Kostenlos

Рейс на Нуадибу. Часть 2. Бетельгейзе

Text
0
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

– Добрый день, дорогой!

– Добрый!

– Что-то случилось?

– Наших испанских друзей пытаются заставить продать бизнес… вместе с нами! Кто-то достаточно крупный и уверенный.

– Да, мне уже звонили из столицы.

– Ух ты! Похоже, ребята работают на опережение.

– Давай подумаем, где они нас могут обставить.

– Давай.

– Можно перетянуть на себя рыбаков?

– Нет. Это долго. Множество мелких бригад. Пока со всеми переговоришь… и это если они еще будут разговаривать. Нет.

– Правительство? Это еще дольше, да и дальше … Получается все-таки имрагены … Чем и как можно повлиять на рыбаков?

– Только деньгами.

– А попытаться перекупить рыбу?

– Смысла нет никакого. И так маржа небольшая.

– Топливо?

– Больше вариантов не остается.

– Получается только через топливо. Но это наша торговля.

– Можно создать параллельную фирму-конкурента и торговать топливом самим.

– Можно, но это будет уже опт, а им занимается только племянник президента. И тут строго … Слушай, Гриша, меня не будет пару дней. Мне нужно кое с кем встретиться лично.

Через пару дней партнеры встретились снова. Первый раз за все время совместной работы Мохаммед приехал на берег, в цех. Рабочих словно ветром сдуло, только Саид стоял и улыбался:

– Саид, можно я с Гришей поговорю наедине? – Мохаммед, уважительно улыбаясь, обратился к нему.

Саид кивнул головой.

Взяв Григория под руку, Мохаммед увлек его на берег океана.

– Гриша, я очень хорошо съездил в столицу. Племянник президента заверил меня, что никто не сможет обойти нас в топливном бизнесе.

– Почему он так благосклонен к нам?

– Ну, во-первых, он мой друг еще со студенческой скамьи. Во-вторых, наши семьи очень дружны, это старая история. Ну, а в-третьих, это отличный социальный проект перед выборами. Мы даем рабочие места и заработок бедным рыбакам, а это голоса. Я пообещал ему поддержку в этом районе. Так что ждем спокойно этих международных акул, пусть обломают об нас свои зубы.

Гриша позвонил в Испанию и сказал Густаво, что он может спокойно стоять на своих позициях. В Мавритании их никто не подвинет. Чем несказанно порадовал партнера.

Акулы так и не проявились. Какие-то запросы приходили по дипломатическим линиям. Чиновники, понимая, откуда и куда «дует ветер» молчали, а запросы складывали в стопочку на столе в офисе племянника Президента. На этом все и закончилось. По прошествии пару месяцев позвонил Густаво:

– Григорий, привет!

– Привет!

– Наши покупатели никак не угомоняться. Они предложили мне денег за то, что я уговорю тебя работать с ними.

– А они не зайдут на твою территорию? Ты сам говоришь, что народ достаточно беспринципный.

– Верить им конечно нельзя, но вот, что я тут подумал. Удержать их в рамках приличий я смогу только тогда, когда всю продукцию они будут получать через меня.

– Ну, это не главный вопрос, Густаво.

– А какой же тогда главный? Ведь дополнительные объемы не помеха нашему бизнесу? Или я чего-то не понимаю?

– На самом деле, чтобы рассматривать вопрос о серьезном увеличении объемов, нужно понимать, где мы их возьмем.

– Как где? А рыбаки?

– Существующие бригады могут обеспечивать только текущие потребности. Бесконечно черпать из одного места нельзя. Для того, чтобы гарантировать какие-то дополнительные регулярные поставки, мне придется нанимать рыбаков вдали от Нуадибу. А туда нужно ехать, разговаривать с людьми. Там нужно организовать сбор, переработку и хранение. Туда нужно доставить топливо и орудия лова. А еще есть чиновники.

– Упс. Я об этом как-то не подумал. Неожиданный поворот. То есть мы отказываемся?

– Густаво, этим всем можно начать заниматься, но только с того момента, когда мои, твои и еще ряда заинтересованных лиц интересы будут соблюдены и гарантированы.

– Ага. Понятно. Тогда я буду продолжать общаться дальше.

Подобные разговоры продолжались в течении месяца и вот наступил момент, когда нужно было принимать решение – ввязываться в это или нет. Испанцы предлагали организовать встречу заинтересованных сторон на своей территории. После получения официального предложения, Гриша с Мохаммедом целый день прокручивали возможные варианты сотрудничества, дабы на переговорах было спокойнее и не пришлось бы принимать поспешных решений. Попрощавшись с супругой, Григорий вылетел в Испанию.

На его удивление, акулы бизнеса, оказались не такие уж и зубастые. Да, ребята были уверенные в себе, готовые отстаивать свою точку зрения до конца. Но уверенная и спокойная манера поведения и глубокие профессиональные знания Григория в рыбной сфере, в итоге, вывели переговоры в практическое русло. Будущие партнёры стали больше доверять друг другу и к концу первой недели общения, между ними установились, прямо скажем, дружеские отношения. Ну, насколько они могут быть в бизнесе. Максимально сблизив свои позиции, решили встретиться уже в Мавритании, чтобы на месте лично увидеть и сам промысел, и первичную переработку морепродуктов, ну и оценить перспективы.

– Я слыхал, ты хорошо съездил в Европу? – Мохаммед заваривал чай.

– Да. Неплохо. Партнеры приедут примерно через две недели. Хотят все увидеть своими глазами, пощупать руками. Если все сложится, то объемы вырастут почти в два раза. Нужно будет арендовать соседний цех, набрать новых людей. Но главная проблема не в этом.

– Какая может быть проблема в росте бизнеса? – араб недоуменно посмотрел на Григория.

– Я уже давно об этом думаю. Понимаешь, имрагены могут не потянуть такие объемы. Уже сейчас на берегу осталось всего с десяток лодок пригодных к лову, но и те требуют ремонта и оснащения, а свободных бригад и вовсе нет. Практически все нормальные рыбаки уже работают на нас.

– Что же делать? – с тревогой спросил Мохаммед.

– Для начала нужно ехать на юг. Ходоки оттуда уже приезжали на берег. Узнавали, что и как.

– Как ты собираешься их привлекать? Это больше двухсот километров!