Kostenlos

Помощница ведьмака. Книга 1. Начало

Text
11
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Помощница ведьмака. Книга 1. Начало
Audio
Помощница ведьмака. Книга 1. Начало
Hörbuch
Wird gelesen Марина Высоцкая
3,13
Mehr erfahren
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

 С призраками он разобрался без особых проблем, только меч перепачкал в их крови, больше похожей на слизь. Поморщившись, покосился на клинок, а затем поднял взгляд на дрекавака.

 Перемазанный мокрой землей, тот стоял перед Роландом оскалив огромный рот. Ведьмак с интересом рассматривал нового противника. С подобным видом нечисти он сталкивался впервые и хотел подробнее описать его после…если бой закончится удачно.

 Ведьма благоразумно читала заклятье и слова, что звучали в воздухе, заставляли дрекавака испытывать злость и боль. Они ослабляли его. Роланд помнил, что дрекавак, выпивший до дна силу своей матери, становился невероятно опасным, но даже сейчас он мог создать много проблем ведьмаку, даже такому опытному, как Роланд.

 Взгляд выпуклых глаз безошибочно нашел Есеславу. Тварь ощерилась и перевела взор на Роланда, оценивающе посмотрев на меч в руках человека.

 Роланд хмыкнул. Тварь оказалась разумной. Об этом ему ничего не говорили. «Что ж, так даже интереснее», – решил мужчина.

 Дрекавак странно закашлял, в горле существа забулькало, а затем ведьмак услышал непонятные звуки, в которых едва угадывались слова:

– Уходи, – пробулькал дрекавак и указал рукой на Есеславу, – моё… все равно….возьму…И ее…и вторую…

– Это вряд ли, – покачнул головой Роланд и дрекавак обнажил зубы.

– Ду..рак… – проговорила тварь и ринулась на человека.

 Существо оказалось сильным. Роланд парировал удары длинных рук, пытаясь достать тварь мечом. То наступал, то сдавал позиции, под натиском силы. Время от времени дрекавак начинал визжать, словно сумасшедший, и в глазах ведьмака темнело, а голову охватывала тупая боль.  Несколько раз, мужчина позволил себе оглянуться на круг огня. Ведьма послушно читала заклинание, хотя по всему было видно, что она устала. Речь ее стала чуть медленнее, того и гляди, начнет запинаться. Дрекавак тоже поглядывал на свою мать, щерил зубы и странно щелкал длинным языком, не понимая, почему ведьма не падает сраженная его голосом.

 Бой продолжался.

 Чудовище сделало выпад, целясь когтями в грудь ведьмака, ловко ушло от мелькнувшего в воздухе лезвия меча и достало Роланда. Кожаная безрукавка, распоротая тварью, уберегла кожу мужчины. Роланд проворно отпрыгнул назад и в этот миг, дрекавак, вопреки здравому смыслу, рванулся к огню.

– Дьявол, – вырвалось у Роланда, и ведьмак метнулся следом за тварью.

Дрекавак с разгона прыгнул на ведьму растопырив длинные пальцы, но тут же, ударившись о незримое препятствие, упал в огонь. Тонкая кожа занялась пламенем, но существо, проворно прокатившись по сырой земле, сбило огонь и успело отскочить от подоспевшего человека.

 А дождь над лесом набирал силу. Огонь в кострах возмущенно шипел и плевался искрами, когда в него попадали крупные капли. Роланд понимал, что ему стоит поторопиться с тварью, но дрекавак не собирался так просто сдаваться и снова лез в бой.

– Чертов уродец, – выругался ведьмак, когда существо сделало попытку повалить мужчину на землю. В этот раз Роланду удалось достать противника мечом. Острая сталь оставила на мокрой земле одну из длинных рук твари.

 Дрекавак закричал от боли. Схватился оставшейся рукой за обрубок, баюкая его, словно младенца и зло посмотрел на ведьмака.

– Убь…ю, – произнес он и снова закричал. Мощность этого крика была во много раз сильнее предыдущих и Роланд осел на землю, упав на одно колено и воткнув меч в листву, но при этом не сводя горящего взгляда от вопящего монстра. Затем тяжело поднялся на ноги и направился к нему. Дрекавак усилил вой, присел ниже, вцепился пальцами руки в землю и продолжал кричать, пытаясь повалить противника и оглушить его. Но ведьмак шел вперед, сперва опираясь на меч и сопротивляясь этому воплю, словно сильному ветру, сбивавшему с ног. А когда до твари оставалось всего ничего, мужчина поднял над своей головой меч и в тот же миг с неба словно опрокинусь целое озеро. Ливень залил костры и дрекавак, перестав кричать, перемахнул через Роланда, метнувшись к погасшему кругу, где находились женщины.

 Роланд упал на колено и поспешно повернул голову назад. Дрекавак уже был возле женщин и занес руку для удара. Его первой целью была ведьма, продолжавшая послушно читать заклинание, ставшее без огня, бессильным. Сердце Роланда сжалось. В одну секунду он вскочил и, понимая, что не успевает, метнул в спину твари меч, а затем и сам побежал к кругу.

 Дрекавак застыл. Острое лезвие прошло насквозь и вышло из живота. Существо злобно зарычало и из последних сил шагнуло на ведьму. В самый последний момент она открыла глаза и увидела и уродливую тварь, что тянулась к ней и спешащего на выручку ведьмака.

– Ульяна! – вырвался отчаянный крик из груди Роланда, и дрекавак упал на ведьму, повалив ее наземь.

 Когда я поняла, что защиты в виде огненного кольца больше нет, то прекратила читать и подняла голову, осматриваясь в страхе. Но то, что увидела и что первым бросилось мне в глаза, это жуткая морда – вот ни за что не назвала бы ее лицом – существа, стоявшего напротив меня.

 Ливень затушил огонь, и мы с Есеславой остались беззащитны перед чудовищем.

Оно выглядело огромным и устрашающим. В глазах, выпуклых, как у жабы, ни следа человечности, а только боль и непонятная злость, глубокое желание убить, порвать, уничтожить.

 Я по-прежнему ничего не слышала. Руки упали вниз, уронив лист пергамента в грязь, когда создание тьмы рванулось на меня и внезапно замерло, а после повалилось вперед, успев обхватить меня длинной кистью, и мы уже вместе упали на землю. Я почувствовала острую боль в руке, а затем с силой приложилась головой об камень, успев подумать только одно: лишь такая везучая ведьма, как я, могла найти среди мокрой листвы обо что ушибиться, а затем перед глазами все померкло, и все поглотила тьма.

 Глава 6

Очнувшись и открыв глаза, огляделась. Оказалось, что я лежу в пустой комнате, где кроме кровати нет больше ничего. Через закрытые ставни пробивался солнечный свет, тонким лучиком расчертив деревянный пол. Голова побаливала, и я села, вспомнив ужасную ночь и нападение дрекавака, после которого потеряла сознание. Картина поляны, залитой дождем и морды чудовища встала перед глазами, и я зажмурилась, прогоняя ужасное видение, когда вдруг услышала тихий скрип и, повернув голову, увидела открывающуюся дверь, из-за которой показалось круглое женское лицо в платке. Первое, что пришло мне на ум, что снова слышу. Это оказалось более чем приятно. Звуки! Как же раньше я не ценила слух!

– Панна уже проснулась? – спросила молодая девушка. Я заметила россыпь ярких веснушек на ее носу и щеках и рыжий локон, выбившийся из-под платка.

– Где я? – медленно откинув одеяло, спустила вниз ноги и, оглядев себя, заметила, что нахожусь в одной сорочке.

– Как где? – удивилась девушка. – В доме господина Каземира, князя нашего, – она открыла дверь шире и переступила порог. Кругленькая, милая, совсем еще молодая, видимо, девушка работала у князя на кухне. Ее талию опоясывал фартук, а платье было добротного покроя, но слишком простое. Значит, точно служанка.

– Сегодня перед рассветом господин Роланд принес вас на руках прямо сюда, – проговорила девушка, глядя на меня странными глазами, – только выглядели вы немного иначе.

Охнув, подняла руки, ощупала лицо и только после поняла, что действие теткиного зелья прекратилось, и я снова приняла свой настоящий облик. Неужели Роланд знает?

«Конечно же, знает, – подумала и добавила про себя, – Если раньше не догадался, то этим утром увидел твой маскарад».

 Стало отчего-то стыдно перед ведьмаком, за обман и за то, что выдавала себя за другую.

 Вспомнив про раненую руку, подняла ее и осмотрела, обнаружив искусно наложенную повязку. Видимо, это Роланд постарался. И тут еще одна мысль пронзила мое сознание – а кто переодевал меня?

 Словно угадав мои мысли, девушка заговорила:

– Как вас поутру принесли, так я вас и переодела. А одежду мокрую выстирала и повесила во дворе.

 С губ сорвался вздох облегчения.

– А господин Роланд, где он? – спросила уже более спокойно.

– Так они с князем беседуют, – она склонилась чуть ниже, – а ведь княжну-то ночью ваш друг привел. Стала панна, как панна. С утра даже завтракать изволили, а после спать завалились, – и она распрямила спину. – Мне велено вам одежду сменную принести, заместо вашей.

– Неси, – кивнула растеряно.

 Когда служанка вышла, я задумчиво потерла пальцами виски. Отголоски боли еще давали о себе знать, а чуть ниже макушки выпирала из-под косы приличных размеров шишка.

«Значит, Роланду все удалось», – поняла с облегчением.

 Одновременно хотелось увидеть ведьмака и поговорить с ним о прошлой ночи, но в то же время боялась его реакции на настоящую меня. Ведь получалось, что я участвовала в обмане, затеянном Зофией. Сейчас мысль помочь тетке показалась мне не такой уж и верной. Зачем только согласилась, ведь все равно, думаю, она не допустит меня в Круг. От меня пытались просто избавиться. Не ожидала пани Новак от ведьмака подобной прыти, что убережет и княжну, и меня. А вон оно как все вышло.

 Девушка-служанка скоро вернулась и принесла серое домотканое платье с белым узором из птиц, расшитое по подолу. Важно заявила, что это одно из домашних платьев княжны Есеславы и помогла надеть его. Туфли я обула свои – девушка, представившаяся как Марта, просушила их у очага.

– С волосами помочь? – спросила она, когда я взяла принесенный гребень с намерением переплести растрепавшуюся косу.

– Сама, – ответила тихо, чуть качнув головой. Я же не княжна. К подобному обращению не привыкла.

– Хорошо, я тогда пойду, чуть позже принесу поесть, – девушка снова бросила на меня чуть удивленный взгляд, а затем вышла из комнаты, плотно прикрыв дверь. Я же взялась за волосы, решительно расплетая свою растрепу.

 Роланд стоял напротив панны Варвары и смотрел в ее горящие ненавистью глаза. Усмешка тронула губы ведьмака, когда женщина, изловчившись, плюнула ему в лицо. С легкостью увернувшись от плевка, Роланд равнодушно спросил:

 

– Ну и что ты этим хотела доказать, ясновельможная госпожа?

– Я презираю таких, как ты, – бросила Варвара и гордо подняла подбородок, – пес, выродок!

– Это мы уже проходили, – Роланд покосился на князя Казимира, который стоял у окна сложив руки на груди и смотрел на родственницу чуть прищурив глаза.

– Я могу дать ей зелье, и она сама заговорит, – предложил ведьмак, но князь покачал головой.

– Нет, пусть признается так, – сказал он. – Пока никаких зелий. Если надо, я применю силу. Давно на моем дворе не отхаживали плетьми ведьм.

 Пани Варвара повернулась к Казимиру.

– Как ты смеешь, свояк, чтобы какой-то ублюдок унижал на твоих глазах твою родственницу! – Возмущенно выкрикнула она. – Ты хоть понимаешь, что все, в чем он меня обвиняет…

– Я верю ему! – коротко ответил князь, перебив речь Варвары. – И Есеслава указала на тебя, или не помнишь? – он строго сдвинул брови.

– Дочь твоя полоумная, – зашипела панна. – Сперва ребятёнка где-то нагуляла, а потом вообще разум потеряла.

– Откуда ты знаешь про ребенка? – заметил ей князь. – Я тебе о том не говорил!

– Так и не надо говорить, когда в доме все про то знают, – ответила Варвара и добавила, – да что там, в доме, весь город обсуждает дочь твою гулящую. Навлекла позор на свой род!

– Замолчи! – не выдержал Казимир и Варвара испуганно закрыла рот, едва заметив искры злости в глазах князя.

– Лучше правду скажи, иначе пожалеешь, что на свет родилась! – Казимир шагнул было на родственницу, но ему преградил путь ведьмак.

– Послушай меня князь, – тихо произнес Роланд, – Я дам ей зелье, ты расспросишь ее, а потом уж и решишь, что делать. Может она и вправду не виновата, хотя, – он покосился на Варвару, – хотя это вряд ли, – и снова посмотрел на князя.

 Казимир и Роланд несколько мгновений смотрели друг на друга, а затем, сдавшись, князь кивнул.

– Хорошо. Твоя взяла, ведьмак. Неси свое зелье! – и мужчина рухнул в кресло, опустив плечи.

– Да я все ношу с собой! – выразительно похлопал по карману мужчина. Лицо Варвары вытянулось. Она до последнего не верила, что ее заставят пить какое-то зелье. Но взгляд ведьмака пугал женщину до дрожи в коленях, хоть она и пыталась скрыть это за злостью и грубыми речами.

 Когда на свет появилась крошечная колбочка, Казимир посмотрел на Варвару и спросил:

– Сама выпьешь или помочь?

– Не стану я ничего пить, – попятилась к двери панна, – вы меня отравить хотите! – взгляд за секунду до этого спокойный, наполнился ужасом. Варвара моргнула и сделала еще один шаг, пятясь к выходу, а затем и еще один, пока не уперлась спиной в стену рядом с дверью. Рукой нащупала ручку и провернула, да не тут-то было. Двери оказались заперты.

– Караул! Убивают! – сорвавшись с места с дикими воплями, сделавшими бы честь даже дрекаваку, Варвара ринулась к окну и успела распахнуть его и прокричать на весь княжий двор о князе убийце, когда сильные руки, обхватив панну поперек туловища, затащили ее назад в комнату, а Казимир закрыл ставни.

 Роланд усадил сопротивляющуюся женщину на стул князя и отошел назад, глядя на ее лицо, покрасневшее от натуги. Варвара не переставала орать, но ни Казимир, ни Роланд больше не обращали на ее вопли внимания.

– Держи ее, князь, – велел ведьмак и откупорил колбочку, – а ты веди себя разумно, панна. Если не виновата, то чего ж так вырываешься?

– Аааа! – закричала Варвара, когда Казимир навалился на нее, придавив своим весом к стулу, и завел руки женщины за деревянную спинку.

 Роланд подошел к панне и одной рукой открыл ей рот, а второй влил содержимое колбы в горло, затем нажал на какую-то точку на шее, и Варвара проглотила зелье.

– Все, – сказал ведьмак, опустив пустую колбу назад в карман, – отпускай ее, князь. Скоро зелье подействует, и ты узнаешь правду.

– Почему ты мне раньше не сказал о ней? – спросил князь, тяжело дыша после недолгой борьбы с обезумевшей от страха свояченицей.

– Хочешь сказать, князь, что сам не догадывался откуда ветер дует? – усмехнулся ведьмак. – Да и проблемы Есеславы это не решало. Мое дело убивать чудовищ, твоё – судить виновных. Вот и суди ее, если найдешь за что, – он шагнул к двери.

– Ты разве не останешься? – удивился Казимир.

– Я и так знаю все, что она тебе расскажет! – пожал плечами Роланд. – Деньги я получил. Моя работа в твоем доме закончена. Все остальное решай сам, только позволь дать один совет, – и выжидающе посмотрел в глаза Казимира, тот кивнул, – отведи княжну в Круг, ей там помогут. Поверь мне, князь, девушке незачем помнить то, что с ней случилось, а блок, тот, что поставила Варвара, снимать не стоит, – и толкнув двери, Роланд вышел из комнаты, оставив Казимира и притихшую на стуле Варвару смотреть ему вослед. Только почему-то ведьмаку показалось, что его советом князь пренебрежет.

 Встав с постели, умылась, оделась в принесенную одежду и плотно поела, удивляясь собственному аппетиту.  Дождавшись, когда я закончу, Марта вынесла поднос с посудой, и тут в дверь комнаты кто-то настойчиво постучал, а затем, не дожидаясь ответа, открыл дверь.

 Ведьмак. Кто же другой!

 Роланд широким шагом переступил порог комнаты и вошел внутрь, пристально глядя на меня.

 Съежившись под карим взглядом, заставила себя не отвести глаза, отчаянно храбрясь, хотя все внутри дрожало от страха. В ожидании гневных речей, насмешки или, что еще хуже, обвинений в обмане, застыла перед мужчиной, готовая признать свою вину. Но то, что он сказал, меня несказанно удивило, поскольку от этого человека я ожидала совсем других речей.

– Нам пора, – сказал ведьмак и кивнул на оставшуюся открытой дверь.

– К..куда? – невольно запнувшись, уточнила, заметив при этом, что кожаная безрукавка на его груди разодрана острыми когтями и нетрудно было догадаться, кто именно сделал это.

– Наша работа здесь окончена. Мы отправимся в таверну, – карие глаза прошлись по моему телу от ног, обутых в туфли, до макушки, и губы мужчины тронула легкая улыбка.

– Пойдем, – он первым шагнул к двери.

 Я метнулась следом за ним, прихватив свою сумку с зельями, что так и не пригодились мне, при этом не понимая, почему Роланд не сказал мне ни единого слова о том, что я так долго обманывала его. Или он знал все с самого начала? Знал и молчал! Но тогда невольно напрашивается вопрос – почему? А спросить было как-то боязно.

 Мы прошли через дом и вышли во двор. Наши осёдланные лошади уже стояли рядом. Жеребец ведьмака косился на хозяина, прядя недовольно губами. Конюх, державший лошадей под уздцы, заметив нас с Роландом, поспешно поклонился и передал поводья Призрака его хозяину. Было заметно, что он с радостью делает это.

– Сперва госпожа, – ведьмак повернулся ко мне и помог забраться в седло. Я слишком торопливо перебросила ногу и край платья задрался выше колена, обнажив ногу. Горячая рука мужчины, словно бы невзначай, прикоснулась в коже, обожгла, вызвав волну краски на моем лице, а затем, одним движением, Роланд поправил мне платье и влетел в седло Призрака, кивнув на прощанье конюху.

– До свидания, господин! – Поклонился тот и поспешил к своему месту работы. Мы же направили коней к распахнутым воротам и выехали в город.

 Суета городской сутолоки нахлынула со своим гамом и криками, с покачивающимися гружеными телегами, торопившимися неизвестно куда, с торговцами в лавках, зазывающими покупателей громкими зычными голосами, на все лады рекламирующими свои товары, порой никому не нужные, такие, как сладости и украшения. Один раз наперерез нам выскочил какой-то всадник, огромный медведеподобный мужчина. Бросил на нас с Роландом злой взгляд и, пришпорив коня, поехал дальше, ругаясь то ли на нас, то ли сам на себя. Я обернулась, провожая его взглядом, а затем продолжила свой путь. Все это время ведьмак молчал, да и как можно было говорить в этом шуме? Я понимала, что разговор все же состоится, и скорее всего, в таверне при закрытых дверях, да под охраной жуткого волкодава, и внутренне готовилась дать свои объяснения. Хотя, как можно объяснить обман?

 Роланд, ехавший впереди, время от времени оглядывался на меня, и при этом смотрел как-то странно. В его взгляде читалось все, кроме злости, но этот мужчина был ведьмаком и умел скрывать свои эмоции лучше, чем кто бы то ни было и потому я не могла быть уверенной в том, что он испытывает на самом деле.

 Вот впереди и широкие ворота ведущие на двор таверны. Я спешилась и молча позволила Роланду забрать мою лошадку и отвести в конюшню. Сама же, не дожидаясь ведьмака, поспешила в таверну, чтобы успеть до прихода Роланда собрать свои вещи. Уже пробираясь мимо столиков обеденного зала, услышала громкий окрик и, оглянувшись, увидела, как ко мне спешит хозяин заведения, хмуря брови.

– Что здесь делает панна? – спросил он, когда я замерла, глядя в глаза Бруша, запоздало вспомнив, что до этого момента он меня не видел. Мужчина помнил только полную пожилую панну по имени Зофия Новак, а теперь, без зелья, я, конечно же, была на нее похожа, как корова на коня. Ну, или наоборот.

– Пан Бруш! – начала было и тут же осеклась, увидев Роланда, входящего в двери таверны.

– Бруш! – крикнул ведьмак, заметив нас. – Девушка со мной! – он прибавил шагу, а когда поравнялся с мужичком, остановился.

– С тобой? – брови хозяина полезли вверх, а затем по его губам скользнула понимающая улыбка. – Как я раньше не догадался. Такая красивая молодая панна…К кому она могла прийти, как не к тебе, – и подмигнул Роланду, заставив мои щеки заалеть.

– А куда дел толстуху? – поинтересовался Бруш и я опустила голову еще ниже.

– Домой отправил, – ответил весело ведьмак. – Я девок статных люблю, да молодых.

– Ну и правильно! – кивнул хозяин таверны. – Зачем тебе такая старуха, когда такая пава рядом! – и снова подмигнул, только теперь уже мне.

 Я закашлялась, вспомнив, как еще вчера была той самой «старухой».

– Ладно, мы пошли, – Роланд взял меня за руку и повел за собой на ходу бросив Брушу, чтобы тот распорядился про обед в нашу комнату.

– И вина принеси! – добавил ведьмак.

 Хозяин таверны проводил нас понимающим взглядом и, догадываясь о том, что он сейчас думает обо мне, я заливалась краской, а едва скрывшись из виду, вырвала руку из захвата мужчины.

– Почему ты так сказал? – спросила резко и Роланд, остановившись, повернул ко мне лицо.

– А что я сказал? – он чуть приподнял брови, словно был удивлен моим поведением.

– О нас, – я запустила пальцы в волосы и охнула, – что обо мне подумают. Вы уедете, а мне здесь еще жить…

– Вряд ли вы с Брушем еще столкнетесь, – Роланд направился к двери в нашу комнату, – вы птицы слишком разного полета, – достав ключ, мужчина открыл двери и распахнул их передо мной, – прошу панну войти первой!

 Я проскочила мимо ведьмака, едва не налетев на Мрака, что рванулся к двери встречая хозяина.

– Я выгуляю Мрака и вернусь! – произнес ведьмак. – Принесут еду, дождись меня, Уля, нам надо поговорить.

 Я застыла. Вот они те слова, которых я так ждала и так боялась. Поговорить! Сейчас он и выскажет мне все претензии и будет прав. От осознания его правоты у меня даже скрутило живот, и опустившись на кровать, бросила сумку вниз под ноги. Роланд ушел, а я так и продолжала сидеть, словно неживая. План тетки провалился. Роланд в своем праве потребовать от нее возмещения, а она после отыграется на мне. Что же делать?

Я опасалась, что потеряла последний шанс попасть в Круг. Тетка, скорее всего, не поможет мне и придется продолжать волочить свое жалкое существование, приторговывая цветами в ее лавке до старости.

 Когда принесли еду – это сделала одна из молоденьких разносчиц Бруша – я указала кивком на стол. Девушка оставила поднос и кувшин вина и удалилась, едва прикрыв за собой двери. Через несколько минут после ее ухода вернулся Роланд. К моему удивлению, он был один, без Мрака.

– Где пес? – спросила, взглянув на ведьмака.

– Оставил его внизу. У Бруша оказалось много вкусного для Мрака. Я его после заберу. – Роланд закрыл дверь и сбросил с себя разодранную безрукавку, отшвырнув испорченную вещь на свою кровать. Затем подошел к столу и принялся расставлять тарелки, а закончив и разлив по чашкам вино, подозвал меня.

– Я думал, это сделаешь ты, – он кивнул на столик, где благодаря его стараниям красовались полные тарелки еды.

– Извините, не подумала, – отозвалась тихо и села на самый край табуретки, которую ведьмак предусмотрительно пододвинул к столу. Он опустился напротив и посмотрел на меня.

– Мне нравилось, когда ты говорила мне ТЫ, Уля, – сказал мужчина и принялся за еду. Я удивленно посмотрела на него, но Роланд только покачал головой, словно говоря: все разговоры потом. Сейчас я слишком голоден для этого.

 

 Решив, что хуже уже не будет, взяла в руки ложку и стала вяло ковырять кашу, сдобренную маслом, да с толстым куском тушеного мяса в подливе.

 Ели молча. Я время от времени бросала взгляды на ведьмака. Роланд казался невозмутимым. Спокойно ел, запивая вином, да еще и мне подливал. Я старалась пить как можно меньше, да и мужчина не настаивал на большем, а мысли мои все время крутились вокруг предстоящего разговора. Но скоро поняла, что чем меньше думаю о том, что будет, тем лучше. Все равно ничего хорошего не надумаю. Ведьмаки создания непонятные. Себе на уме…так вроде писалось о них в бестиарии?

 Когда с обедом было покончено, Роланд подвинул табуретку к стене и, откинувшись на нее спиной, посмотрел на меня.

– А теперь поговорим, маленькая ведьма, – мягко сказал он, но карие глаза опасно блеснули, и я едва не подскочила на месте.

– Не стоит меня бояться, – продолжил Роланд с небрежной ленцой в голосе. Сейчас он напоминал мне зверя. Огромного, коварного зверя, который был в эту минуту сыт и доволен жизнью, что, впрочем, не делало его менее опасным.

– Когда вы узнали, что я – не Зофия? – спросила нерешительно, глядя в глаза ведьмаку. – Вчера, когда закончилось действие зелья? – отчего-то мне было важно знать ответ на этот вопрос.

– Я так похож на глупца, Уля? – спросил мужчина вкрадчиво.

– Вовсе нет, – у меня появилось резкое желание выбраться из-за стола и дать деру. Усилием воли заставила себя сидеть спокойно.

– Вы с Зофией решили обмануть меня, – сказал Роланд. – В тот день, утром, за завтраком старая ведьма накормила меня своим зельем, опрометчиво решив, что я наивный дурачок.

 Мои глаза расширились, а Роланд продолжил:

– Хотя, надо отдать ей должное. Зелье было сварено на славу. И если бы я, просто зная характер старой ведьмы, не принял заранее «Снятие морока», то, наверное, был бы вчера очень удивлен таким неожиданным перевоплощением своей спутницы из карги в… – он запнулся и нахмурил брови, словно что-то вспоминая. Затем хмыкнул: – В паву! Так ведь, кажется, назвал тебя мой друг Бруш?

 Вздохнув, опустила глаза. Было стыдно и одновременно неприятно осознавать, что все это время, пока я старательно пила зелье и корчила из себя тетку Новак, этот мужчина все знал и посмеивался про себя над моими стараниями.

 Я снова покраснела.

– Почему вы не раскрыли обман сразу? – спросила, не поднимая головы.

– Мне было интересно, что из себя представляет несчастная сиротка, которую панна Зофия так упорно не желает впустить в Круг, – ответил ведьмак.

– И что вы теперь намерены делать, когда узнали правду?

 Роланд несколько минут просто молчал. Я подняла глаза и увидела, что он пристально смотрит на меня. Карие глаза светятся каким-то странным огнем и в их глубине таится что-то скрытое от моей силы. Наконец мужчина решил ответить:

– Все будет зависеть от тебя, Уля! – сказал он. – С работой своей ты справилась, так что я не в претензии. С Зофией мы когда-нибудь сочтемся. Я сказал тогда, что мы в расчете, но все равно вряд ли прощу ей обман. А вот ты… – он снова замолчал, затем тяжело вздохнул и произнес, – я хочу предложить тебе работу.

– Что? – мои глаза распахнулись. – Работу?

– Почему бы нет? – пожал плечами Роланд. – Иногда мне требуется помощница, а ты весьма талантлива, правда, опыта нет, но опыт дело наживное. Со мной ты его быстро приобретешь. Я предлагаю тебе на время заключить со мной своего рода контракт. Я научу тебя многому, а ты, взамен, будешь помогать мне один год. Это не такой уж и долгий срок…

 Он продолжал говорить, а я просто смотрела на мужчину и думала о том, что не ожидала подобного поворота событий. Роланд предлагал мне работу? Вместе с ним охотиться на монстров, а может быть, и даже на себе подобных? Ведь ведьмаки убивают ведьм? Смогу ли я пойти на это?

– Нет! – резко произнесла и Роланд замолчал.

– Нет? – повторил он, вопросительно приподняв левую бровь.

– Спасибо, но нет, – я сложила руки на коленях, не заметив, что нервно сжимаю платье, – мне лестно ваше предложение, господин Роланд, но у меня другая цель и другой путь в жизни.

– Круг? – уточнил он и, прежде чем я успела ответить, произнес: – Значит, Зофия пообещала тебе, что поможет войти в Круг. Хочешь учиться у старой Агнешки?

– Откуда вы знаете ее? – удивилась, но ведьмак не ответил.

– Зофия дала тебе слово? – поинтересовался он.

 Я кивнула.

– Это еще ничего не значит, – ведьмак вздохнул и кивнул на свою чашку, – налей мне еще вина, Уля.

 Я поспешно наполнила чашку и подала ее Роланду. Принимая ее из моих рук, мужчина, словно бы невзначай, провел пальцами по моему запястью, и я едва не отдернула руку от нежности случайного касания. Сердце забилось сильнее, и я поспешно села на свое место. Роланд, кажется, словно ничего не заметил, и спокойно пригубил вино.

– Жаль, что ты отказала мне, – сказал он. – Мы могли стать отличной командой. Я ведь не зря не раскрыл тебя в первый же день. Мне хотелось присмотреться к тебе, узнать, чего ты стоишь, – и почти шепотом, от которого по спине прошла дрожь, – а стоишь ты много, маленькая ведьмочка!

 Я закусила губу, понимая, что отчего-то волнуюсь, а мои ладони, как и всегда в таком случае, становятся влажными. Этот мужчина вызывал у меня эмоции, только пока не понимала какие. Если в самом начале нашего знакомства это был просто страх, то теперь ощущения были совсем иного характера, незнакомые для меня.

– Вы мне льстите, господин Ведьмак, – произнесла тихо.

 Роланд рассмеялся.

– Запомни, Уля, я никогда и никому не льщу. Не мой формат. Я всегда говорю правду, – он впился взглядом в мои глаза, – могу, конечно, и утаить что-то, – добавил еле слышно, – но не более того!

 Во рту неожиданно стало сухо, и я, поспешно схватив свою чашку с вином, сделала большой глоток. В какой-то миг меня охватило подозрение, что ведьмак наложил на меня свои чары, оттуда и такая реакция. Но эта мысль сразу же показалась абсурдной. Сделай он так, я бы непременно заметила…или нет?

«Могла и не заметить», – подумалось мне. Ведьмак слишком опытен, и силен для такой, как я. Если уж Зофию раскусил, то я ему на один зуб.

 В этот момент в двери нашей комнаты настойчиво постучали. Роланд выругался и, встав из-за стола, шагнул открывать.

– Кто там еще? – спросил он и я оглянулась посмотреть на нежданных гостей.

 На пороге стоял чуть смущенный Бруш, а рядом с ним, худенький мальчик в крестьянской одежде, лет десяти-одиннадцати. За их спинами вилял пушистым хвостом Мрак и все трое уставились на ведьмака.

– Извините, что помешали, – произнес хозяин таверны и Роланд, вздохнув, пригласил их пройти в комнату.

– Это кто? – ведьмак кивнул на мальчишку, который с любопытством и без тени страха смотрел на огромного мужчину, задрав кверху лохматую голову с пшеничного цвета волосами.

– Ты кто? – шутливо толкнул в плечо ребенка Бруш и мальчик представился.

– Я Лешек, господин ведьмак!

– Очень приятно, – усмехнулся Роланд.

– Я к вам по делу! – сказал мальчик таинственно и огляделся по сторонам, словно опасался чужих ушей.

– По делу? – уточнил Роланд. – Это уже интересно. И какое такое дело привело ко мне пана Лешика? – он присел на корточки, почти сравнявшись с мальчишкой в росте. Бруш покосился на меня, затем на стол и облегченно вздохнул. Видимо, подумал, что мог застать нас с Роландом за чем-то более интимным, чем простой обед. Это я прочитала в его глазах и снова вспыхнула, проклиная собственную стеснительность.

– Меня прислала мать, – сказал мальчик, – у нас в деревне беда. Нечисть завелась. А когда дошел слух, что в город приехал ведьмак, мать отправила меня сюда просить помощи.

 Я заинтересованно прислушалась.

– И что за беда тревожит вашу деревню? – уточнил мужчина.

– Дети у них помирают, – неожиданно проговорил Бруш.

 Роланд нахмурился.

– Как давно?

– Да вот с месяц уже! – проговорил хозяин таверны. – Сначала думали, болезнь какая косит. До нас слухи доходили в город. Мне муку из той деревни поставляли, вот и слыхал о том.