Kostenlos

Закулисная драма

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Фокс молча вошел внутрь, проигнорировав вопрос. Но потом всё же ответил:

– Опрашивал свидетелей. И весьма успешно, как оказалось.

Джонни не имел ни малейшего понятия, кого Фокс мог опрашивать, если все свидетели находились внутри театра. Но Фокс не дал ему задать вопрос, на ходу бросив:

– Мне нужно поговорить с Марией Росс.

– Вы думаете, это сейчас реально? – Джонни недоверчиво взглянул на толпу у входа в главный зал.

– Это необходимо. Пошли найдём её.

Поиски заняли достаточно много времени, так как людей в театре было пруд пруди, от работников сцены, гримёров и костюмеров, до актеров и режиссёра. На последнего они наткнулись в коридоре с женскими гримёрными, он разговаривал с одной из актрис. При виде Фокса и Джонни, он прервал разговор и сказал девушке, чтобы она шла переодеваться.

– Простите всю эту суматоху, – Луис Ортега выглядел уставшим, но счастливым. Наконец-то его детище увидит широкая публика. – В день премьеры всё всегда идёт наперекосяк. Нужно успеть прогнать всё еще раз перед самим выступлением. Но собрать всех актёров в этом сумасшедшем доме – задача не из лёгких.

– Мистер Ортега, мы ищем мисс Росс.

– Бьянку? – Луис Ортега искренне удивился. – Зачем она вам?

– Мне нужно задать ей пару вопросов, это не займёт много времени. Вы её не видели.

Казалось, секунду режиссёр колебался, но затем принял решение:

– Хорошо, но только быстро. Начало спектакля в два, до часу нужно успеть прорепетировать. У вас есть минут 15, Бьянка как раз пошла к себе в гримёрную.

– Огромное вам спасибо, – поблагодарил его Фокс, но Луис Ортега, казалось, полностью погрузился в свои мысли. Взгляд его был направлен в сторону двери гримёрной Бьянки Руссо.

Фокс, постучал. Из-за двери донеслось: "Входите". Фокс зашел внутрь, за ним Джонни. Девушка сидела за туалетным столиком и расчёсывала волосы. Выглядела она прелестно, на ней уже был надет концертный костюм. Алое бархатное платье, плотно облегало фигуру, оставляя плечи и шею открытыми. Черные волосы девушка еще не уложила, потому они беспорядочно рассыпались по плечам.

– Простите, что помешали, мисс Росс, – извинился Фокс, – но нам нужно с вами поговорить.

Девушка насторожилась, но рукой указала Фоксу на второй стул. Джонни остался стоять.

– О чем вы хотите со мной поговорить?

– О том, зачем вы солгали полиции и мне.

Фраза Фокса застала врасплох не только Марию Росс, но и Джонни. Девушка прерывисто задышала и заговорила, запинаясь:

– Я… Я не понимаю, что.... Что вы хотите этим сказать?

– Мисс Росс, дело в том, что я ознакомился с вашими показаниями, в которых сказано, что вы покинули здание театра в четверг вечером в 9-30, вместе с мистером Морганом.

– Да, так всё и было, – она старалась говорить уверено, но голос всё равно дрожал.

– Это ложь, и вы это знаете. Вчера вечером и сегодня утром я говорил со всеми жильцами этого дома. У многих окна выходят на главную улицу, из них открывается замечательный вид на территорию перед входом в театр. Так вот, двое человек готовы свидетельствовать, что в тот вечер здание покинула молодая девушка, её описание полностью соответствует вам, мисс, вот только не в 9-00 а в 8-30 И вот еще что – девушка была одна. Как вы можете это объяснить? И потом, вы солгали насчёт алиби мистера Моргана. Вы сказали, что в момент убийства вы занимались любовью в гримёрной мистера Моргана, но вас там не было. Вы покинули театр гораздо раньше. Почему вы солгали?

– Я не буду отвечать на ваши вопросы, – девушка скрестила руки на груди, но прерывистое дыхание выдавало её волнение.

– Мисс Росс, вы можете не отвечать, за вас скажу я, а вы поправьте меня. если я не прав. Всем вашим поступкам есть одно простое объяснение. Вы старательно выгораживаете Джеймса Моргана. Сначала вы постарались направить моего помощника по ложному следу, обвинив в убийстве Энди Дживса, затем пришли на помощь мистеру Моргану, когда ему нужно было алиби, вы так стараетесь обелить его, что у меня сложилось впечатление, что вы считаете своего возлюбленного убийцей.

Мария Росс закрыла лицо руками. Было видно, что Фокс попал прямиком в цель.

– Мистер Фокс, я прошу вас, не делайте скоропостижных выводов.

– Но вы же сами их уже сделали!

– Я не верю в то, что Джеймс убил Энтони. Но вы все могли так подумать, потому что у него нет алиби. Вернее, оно есть, но оно настолько неправдоподобное, что не убедит даже ребёнка.

– И всё же, мисс Росс, – Фокс ободряюще улыбнулся девушке, стараясь поддержать её, – расскажите нам про это алиби. Возможно, оно окажется не таким уж неправдоподобным.

– Хорошо, я и правда ушла в тот вечер домой одна, так как думала, что Джеймс ушел без меня раньше, и что мы каким-то образом умудрились разминуться. Но, когда он через час пришел домой, он сказал, что я не поверю, что с ним приключилось. Кто-то по ошибке закрыл его в его же гримёрке! Мы решили, что это чья-то глупая шутка, но, когда обнаружили тело Энтони, я поняла, что никто не поверит в алиби Джеймса, поэтому и выдумала историю с сексом. Мистер Фокс, – Мария Росс умоляюще взглянула на Фокса, – прошу вас, скажите, что вы мне верите!

– Я благодарю, что вы сказали правду, но у меня остался еще один вопрос. Скажите, вы с мистером Джеймсом обручены?

Мария Росс опешила: – Откуда вам это известно?! Об этом знает лишь пара человек! Кто вам сказал?!

– Это не имеет значения, но всё же – это правда?

– Да, – она обреченно опустила голову. – Мы обручились за пару дней до смерти Энтони. Сейчас я уже не уверена, правильное ли это было решение. Даже моя вера не безгранична. Мистер Фокс, вы правда считаете, что Энтони убил Джеймс?

Но ответить Фоксу не дали. В гримёрную вбежала девушка-брюнетка, что играет одну из провидиц:

– Бьянка, срочно на сцену, у нас финальный прогон!

Она порывисто поднялась, и поспешила к выходу, но возле дверей обернулась: – Мистер Фокс, вы же не будете никого обвинять до выступления?

Фокс покачал головой, Марию Росс удовлетворил его ответ, и она вышла. И лишь Джонни слышал фразу Фокса, произнесённую затем: – Нет, я дождусь премьеры, ибо это выступление запомнится зрителям надолго.

Глава 12

Зал был полон. Публика заполнила всё пространство, отчего зал как будто уменьшился в размерах. Все билеты были распроданы, все места заняты. Еще бы, произошедшее убийство привлекло к спектаклю такое внимание публики, что каждый мечтал попасть на премьеру. До начала выступления оставалось несколько минут, уже прозвучал второй звонок. Декорации установлены, освещение настроено, актёры готовы к выходу. Джонни с Фоксом расположились за кулисами, но отсюда им хорошо был виден зал, а так же большая часть сцены.

– Джонни, – вдруг обратился к племяннику Фокс. – Вызови сюда инспектора Гоффри, да поскорее.

Джонни немало удивился, но поспешил исполнить поручение. Вернувшись, он видел, что спектакль начался. Первая сцена изображала конец битвы, из которой Макбет и Банко вышли победителями. Джеймс держался уверенно, отыгрывая сцену на высшем уровне. Говорил он слегка в нос, но, видимо, травма всё же не была столь серьезной, а гримом удалось скрыть синяк. Уильям, хотя и отошел после неудавшейся попытки суицида, всё еще был немного слаб. Но дрожи в голосе не было, слова звучали громко и чётко. В зале воцарилась тишина, все внимание публики сосредоточилось на двух ключевых персонажах.

– Фокс, – прошептал Джонни, – вы что, собираетесь арестовать Джеймса Моргана сразу после спектакля?

Так же шепотом, Фокс ответил: – Джонни, будь начеку, я опасаюсь худшего. Нам предстоит предотвратить еще одно убийство.

– Что?! – Джонни чуть было не закричал, но вовремя осёкся. – Вы что, думаете, что Морган убьёт кого-то прямо на сцене?

Фокс не ответил на вопрос, лишь сказав: – Внимательно следи за Уильямом.

Тем временем на сцене появились три провидицы. На сей раз Уилл не запнулся, а произнёс все реплики без запинки, хоть Джонни и показалось, что в голосе парня звучало отчаяние. Зрители были в восторге, сцена предсказания вызвала бурю оваций. Под громкие аплодисменты, Макбет и Банко уходили со сцены. Джеймс Морган шел первым, за ним следовал Уильям. Джонни было подумал, что зря Фокс поручил ему следить за парнем, когда в руке у того что-то блеснуло. Не теряя времени даром, Джонни рванул наперерез. И как раз вовремя. Уилл занёс нож, метя в спину ничего не подозревающего Джеймса Моргана. Джонни схватил парня за руку, выкрутив её. Нож выпал из его руки и покатился по сцене. В это время подоспели инспектор Гоффри и Фокс. Из-за кулис выбежали три девушки-провидицы, с другой стороны вышла Мария Росс. Ничего не понимающие зрители молча следили за происходящим на сцене, гадая, часть ли это сценария, или же всё происходит на самом деле.

– Что здесь происходит?! – из-за кулис спешил Луис Ортега. Он переводил взгляд с Уилла на Джеймса, затем на Джонни, и наконец остановился на Фоксе. Фокс не заставил себя ждать, проговорив:

– Я ожидал, что наш убийца попытается совершить сегодня еще одно преступление. Вот только на сей раз – чужими руками.

Все изумлённо уставились на Фокса.

– Да, дамы и господа, наш убийца – не Уильям Питерс, который на самом деле является жертвой, убийца – вот он, – с этими словами Фокс указал рукой на Луиса Ортега. Все окружающие ахнули. Мария Росс смотрела на режиссера широко раскрытыми глазами. Воцарилась абсолютная тишина. Луис Ортега взглянул на Фокса и нервно рассмеялся:

– Вы что, шутите?! Какая нелепость! Откуда вообще такая бредовая мысль?

– Сейчас я всё объясню. Я утверждаю, что этот человек убил Энтони Бута, затем попытался обвинить в его убийстве Джеймса Моргана, но, когда это оказалось невозможным, решил шантажом заставить другого юношу совершить преступление. Он угрожал вам, мистер Питерс?

Уильям Питерс секунду молчал, будто собирая силы в кулак, затем на одном дыхании выпалил:

 

– Он пригрозил убить Роуз! – девушка вскрикнула, Уильям прижал её к себе, будто стараясь защитить.

– Вот видите. Но, как я понимаю, все ждут объяснений, – он обвёл глазами всех, кто находился на сцене. Что ж, я постараюсь изложить всё максимально точно. Дело в том, что мистер Ортега уже несколько лет влюблён в мисс Бьянку Руссо, она же леди Макбет, – Мария Росс побледнела, от удивления её глаза раскрылись ещё шире. Но она не произнесла ни слова. Фокс продолжил: – Так вот, всё было в порядке, пока девушка не заводит роман с исполнителем главной роли, с Макбетом – Джеймсом Морганом. Луис Ортега старается отдалить их друг от друга, но всё напрасно – молодые люди влюбляются. Мало того, они решают поженится. Об этом радостном событии они объявляют в узком кругу друзей, среди которых были и Луис Ортега с Энтони Бутом. Мистер Брут искренне рад за молодую пару, мисс Руссо он любит, как родную дочь, Джеймса Моргана он уважает, всё складывается наилучшим образом. Вот только не для Луиса Ортега. Он решает во что бы то ни стало расстроить свадьбу. Для этого он пытается подстроить так, чтобы Джеймса застали за изменой. Он давно заметил, что одна девушка из труппы – мисс Эмма Ланс, – Фокс рукой указал на одну из предсказательниц, блондинку, – неравнодушна к мистеру Моргану. Он устроил так, что Джеймс оказался один у себя в гримёрной (увы, я не знаю, как он его туда заманил, возможно, предложил отрепетировать какую-то сцену), в любом случае, мистер Морган был один в комнате, кдуа Луис Ортега поспешил направить мисс Ланс, настаивая на том, что это сам Джеймс попросил её прийти к нему, и что девушке следует быть настойчивой…

– Это всё ложь! – вскричал Луис Ортега. Всё его самообладание спало с него, будто маска.

– Нет, это правда, – Эмма Ланс шагнула вперёд. Затем обратилась к Марии: – Ты очень счастливая, береги Джеймса, он тебе верен.

Фокс поспешил вернуться к прерванному монологу:

– По-видимому, разговор режиссёра с мисс Ланс случайно услышал мистер Брут, который, ясное дело, высказал режиссёру всё, что он думает по этому поводу, а так же, как я полагаю, собирался рассказать всё Марии. Это оказалось его роковой ошибкой. В кармане у Луиса Ортега оказался нож с репетиций, горячая испанская кровь закипела в жилах, он выхватил нож и несколько раз ударил мистера Брута. Немного отойдя от шока, он стал лихорадочно соображать, что делать. Ответ пришел сам собой. Обставить всё так, будто это убийство произошло прямо на сцене (как, впрочем, оно и было). Подумать только, какая замечательная реклама для спектакля. сколько зрителей соберется. Вот только вышел небольшой прокол – вернувшийся за сумочкой Уильям Питерс видел мистера Ортега. Он действует молниеносно. Угрожает убить мисс Роуз Мориси в случае, если Уильям кому-либо проговорится. Дальше Луис Ортега действует мастерски. Он быстро выдвигает на середину сцены кровать, переодевает убитого в концертный костюм и кладёт его на ложе. Затем ставит вокруг кровати свечи и зажигает их. Вытирает с пола кровь, чтобы никто не догадался, где именно убили несчастного. Затем спешит укрыться в ближайшей гримёрной. Будучи режиссером, у него были дубликаты всех ключей, это могут подтвердить многие члены труппы. Так вот, ближайшей оказывается гримёрная мистера Моргана. В голову мистера Ортега приходит еще одна блестящая мысль – почему бы не сделать так, чтобы в убийстве заподозрили Джеймса? Алиби у него всё равно не будет, не признается же он Марии, что был в это время с другой, нож найдут у него в гримёрной. Спрятав орудие убийства, он дождался, пока сторож не начал обход, затем выскользнул в коридор и, воспользовавшись своим ключом, спокойно ушел домой. Полиция начинает расследование, затем подключаемся и мы. Мистер Ортега спешит рассказать нам о мнимой ссоре, якобы происшедшей между убитым и мистером Морганом, а также уверяет, что у того был мотив – якобы мистер Бут был влюблён в его невесту. Ситуация достигает своего апогея, когда я нахожу нож в гримёрной Джеймса Моргана. Но тут весь план рушится – мисс Бьянка Руссо предоставляет Джеймсу железное алиби. Кстати говоря, мистер Ортега, вам бы следовало тщательнее стирать отпечатки пальцев с орудия убийства. Так вот, Луис Ортега понимает, что нужно найти другого козла отпущения. И им оказывается мистер Питерс. Всё так же угрожая убить мисс Мориси, Луис Ортега приказывает ему убить Джеймса Моргана. У Уильяма нет выбора, но он думает, что, если погибнет сам, Ортега не тронет Роуз. К счастью, попытка суицида осталась лишь попыткой, но теперь он обязан подчиниться и убить мистера Моргана. А зная, с кем имею дело, я подозревал, что убийство произойдёт прямо во время спектакля. К счастью, его удалось предотвратить.

Фокс победоносно смотрел на Луиса Ортега. Но вместо того, чтобы что-то отрицать, режиссёр внезапно зааплодировал:

– Браво, мистер Фокс. Вы и правда величайший сыщик. Ну что ж, мой спектакль окончен, – он взглянул на стоящих рядом полицейских. – Мой занавес пал…