:

Ты как буржуй с советских плакатов. Обложился икрой, рябчиками, ананасами. Только цилиндра не хватает.

Артём отправляет в рот новую порцию икры.

АРТЁМ:

Может, мне не так часто удаётся по-человечески поесть?

Света наливает себе вина, пьёт.

СВЕТА:

Не повезло тебе с женой. Надо было на кухарке жениться. Может, тогда был бы доволен.

Артём с силой втыкает нож в стейк, отрезает кусок.

АРТЁМ:

Мужчину очень просто сделать довольным. Нормальная еда, нормальный секс. Всё просто.

Света подливает себе вина.

СВЕТА:

Значит, секс у нас тоже плохой? Тебе не кухарку надо. Тебе надо куклу на шарнирах, чтобы мог её трахать, как захочешь и когда захочешь!

Артём оглядывается по сторонам. За их столиком уже наблюдает большая часть ресторана.

АРТЁМ:

Не ори ты!

СВЕТА:

Сам не ори!

Оба, тяжело дыша, смотрят друг на друга через заваленный едой стол. К ним уже спешит АДМИНИСТРАТОР.

Света встаёт из-за столика.

СВЕТА: (ПРОД.)

Я домой. Спасибо за прекрасный вечер.

Света идёт к выходу. Артём бросается за ней, но его останавливает администратор.

АДМИНИСТРАТОР:

Я понимаю, я не вовремя, но нужно оплатить счёт.

Артём роется в карманах, швыряет на стол купюры.

АРТЁМ:

Сдачи не надо.

Он снова направляется к выходу, и администратор ловит его за руку.

АДМИНИСТРАТОР:

Здесь не хватает.

Артём роется по карманам, но наличных больше нет.

АРТЁМ:

Карты принимаете?

43. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. УТРО.

Артём просыпается в пустой кровати. Он встаёт, морщится, трёт ладонями виски.

44. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. УТРО. ПРОД.

 

Артём в ванной перед зеркалом. Отражение выглядит не ахти, похоже, вчера Артём перебрал с алкоголем. Он проходит на кухню. На столе лежит записка от Светы:

«УШЛИ ГУЛЯТЬ, ЗАВТРАК СООБРАЗИ САМ».

Выругавшись, Артём лезет в холодильник.

45. ЭКСТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.

У входа в здание лихо тормозит такси. Из него выпрыгивает Артём и бежит по ступенькам вверх.

Стоящий рядом с дверьми Вертлявый подаётся вперёд, готовясь выдать одну из своих шуточек.

Артём на ходу поворачивается к нему.

АРТЁМ:

Даже не вздумай сегодня мне что-нибудь сказать.

Вертлявый отступает назад, подняв руки ладонями вверх, показывая «мир».

Артём забегает в здание.

ВЕРТЛЯВЫЙ:

Какие мы грозные.

46. ИНТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.

У входа Артёма сразу же перехватывает Ирина. Она очень сильно разгневана.

ИРИНА:

Где тебя носит?! Он уже ждёт.

АРТЁМ:

Кто «Он»?

ИРИНА:

Малкин. Иди за мной, быстрее.

Ирина поднимается по лестнице вверх так стремительно, что Артём едва поспевает за ней.

АРТЁМ:

Зачем Малкин меня вызывает?

ИРИНА:

Узнаешь.

Они продолжают подниматься наверх. Артём смотрит в лестничный пролёт, высота такая, словно они прошли не один десяток этажей.

АРТЁМ:

С улицы и не скажешь, что здание такое высокое.

ИРИНА:

Это старая постройка, у неё есть свои особенности. Сосредоточься.

Наконец они доходят до самого верха. На лестничной площадке одна-единственная дверь с табличкой «ХОЗЯИН».

Ирина осторожно стучит в неё.

МАЛКИН(ЗК):

Войдите.

Ирина подталкивает Артёма вперёд.

ИРИНА:

Дальше сам.

Артём толкает дверь рукой.

47. ИНТ. ГЕОТЕМБ. КАБИНЕТ МАЛКИНА. УТРО.

Артём входит в огромный кабинет, больше похожий на зал для совещаний. В нём почти нет мебели – только длинный дубовый стол. Позади стола в стену вмурованы стальные двери, перекрывающие шахту лифта. В кабинете нет ни одного окна.

Малкин сидит во главе стола. Он в своём неизменном чёрном костюме, в руках трость с серебряным набалдашником. Перед ним на столе лежат два конверта.

МАЛКИН:

Сядь рядом со мной, Артём.

Артём присаживается рядом. Малкин изучающе смотрит на него несколько секунд, которые кажутся Артёму вечностью.

МАЛКИН: (ПРОД.)

Ирина рассказала о том, что у меня есть важное поручение для тебя.

АРТЁМ:

Да, она…

МАЛКИН:

Это был не вопрос. Когда я велю что-то сделать, она делает. Иначе ты бы никогда её больше не увидел.

Малкин снова молчит несколько долгих секунд, затем пододвигает два конверта к Артёму.

МАЛКИН: (ПРОД.)

Ты выбрал двух людей. Одного

(Малкин стучит пальцем по конверту слева)

Уволят. Второго

(Малкин стучит по конверту справа)

Повысят. Посмотри, я не ошибся в фамилиях?

Артём читает надписи на конвертах.

АРТЁМ:

Не ошиблись. Всё верно.

МАЛКИН:

Тебе досталась лёгкая проверка. Выгнать дурачка, который и без того всех раздражает. Повысить девушку, к которой испытываешь нежные чувства.

Видя, что Артём готовится возразить, Малкин подносит палец к губам.

МАЛКИН: (ПРОД.)

Тссс. Не вздумай спорить со мной. Я знаю всё про каждого из вас. Абсолютно всё.

МАЛКИН: (ПРОД.)

Знаешь, когда-то я был на твоём месте. Я попал в Геотемб случайно. Это было как незаслуженный подарок. Должность, повышение, деньги, власть. Я не знал ничего особенного, ничего особенного не умел. Мне просто всё подарили. Как и тебе сейчас. Я могу поставить на твоё место почти любого из твоих подчинённых, и он будет работать не хуже тебя. Ты понимаешь это?

Артём молча кивает.

МАЛКИН: (ПРОД.)

Хорошо. Каждый должен знать, чего он на самом деле стоит. Итак, я получил всё, ничего не отдав взамен. Тогда я думал, что так и должно быть, что мне просто улыбнулась удача. Я ошибался. Мне дали всё, потому что видели во мне потенциал. Силу. Страсть. Желание подняться на самый верх. И однажды мне сделали предложение. Нет, не так. Мне дали выбор. Я мог отказаться и навсегда остаться на прежнем месте. У меня были бы деньги, небольшая власть, щепотка уважения, крупица признания. Или я мог принять решение, тяжёлое, трудное решение.

(ДАЛЬШЕ)

МАЛКИН: (ПРОД.)

Решение, которое потребовало бы от меня сделать нечто несправедливое, поступиться частью своих принципов. Но это стало бы первым шагом по лестнице вверх. И всё то, что я тогда имел – это были всего лишь жалкие объедки того, что я мог получить, поднявшись выше.

АРТЁМ:

И что вы выбрали?

Малкин усмехается.

МАЛКИН:

Ты видишь, где я и кто я. Как ты думаешь, что я выбрал?

Что-то изнутри шахты с силой ударяет о стальные двери лифта. Малкин оборачивается к ним и на долю секунды на его лице появляется эмоция, которую Артём раньше просто не мог на нём представить – животный ужас. Впрочем, Малкин мгновенно берёт себя в руки.

МАЛКИН: (ПРОД.)

Не обращай внимания. Это рабочие наверху.

МАЛКИН: (ПРОД.)

Я вижу в тебе то, что когда-то увидели во мне. Потенциал. Ты не случайно получил приглашение сюда. Так должно было случиться. Как и я, ты тоже получишь право выбрать – остаться там, где ты есть или идти по ступеням вверх.

МАЛКИН: (ПРОД.)

Уволишь его

(Малкин кладёт ладонь на конверт с фамилией Никиты)

Повысишь её

(ладонь Малкина ложится на конверт с фамилией Алёны) -

И можешь оставаться на прежнем месте. Неплохая зарплата, несколько подчинённых. Но никогда ты не поднимешься выше.

(ДАЛЬШЕ)

МАЛКИН: (ПРОД.)

Даже если ты будешь лучшим работником во всей компании, даже если ты приобретёшь такие знания, каких нет ни у кого, даже у меня – ты останешься там, где есть. Может быть, тебе и этого хватит.

АРТЁМ:

А если нет?

МАЛКИН:

Если нет – перешагни на следующую ступень. Тогда однажды мы будем сидеть здесь и говорить на равных. И ты сможешь занять моё место.

АРТЁМ:

Вы серьёзно?

МАЛКИН:

Я никогда не шучу, мой мальчик. Посмотри мне в глаза.

Малкин наклоняется к Артёму. Артём как завороженный смотрит ему в глаза.

МАЛКИН: (ПРОД.)

Ты видишь, я не вру.

Артём кивает.

Малкин меняет местами конверты на столе.

МАЛКИН: (ПРОД.)

Уволить её. Повысить его. Вот твоя ступень, Артём.

АРТЁМ:

Нет.

МАЛКИН:

Да. Только так.

АРТЁМ:

Я не могу.

МАЛКИН:

Тогда возвращайся в свой кабинет. Другого у тебя уже не будет.

48. ИНТ. ГЕОТЕМБ. КАБИНЕТ АРТЁМА. УТРО.

Артём сидит за письменным столом. Он никак не может принять решение. В его памяти всплывают голоса.

АЛЁНА(ЗК):

Спасибо. Спасибо. Ты не представляешь, как это вовремя.

МАЛКИН(ЗК):

Ты останешься там, где был. Может быть, тебе и этого хватит.

АРТЁМ(ЗК):

Кое-кому завтра придётся потратиться. Проставиться коллегам за повышение.

МАЛКИН(ЗК):

Это всего лишь жалкие объедки того, что можно получить, если поднимешься выше.

СВЕТА(ЗК):

Работа тебя очень сильно изменила.

МАЛКИН(ЗК):

Однажды мы сможем встретиться здесь на равных. И ты сможешь занять моё место.

Артём вскакивает из-за стола.

АРТЁМ:

Заткнись, заткнись!!! Заткнитесь все!!!

В кабинет заглядывает испуганная Алёна.

АЛЁНА:

Артём, что случилось?

Артём смотрит на неё помутневшими глазами.

АРТЁМ:

Иди и собери всех. Я сейчас сделаю маленькое объявление.

АЛЁНА:

Тебе нехорошо? Я могу чем-то помочь?

АРТЁМ:

Делай, что сказали!

Алёна отшатывается назад, как от пощёчины.

АЛЁНА:

Слушаюсь, Артём Аркадьевич.

АРТЁМ:

Алёна, подожди!

Но Алёна выходит из кабинета, закрыв за собой дверь.

АРТЁМ: (ПРОД.)

Вот так, да? Ладно. Ладно.

49. ИНТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.

Артём выходит из кабинета. Его подчинённые, около десятка человек, уже собрались и ждут его. Артём обводит их взглядом. Среди всех лиц выделяется обиженное лицо Алёны и лицо Никиты, которое так и светится преувеличенным вниманием к каждому слову начальника.

АРТЁМ:

Небольшое объявление, коллеги. У меня есть две новости. Одна из них хорошая, вторая не очень. Начну с хорошей. Один из вас получает повышение и перевод в соседний отдел на мою должность.

Артём смотрит на Алёну.

АРТЁМ: (ПРОД.)

Это… Ты.

Он указывает пальцем на Никиту. Тот радостно улыбается, как будто ожидал этого.

НИКИТА:

Я не подве…

АРТЁМ:

Замолчи. Теперь новость не очень хорошая. Руководство компании распорядилось уволить одного сотрудника. Это… Алёна.

Алёна остолбенела от изумления и шока. Она не может вымолвить ни слова. По толпе подчинённых Артёма идёт возмущённый гул.

АРТЁМ: (ПРОД.)

Тихо! Все недовольные могут зайти в мой кабинет и лично высказать претензии. Кто первый? Ну?

Все молчат.

АРТЁМ: (ПРОД.)

Возвращаемся к работе.

В этот миг Алёну словно что-то толкает изнутри. Как разъярённая фурия она бросается на Артёма, колотит его маленькими кулачками.

АЛЁНА:

Сволочь! Сволочь! Зачем ты так?! Ненавижу, ненавижу тебя!

Артём пытается скрутить её, но ярость придаёт хрупкой девушке силы.

АРТЁМ:

Уберите её!

Но остальные просто стоят и смотрят. Артём сжимается, закрывая руками голову. Но удара всё нет.

Он осторожно выпрямляется и видит

Вертлявый взял шею Алёны в захват, её лицо уже посинело. Вертлявый тащит её за собой к выходу из офиса. Громила стоит рядом. Он как скала нависает над всеми прочими, и те, кто стоял к нему ближе других, отступили назад.

Алёна умоляюще смотрит на Артёма, но он отводит глаза. Вертлявый вытаскивает её в дверь. Громила поворачивается и идёт вслед за ними.

Никита суетливо подбегает к Артёму и протягивает ему стаканчик воды.

НИКИТА:

Я говорил, что она ненормальная.

50. ИНТ. КАБИНЕТ МАЛКИНА. УТРО.

Малкин сидит в своём кресле. Артём рядом с ним.

МАЛКИН:

Очень хорошо, мой мальчик, очень хорошо.

АРТЁМ:

Это было ужасно.

МАЛКИН:

Не спорю, не спорю. Безобразная сцена. Но такие вещи нужно пережить. Будет уроком на будущее. Не считай своих подчинённых людьми. Они просто инструменты. Не самые ценные. Их надо выбрасывать без всякой жалости. Запомни это.

Артём молчит. То, что произошло, сильно потрясло его.

Малкин хлопает его по плечу.

МАЛКИН: (ПРОД.)

Ты сделал шаг вверх, Артём. Лови.

Он швыряет Артёму брелок с ключами, Артём машинально подхватывает его.

АРТЁМ:

Что это?

МАЛКИН:

Ключи от твоей новой машины. Хорошая БМВ премиум класса. До этого тебе доставались только крошки со стола. Настало время откусить кусок побольше.

АРТЁМ:

(потрясённо)

Спасибо.

МАЛКИН:

Это только начало, мой мальчик, только начало. Я дам тебе всё. Всё.

АРТЁМ:

Вы говорили, что для меня есть задание.

МАЛКИН:

Об этом потом. Сегодня вечером я собираю небольшую вечеринку. Узкий круг, только самые надёжные члены Геотемб и наши друзья. Я хочу, чтобы ты пришёл, Артём. Хочу, чтобы ты разделил со мной вино. Ты должен прийти, отказа я не приму.

АРТЁМ:

Конечно, я приду. Машину можно забрать прямо сейчас?

Малкин улыбается широкой улыбкой. Губы разъезжаются в стороны, обнажая острые верхние резцы.

МАЛКИН:

Конечно. Она теперь твоя. Увидимся вечером, мой мальчик.

51. ЭКСТ. ГЕОТЕМБ. ВЕЧЕР.

Артём вылезает из такси. Солнце почти зашло и небо окрашено в воспалённый багровый цвет. Громада Геотемб черным монолитом вычерчена на фоне заката. Ни одно окно не горит, не горят фонари над входом. До самых дверей проложена красная ковровая дорожка, словно здесь проходит церемония вручения премии Оскар.

Артём оглядывается по сторонам, в надежде увидеть хоть кого-то ещё. Ни одной живой души.

ИРИНА(ЗК):

Потерялся?

Артём резко оборачивается назад. За спиной стоит Ирина в вечернем платье с ОЧЕНЬ глубоким декольте. Взгляд Артёма непроизвольно скользит по ложбинке между её грудей.

Ирина довольно улыбается.

АРТЁМ:

Мы первые пришли?

ИРИНА:

О, нет. Остальные уже давно веселятся. Проводи даму на бал.

Ирина берёт Артёма под руку, они вместе вступают на ковровую дорожку.

Артём, рука об руку с Ириной, идёт ко входу в Геотемб. Они медленно идут по красной дорожке словно голливудская чета. Ирина прижимается к Артёму, касаясь его бедра своим. Артём непроизвольно сглатывает слюну.

Они ступают на ступени перед входом. Сейчас здесь нет ни Громилы, ни Вертлявого. Артём уже тянется к дверной ручке, как

 

ДРОЖАЩИЙ ЖЕНСКИЙ ГОЛОС(ЗК):

Пришёл веселиться?

Из-за колонны выходит женская фигура и направляется к нему.

АРТЁМ:

Алёна?

Алёна всхлипывает. Артём идёт к ней. Ирина, остановившись, наблюдает за ним.

АРТЁМ: (ПРОД.)

Алёна, это было не моё решение, правда. Я бы никогда…

ИРИНА:

Врунишка.

АРТЁМ:

Дай я сам с ней поговорю.

ИРИНА:

Я бы на твоём месте к ней не приближалась.

Алёна снова всхлипывает, её плечи вздрагивают. Артём уже почти рядом с ней.

АРТЁМ:

Послушай…

Артём тянется рукой к плечу Алёны, качается его пальцами и

Дикий истошный вопль вырывается из груди Алёны. Артём отшатывается назад и это спасает ему жизнь – рука Алёны, с зажатым в ней кухонным ножом, взлетает вверх. Артём, парализованный ужасом, наблюдает как лезвие проносится рядом с его лицом. Кончик ножа чиркает по его щеке, оставив тонкую царапину.

Алёна заносит нож для нового удара. Она выглядит ужасно. Её лицо покрывают синяки и ссадины. Из головы выдраны пучки волос. Она будто постарела на двадцать лет. Одежда порвана и измарана в грязи. Кое-где на ней брызги крови.

Артём наконец приходит в себя и начинает пятиться назад. Ирина стоит в стороне, наблюдая за всем этим как зритель.

Алёна с занесённым над головой ножом наступает на пятящегося назад Артёма.

АРТЁМ: (ПРОД.)

Ирина! Помоги мне! Позови кого-нибудь!

АЛЁНА:

Знаешь, что со мной случилось? Знаешь? Я тебе расскажу. Охранники оттащили меня в подвал.

АРТЁМ:

Давай успокоимся и поговорим! Пожалуйста!

Алёна делает выпад ножом в воздух. Артём вскрикивает.

АЛЁНА:

Там у них стоит железный стол. Как в морге. Они хотели привязать меня к нему.

АРТЁМ:

Что?!

АЛЁНА:

Я начала вырываться и тогда тот, здоровый, схватил меня за плечи. Я не могла даже пошевелить руками. Маленький начал бить меня. На третьем ударе я кричала, что позволю им сделать со мной, что угодно. Но он смеялся и бил меня. Снова и снова.

Алёна бьёт ножом наотмашь. Лезвие со свистом рассекает воздух.

АЛЁНА: (ПРОД.)

Он сказал мне лечь на стол. Я легла. Он привязал мои руки и ноги к столу. Я лежала на животе и чувствовала, что от стола пахнет кровью. Потом я случайно взглянула в угол и закричала. Там лежали ботинки. Целая куча женских ботинок. Я была не первая, кого они туда притащили.

Новый взмах ножа.

АЛЁНА: (ПРОД.)

Маленький содрал с меня одежду. Здоровяк просто стоял в стороне и смотрел. Он даже ни разу не шевельнулся. Маленький взял обрезок железной трубы. Сначала я не поняла, что он хочет сделать. А потом… Я никогда в жизни не испытывала такой боли. Я кричала и думала, что умру от крика. А он смеялся. Потом он залез на меня сверху. Член у него был твёрдый, очень твёрдый. Но не твёрже трубы.

Артём упирается спиной в колонну. Алёна стоит прямо перед ним. Нож направлен Артёму в грудь.

АРТЁМ:

Ирина, помоги!

Алёна кладёт руку себе между ног.

АЛЁНА:

Я до сих пор чувствую его там. Его гниль. Она ест меня изнутри. Понимаешь? Ест изнутри. Я думала, меня убьют. Но меня отпустили.

АРТЁМ:

Надо в полицию. Надо сказать Малкину. Надо тебя к врачам. Отпусти меня, пожалуйста.

АЛЁНА:

Ты не понимаешь. Мне всё равно. Я уже мёртвая. У меня внутри всё сгнило. Но я боюсь уходить одна. Ты со мной пойдёшь.

Алёна отводит руку с ножом для удара. Артём закрывает руками лицо.

ИРИНА(ЗК):

Иш я лам тино. Иш я лам тино.

Артём убирает руки от лица. Алёна застыла как статуя. Рука с ножом так и осталась в прежнем положении. Сзади неё стоит Ирина. Руки Ирины разведены в стороны. Ирина сводит их вместе и делает жест, будто подманивает собаку.

ИРИНА:

Ка ли ми.

Алёна вздрагивает.

ИРИНА: (ПРОД.)

Ка ли ми!

Тело Алёны начинает разворачиваться к Ирине, словно оно опутано канатом и Ирина тянет за его конец. Алёна поворачивается к Ирине лицом.

ИРИНА: (ПРОД.)

Ка! Ли! Ми!

Алёна опускает руку с ножом и делает шаг в сторону Ирины. Она идёт неуверенно, раскачиваясь, как пьяная.

Ирина отступает в сторону с её пути и указывает рукой на колонну.

ИРИНА: (ПРОД.)

Ка ли ра.

Алёна доходит до колонны, упирается в неё и идёт на месте, как заводная игрушка.

ИРИНА: (ПРОД.)

Иш я лам тино.

Алёна снова разворачивается лицом к Ирине.

ИРИНА: (ПРОД.)

Шья им.

Рука с ножом начинает медленно подыматься вверх.

АРТЁМ:

Нет. Нет.

ИРИНА:

Шья.

Нож уже у горла Алёны. Из её глаз текут сплошным потоком слёзы.

АРТЁМ:

Прекрати!

ИРИНА:

Шья.

Алёна приставляет нож к шее, надавливает на него. Сталь погружается в горло. Брызжет кровь.

Алёна медленно перерезает себе горло.

Когда лезвие доходит до другого края шеи, в глазах Алёны появляется осмысленность. Она выпускает нож из рук. Со звоном он падает на бетон.

Алёна, глядя на Артёма, пытается что-то сказать, но из её рта выходит лишь хрип. Кровь из перерезанного горла заливает ей грудь.

Алёна падает на колени. На губах её вздувается кровавый пузырь. Девушка падает лицом вперёд. Череп с глухим костяным стуком бьётся о бетон.

Артём, наконец овладев собой, бросается к Алёне. Ирина хватает его за рукав.

ИРИНА: (ПРОД.)

Не вздумай её трогать.

АРТЁМ:

Надо «скорую».

ИРИНА:

Скорая ей уже не нужна. Иди за мной.

Ирина тянет Артёма ко входу в здание.

АРТЁМ:

Это ты с ней сделала. Как такое может быть?

ИРИНА:

Не болтай. У тебя стресс. Пойдём, вызовем полицию.

Ирина заводит Артёма внутрь Геотемб.

52. ИНТ. ГЕОТЕМБ. ВЕЧЕР.

Ирина и Артём входят в холл Геотемб. Он изменился до неузнаваемости. Не горит ни одна лампы освещения – всюду расставлены канделябры с зажжёнными свечами. На стенах висят огромные, высотой в человеческий рост портреты, людей в одеждах, которые можно увидеть разве что в историческом музее.

Красная ковровая дорожка пробегает через холл к мраморной лестнице и уходит по ней к верхним этажам. Сверху до Артёма доносятся приглушённая музыка, гул голосов и раскаты смеха.

ИРИНА:

Стой здесь, я сейчас вернусь.

АРТЁМ:

Надо врачей. Полицию. Хоть кого-нибудь.

ИРИНА:

Я сейчас всем позвоню. Успокойся и жди меня.

Ирина уходит. Артём прислоняется спиной к стене и сползает по ней вниз. Он сидит на полу, обхватив руками голову. Если у него и не нервный срыв, то очень близко к этому.

Возвращается Ирина. В одной руке она держит стакан с янтарной жидкостью. На ладони другой руки лежит крохотная белая таблетка.

ИРИНА: (ПРОД.)

Выпей это.

АРТЁМ:

Ты вызвала полицию?

ИРИНА:

Да. Выпей таблетку. Тебе надо прийти в себя.

АРТЁМ:

Что это?

ИРИНА:

Просто успокоительное. Пей.

Дрожащей рукой Артём отправляет таблетку в рот и залпом пьёт содержимое стакана. Ирина смотрит на него сверху вниз.

ИРИНА: (ПРОД.)

Тебе лучше?

Артём кивает.

ИРИНА: (ПРОД.)

Тогда вставай.

Артём поднимается на ноги. В глазах у него темнеет. Артёма ведёт в сторону, он хватается за стену, чтобы не упасть.

АРТЁМ(ЗК):

Что ты мне подсунула?!

ИРИНА(ЗК):

Сейчас всё пройдёт.

Артём видит ноги Ирины, обутые в туфли на высокой шпильке.

Всё вокруг Артёма качается и плывёт. Ирина берёт его за руку и ведёт за собой.

АРТЁМ:

Куда мы?

Ирина не отвечает. Артём идёт за ней, как телёнок, которого ведёт хозяин. Ирина открывает дверь в коридоре, и они оказываются в чьём-то маленьком кабинете.

АРТЁМ: (ПРОД.)

Зачем мы пришли сюда?

Он выговаривает слова с трудом, как пьяный. Ирина поворачивается к нему и сдёргивает платье до пояса, обнажая грудь.