Kostenlos

Волшебная палочка корицы

Text
Als gelesen kennzeichnen
Волшебная палочка корицы
Волшебная палочка корицы
Hörbuch
Wird gelesen Юлиана Заморская
2,64
Mehr erfahren
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Соседи собрались на площади, и вместе начали обсуждать, как найти решение. Вдруг из толпы вышел старый добрый мастер по имени Альберт, он же дедушка Лизы. Мужчина был известен своими умелыми руками, и никогда не отказывался помочь. Увидев его, все облегченно вздохнули.

Альберт подозвал всех собравшихся к себе.

– Друзья, не падайте духом! У нас есть все необходимое, чтобы вернуть свет в наши дома и спасти Рождество. Давайте воспользуемся своими умениями и силами, чтобы создать настоящее чудо! – сказал он.

Все жители восхитились идеей Альберта и сразу принялись за дело. Они собрали все свои инструменты и материалы, которые были под рукой, и начали работать сообща. Маленькие дети помогали приносить дрова для большого костра, который освещал их трудовой процесс.

Альберт и его команда трудились день и ночь, несмотря на холод и темноту. Они восстанавливали провода, подключали лампочки и восстанавливали электричество в каждом доме. Когда на следующий день первые огни уже зажглись, радость и восторг охватили деревню.

И в итоге общими усилиями Рождество было спасено.

Дело оставалось за малым – испечь рождественский кекс, который за столько лет уже стал неотъемлемым символом Рождества. Люди ждали целый год, чтобы вновь отведать это потрясающее лакомство. Пекла его мама Лизы для всей деревни.

– О, нет… – приложив руку к лицу, встревоженно выпалила она. – Я только что вспомнила, что завтра мне должны доставить специи из города, корицу и мускатный орех для рождественского кекса…

– Это правда, мамочка? – спросила Лиза. – Но проезд заблокирован, и никто не сможет нам их доставить.

Надежда на Рождество снова начала таять, как мороженое на солнце.

– Мне очень жаль, милая! – ответила мама. – Наверное, я смогу что-нибудь придумать и испечь новый рождественский кекс.

– Но мам, – глубоко вздохнула Лиза, – этот кекс – наша ежегодная традиция, а без этих специй он уже не будет пахнуть Рождеством…

Лиза, расстроенная новостью, поднялась к себе в комнату, а мама с бабушкой пошли по соседям спрашивать, нет ли у них в закромах корицы и мускатного ореха. Но, увы, таких ингредиентов ни у кого не оказалось, потому что пекла в деревне именно мама Лизы, она же была главным пекарем.

И вот, в ночь перед Рождеством, маленькая Лиза, которая очень верила в чудо, сложив ручки, просила у всех волшебников мира подарить ей не игрушки, не платья, и даже не кукольный домик, о котором она мечтала, а те самые недостающие ингредиенты для кекса, чтобы сохранить традицию, и вся деревня смогла вновь ощутить вкус Рождества.

Мама все же замочила цукаты для кекса и пошла спать с уверенным настроем, что завтра испечет новый рождественский кекс.

Дом накрыла тишина, лишь слышалось, как дедушка неспешно переворачивает страницы книги, которую он читал перед сном.

Хотя надежда на чудо почти растаяла, Лиза посреди ночи услышала шорох на первом этаже дома возле камина, ее комната была ближе всех к лестнице. Быстро надев теплые носочки, девочка спустилась, но там никого не было.

«Странно», – подумала она. – «Я точно слышала какой-то шорох…»

Она кинула взгляд на рождественский чулок со своим именем, который висел на камине, и увидела, что он стал пухлее, а это означало лишь одно: в нем что-то есть. Любопытство переполняло ее. Лиза не смогла вернуться в кровать, пока не заглянула в чулок.