Выживший: Первое поселение

Text
Aus der Reihe: Выживший #2
2
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Выживший: Первое поселение
Выживший: Первое поселение
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 4,27 3,42
Выживший: Первое поселение
Audio
Выживший: Первое поселение
Hörbuch
Wird gelesen Константин Загацкий
2,14
Mit Text synchronisiert
Mehr erfahren
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава 5. Загадка

– Думаю, что это очень странно, – сказал Аврон, когда я описал ему то, что нашел в подвале. – А вот серебряный нам очень пригодится. За него можно получить нормальную еду на приличный срок или даже купить хороший набор инструментов. Или…

– Погоди, – притормозил я парня. Его система ценообразования и без того звучала довольно странно, хотя в целом я понимал, что инструмент в этом мире стоит очень дорого. – А не хочешь разобраться?

– Вам помочь? – Конральд словно нарочно ходил за нами.

– Не мешало бы.

– Плату вперед, – потребовал он, не смутившись ни на миг.

– Еще чего!

– Тогда до скорого.

– Постой! – я за секунду переменил свое мнение. – Поможешь! Побудешь нашим следопытом за половину серебряного?

– Половину, хм, – он тут же начал торговаться. – Целиком!

– Три четверти, – добавил я и сразу же увидел руку Конральда. Оказывается, что в этом мире я все же умею торговаться!

– Чего хотите?

– У меня есть пара странных мыслей и вопросов, – начал я.

– Ответы на вопросы – только за деньги, – тут же сказал Конральд.

– Издеваешься? – спросил я, а тот уже доставал специальные щипчики, чтобы разделить монету на части.

– Нет. Мои услуги стоят денег. Может, они вам и вовсе не нужны? Тогда забирайте монету.

– Стой ты! Я думаю, что деревенского старосту ограбили.

– Ха, – тут же повеселел Конральд. – С чего ты так решил?

– Ну, ведь дом сгорел и та женщина… с седыми волосами, она сказала, что там был переезд и прочее.

– Так, – изобразил готовность помочь вояка. – Переезд. Допустим.

– А у старосты была одна лошадь или две?

Сам не знаю, откуда у меня в голове появилась эта мысль, но не могу представить себе деревню без крупной животины. Вол, ишак, лошадь или кто-нибудь наподобие. Тех, кто могут тянуть плуг, но при этом выполняют еще и другие функции.

Поэтому факт, что Аврону отдали единственную лошадь в деревне, звучал страннее с каждой минутой. Если только…

– Нет, у них было несколько лошадей. Ты же видишь, какой двор у них?

– А?

– Ты точно в деревне в первый раз.

Двор не двор, а остатки ворот были довольно большие. Да и рухнувший навес за ними тоже имел немалый размер.

– Стойла там большие, на троих. Но вроде как третью лошадь они продали еще до моего последнего похода, – начал вспоминать Конральд. – Жеребенок еще был. Но уже довольно взрослый, мог бы увезти ребенка или женщину. И нормальная лошадь. Ее и отдали Аврону.

– Все так, – кивнул тот.

– А жеребенка тоже прикопали? – спросил я и поморщился, насколько чужеродным было это слово для меня.

– Наверно. Сейчас спросим. Эй! ЭЙ! Кто тут занимался этим всем? Идите сюда!

К нам опять подошла половина деревни. Наверняка проклинали нас за то, что мы вообще влезли в это дело. Сидели бы и сидели у себя ровно. А тут…

– Чавой? – спросил дед.

– Жеребенка закапывали?

– Жеребенка? Нет, – высказались местные.

– Та поди сбежал, – добавила седовласая женщина. – Как только оборвался. Дикий был, почти необъезженный.

– Да как необъезженный, если на нем староста своих детей возил!

– И не только детей!

Нарастающий скандал пришлось прекратить мне:

– Все по делам! Пожалуйста.

Как ни странно, меня местные тоже слушались, как и Конральда. Сейчас он стоял рядом, ухмыляясь на меня:

– Командирский голос. В армии ты был бы хорош!

– Даже проверять не хочу! – открестился я. – Так что, получается, была вторая лошадь.

– Была, – задумался вояка. – Но прошло уже много времени. Вряд ли настигнем грабителя. У меня есть пара мыслей, но могу ошибаться. Я же не сыщик какой-то там. Только предполагаю.

– Говори уже, – потребовал я. Желание раскрыть тайну было велико. Настолько велико, что я даже когда в сумку за едой полез, чтобы утолить голод, смотрел на Конральда, как на Шерлока Холмса, который сейчас по паре фактов выдаст мне правильный ответ.

– Сами сказали, что жеребенка искать надо. А раз жеребенка – это либо жена старосты, либо его дети. Но я точно помню, что все его дети были в могиле. И двое взрослых. Все бы сошлось, если не…

– Если не подвал, в котором ураган прошелся, – закончил я.

– Да, это и есть самая большая странность. Но я думаю, мы легко ее раскроем, если доберемся до ближайшей деревни.

– Что? Опять идти?

– А вы думали, что я за три четверти серебряного сам решать возьмусь? Я могу быть охраной или провожатым. Во всех других случаях я вам не помощник. Платите больше. Сам схожу. Сделаю все. Но по-своему, – заключил Конральд.

– Нет, мы с тобой, – подхватил Аврон, но наемник смотрел лишь на меня. Я платил. Я главный.

– Мы пойдем вместе.

– Прекрасно. Туда лишь три часа ходу.

– А если мы ошибемся с направлением? – уточнил я.

– Едва ли. Это дальше дорога расходится. А пока она идет прямо. Если повезет, нагоним вашего торговца, проедем на телеге, – чуть радостнее добавил Конральд. – Ладно, я собираться, а вы ждите через час здесь же.

Он удалился. Я задумался, во что же я вляпался. Ну, загадка. Сгорел дом, а в подвале бардак. Может, там были подвесные полки. И, когда веревки сгорели, все попадало. Кто еще, кроме самого старосты и тех, кто жил вместе с ним, знали, что находится у них в подвале.

Смешанные чувства из интереса к новой активности и жаждой быстрее закончить начатое бурлили внутри меня. В противовес играла лень и то, что я даже в кроссовках уже натер мозоли.

Аврон тоже не мог помочь. Он лишь неловко смотрел на меня, точно до сих пор извиняясь за «братца». Но пойдет ли он со мной до конца? Кто знает.

Я с жалостью покрутил четвертинку серебряной монеты. Может, проще было устроиться куда-нибудь на постоялый двор. Жить там, подыскивать работенку. Плюнуть на грандиозные планы по строительству. Зачем мне эти тяготы, зачем мне своя деревня, если за серебряный я бы полгода… нет, полгода, это наверняка Аврон имел в виду вдвоем.

Год! Жить и есть, не зная забот. Да неважно, даже полгода. А там найти что-то подходящее. Все лучше, чем спорить с селянами, указывая им, что они неправы, а потом смотреть на их вялые драки. Так себе удовольствие.

Но есть удовольствие лучше. Власть. Что-то я не припомню, чтобы в прошлой жизни, там, откуда я свалился сюда, у меня было что-то похожее. Не то чтобы я прям активно что-то вспоминал, но, если бы у меня была власть в другом мире, я бы непременно нашел кое-какие параллели.

И тем не менее, я их не находил. Значит, надо идти вперед. Искать, действовать. Пробовать новое.

– В общем, подумал я, – начал Конральд, когда вернулся к нам, одеты в плотный дорожный костюм, судя по всему, из очень толстой коричневой кожи, – что нам надо искать жену старосты.

Глава 6. Поиски

– Ты это как-то понял? Или просто подумал и на этом все? – уточнил я.

– Ха-ха, – Конральд поднял над головой указательный палец, однако роста это ему все равно не прибавило. Не скажу, что он был каким-то коротышкой, просто в нем едва ли было больше, чем метр шестьдесят. – Не просто подумал. А сложил все, что здесь есть, в общую картину и…

– Все-таки ты сыщик.

– Я наемник, ребятушки, – прищурился Конральд. – За деньги я должен не только бегать на поле боя. Но еще и думать, чтобы выжить и победить. А победить без ума – нельзя.

– Так и чего ты надумал? – спросил я.

– Ничего такого, ради чего пришлось бы очень сильно напрягаться. Но сразу могу вас предупредить, что это лишь мои догадки. Хорошие, но догадки, которые в действительности могут вылиться ни во что. Ага?

– Ага, – кивнули мы с Авроном одновременно.

– Тогда смотрите. Факт первый. Сгорел дом, который, как ты говоришь, – Конральд указал на Аврона, – стоял с исправной печью. Скажу сразу, что внутрь я заходил и видел, что печь действительно исправна. Едва ли это свеча или факел – если только не брошенные извне. К чему я и склоняюсь.

Пока Конральд говорил, я пытался найти шрамы на него лице и руках, однако ничего не обнаружил. До чего странный наемник, который к своему возрасту – а, как мне показалось, ему было по меньшей мере лет сорок, – не получил ни одного шрама.

– Мне не нравится твое недоверие, парень, – Конральд грозно зыркнул на меня. – Что тебе не нравится во мне или моих суждениях?

– А кем ты был? – спросил я.

– Сапером, – дернув верхней губой отозвался наемник. – Но, если ты думаешь, что сможешь победить меня в рукопашной, то сильно заблуждаешься. Я тебя одной лопаткой так от…

– Я понял-понял, верю, – быстро ответил я. – Извини, продолжай.

– То-то же! – Конральд снова сделал воспитательный взгляд, после чего вернулся к прежней теме. – Так вот мы свели все к поджогу и…

– Еще раз перебью, – я снова встрял в его монолог, чем вызвал бурю гнева на лице вояки. – Почему ты раньше никому об этом не говорил?

– А раньше мне никто не платил за это. Информация стоит денег, разве ты не знал? Советую хорошенько задуматься над тем, нужно ли тебе вообще хоть что-то строить, парень, – он постучал жестким средним пальцем прямо мне по лбу. – Подумай хорошенько. Если ты столько не знаешь, то как ты вообще можешь говорить о новых деревнях. Ни одна деревня не сможет существовать, если ты не умеешь извлекать из нее ресурсы. Тем более, как я думаю, тебе хочется не вот такое село, а что-то более… крупное?

– Да, – ответил я и со стыдом заметил, что мой голос прозвучал неуверенно и слабо. И тут же повторил: – ДА!

– Хочешь, молодец. Значит, не отбил я у тебя желание. А чтобы я тебе еще что-нибудь не отбил, будь так добр, не перебивай старших, ладно? Так вот. Поджог. Если бы это был кто-нибудь чужой, так в деревне наверняка заметили другого. Даже из другой деревни здесь – чужаки. У нас не такие добрые отношения, как ты мог подумать, Бавлер.

Конральд говорил исключительно со мной, несмотря на то что Аврон стоял рядом. И я подумал, что все-таки мои навыки красноречия и харизмы говорят о многом. Ведь Конральду никто не сообщал о том, что у меня есть распределение характеристик.

 

Вернулась уверенность, да и по мере объяснений я лучше понимал, что именно хочет сказать нам сам наемник. Мы с Авроном переглянулись. Тот пожал плечами, но ничего не произнес.

– Конральд, опять ты байки свои травишь! – прошла мимо пожилая женщина, а вояка лишь усмехнулся.

– Не стоит местным знать про зло, которое творится в этом мире. Ну сгорел дом и сгорел. Пусть думают лучше, что я вам байки травлю, – он подмигнул и вернулся к теме в уже который раз: – Вторым фактом у нас служит пропавшая лошадь. Точнее, взрослый жеребенок. Подросток, – добавил Конральд, изучающе на меня глядя. – Без аллегорий тут не обойтись. Ты же знаешь, что это такое, парень?

– Аллегория? Наверно, нет.

– Ну и ладно. Не столь важно это. Итак. Лошадь, на которой взрослый не ускачет. Разве что женщина. Или ребенок. У старосты было двое детей. Одному восемь. Другой девять. Не думаю, что надо искать причину в этом. Точнее, стоило бы, если бы не третий факт, – и Конральд вновь поднял палец. – А третий факт в нашем случае – это погром в подвале. Погром – и все?

– На что ты намекаешь??

– Вся деревня знала, что у старосты в подвале есть большой сундук, Бавлер, – с легкими угрожающими нотками заявил Конральд. – И я думаю, что ты туда залез.

– Залез, – я даже скрывать это не подумал. – Залез – и он пустой.

– Вот видишь. Третий факт складывается из двух небольших. Это разрушенный подвал и опустошенный сундук.

– Но если он был забит вещами, то его точно не могли увезти на лошади, – вставил наконец свое мнение Аврон.

– Не думаю, что у нашего старосты был такой заполненный сундук, – усмехнулся Конральд. – Полагаю, что в его запасах лежало прилично денег, но не драгоценностей, и вещей, в целом-то было не так много. С другой стороны, если кто-то пожелал избавиться от собственной семьи, к чему я, собственно, и веду, то и вещи тоже не нужны. Они по большей части сгорели на первом этаже. Иначе какие-нибудь тряпки да с такой лошади бы точно попадали.

– Пока твоя картина, которую ты сложил у себя в голове, не очень-то складывается у меня, – я поскреб в затылке. – Ты хочешь сказать, что жена старосты сбежала от него, прихватив ценности и дом спалив? Что-то дико странное, на мой взгляд.

– Это на твой взгляд, парень. На самом деле – это очень рабочая версия. И нам остается только найти жену старосты, чтобы убедиться, прав я был или нет.

– Но это точно не могли быть дети?

– Нет, – на этот раз ответил Аврон. – Старший был хром, потому что свалился с лошади зимой. А младший плохо видит.

– Да и детей у нас нет, чтобы подменить тело на пожаре.

– О, еще и подмена. Слушай, Конральд, несмотря на то что твоя история звучит очень по-фантастически, – начал я, – она в то же самое время выглядит очень правдоподобно!

– Поэтому я предлагаю нам прогуляться до соседней деревни. Выспимся, поедим. А то заболтались – и уже темнеет. И завтра утром в путь!

Глава 7. Неожиданный бонус

Интересный получался квест. С сопровождением. Обычно сам кого-нибудь сопровождаешь, а здесь у меня был защитник, который мог бы неплохо навалять кому… да кому угодно!

Вечером мы только поели и завалились спать – хорошо еще, что было лето, потому что в домике места для нас не нашлось. Конральд лишь пожарил немного мяса, а потом отправил нас на двор.

Стоит ли говорить, что спалось на жестких полках совсем несладко. Но все же это было лучше, чем дремать на земле или в шалаше. Здесь хотя бы была крыша. И почти не кусали комары, несмотря на близость речки. В доме было сухо и приятно. Еще бы мягкую постель.

Я начал составлять у себя в голове список вещей, которые необходимы для комфортной жизни. И кровать в нормальном виде находилась пока что на вершине этого списка.

Поутру Конральд вновь надел доспех.

– Ты почти всегда готов к приключениям? – спросил я.

– Не все мои походы можно назвать приключениями, но в целом – да, – кивнул он.

– А оружие? – у пояса я заметил еще и прямой, но короткий меч.

– У меня оно может быть. У селян оружия быть не должно. Правила такие.

– Интересные. Я вообще заметил здесь много условностей.

– Давай не в деревне, – предупредил Конральд. А продолжил он лишь, когда мы шли уже по пыльной дороге, оставив далеко позади не только поселение, но еще и прилегающие к нему поля. – Условностей и правда много. Вот у тебя я, к примеру, ножичек заметил. Хорошее оружие, но только против животных.

– Я заметил, – вставил Аврон, – что собак таким ножом очень хорошо убивать! Диких собак.

– Верное замечание. Но ножик хорош. Можно? – Конральд протянул руку, и я вручил ему свое оружие. – Больше двадцати пяти сантиметров. А со стороны не скажешь. Про условности могу тебе сказать, что от длины и веса оружия очень многое зависит. Причем в равной степени.

– То есть, оружие может быть не очень длинным, но тяжелым и оттого смертоносным? – уточнил я, прикинув, что замечание дельное. И уже не выглядит такой уж условностью.

– Да, парень, – наемник подкинул нож и ловко поймал его. – Иногда можно орудовать и топором, и пикой. Если ты умеешь драться, то любое оружие будет смертоносным. Но очень важна спецификация. Едва ли есть универсальные бойцы, которые одинаково мастерски владеют как топором, так и мечом. Или пикой. Или булавой. Везде есть своя тактика и чем лучше ты владеешь оружием, тем больший урон можешь нанести.

После слов наемника простая формула, заданная Отшельником, существенно усложнилась. Помимо размеров оружия, силы и ловкости добавился еще и навык владения. Интересно, он дает какой-то множитель? Это я не преминул тоже спросить у наемника.

– Странный вопрос. Чем лучше владеешь, тем больнее бьешь. По-моему, это очевидно.

– Ну… да, – я замялся. Странный вопрос, который я задал нормальному человеку лишь потому, что думал, что нахожусь в какой-то игре. Квесты, задания, характеристики, параметры. Формулы. Опыт. Ведь все это действительно можно использовать в реальности. А реальность – подвести под формулы и числа. Я помотал головой. – А почему тогда нельзя было сказать про это в деревне?

– Потому что селяне не должны знать того, что им не полагается. Потому что разговоры про оружие в наше время… не то, чтобы под запретом, но неудобны. Могут потом появиться лишние вопросы, – он вернул мне нож.

– То есть, как я понял, – я вернулся к теме силы и прочих параметров. – Смертельный удар можно нанести лишь в том случае, если у меня будет максимальный навык или хорошее оружие?

– Определенное сочетание параметров тоже играет свою роль. Удачный удар, например. Отвлечение противника, – начал перечислять наемник. – Его навык. Защита. И многое другое.

– Черт, как сложно… – протянул я.

– Еще бы! Иначе каждый пошел бы воевать. Просто потому, что он знает, как надо бить и так далее.

– Ну да, учиться надо.

– Хочешь – могу научить. За определенную плату, – тут же ответил мне наемник. – У меня хорошо с опытом, но не могу сказать, что я владею идеально как мечом, так и другим оружием. Хотя у тебя и меча-то нет. Так что повремени. Может быть, к моменту, как у тебя будут деньги, чтобы нанять меня для охраны твоей деревни, то и меч у тебя будет. И тогда я тебя поучу. В этом случае – бесплатно.

– А если захочу до?

– До момента, как ты меня наймешь? Отдельная цена. Договоримся, – подмигнул он. – Пусть это будет бонус герою, который на моей памяти первый, кто решился что-то строить, а не уничтожать.

– Да ну! – удивился я. Особенности системы запомнил я без труда, а вот особенности мира, который продолжает воевать, даже когда он стоит на краю гибели – никак не мог взять в толк. – Неужели никто не пытался остановить войну?

– Нет, почему же. Были люди, которые хотели мира. Но искали они не настоящего мира, к сожалению. А выгоды. Построить новые торговые империи, подчинить новые территории. Вот почему Мордин и Пакшен воюют. А незадолго до моего рождения эти города помогали друг другу. Десятью годами позже они пытались торговать, но и это не понравилось некоторым людям. И потому города начали войну.

– Как же люди выжили? – с ужасом спросил я. – Столько лет идет война!

– Люди, – усмехнулся Конральд. – Люди больше похожи на тараканов, чем думают. Они выживут где угодно и как угодно. Они будут есть себе подобных, будут убивать себе подобных, чтобы выжить самим. Готовы объединяться для того, чтобы потом предать, когда станет неудобно. И воевать, воевать и воевать. А что, в мире, откуда ты пришел, не так? Ты что, откуда-то из другого измерения?

– Я не знаю, откуда я. Но не помню, чтобы у меня было то же самое.

– Неважно, откуда ты, Бавлер, – вздохнул наемник. – Везде, где есть люди, будет твориться одно и тоже. Просто потому, что люди везде одинаковые. Везде обманывают. Везде эгоистично действуют себе во благо, не думая, что при этом они действуют себе во вред. Потому что вред другим никогда не приносил пользы тем, кто этот вред причиняет. Аукнется он через год, два или двадцать лет – неважно. При краткосрочной выгоде это всегда долгосрочный проигрыш.

– Ну и философия, – воскликнул долго молчавший до этого Аврон. – Даже не знаю, как это понимать.

– А тебе пока и не надо понимать, – ответил ему Конральд, впервые обратившись непосредственно к Аврону. – Пока не надо. Твой друг тебе объяснит, если сочтет нужным.

Мне показалось, что наемник нарочно или случайно, вбил клин между мной и Авроном, обратив внимание на разницу между нами. Сперва это ненароком сделал я, а теперь еще и Конральд добавил. Неудивительно, что Аврон волком смотрел на меня. Правда, недолго.

Вскоре он забыл об этом и вел себя, как ни в чем не бывало. А мне действительно было, над чем подумать, потому что Отшельник не сделал и половины от известной половине этого мира системы.

Что за упрощенные формулы без половины переменных? А если бы мне пришлось махать мечом? Драться не на жизнь, а на смерть? Каким-нибудь полуторным мечом? А что, шесть очков силы – и три четверти от него, да четверть ловкости от трех очков. Четыре и три четверти. Выглядит неплохо.

А теперь добавим к этому размеры полуторного меча – это метр клинка. И три килограмма веса, может, чуть больше. Умножаем и получается солидное значение в четырнадцать с четвертью. Вроде бы и ничего для новичка, но если взять навык, который у меня близится к нулю, то и получиться почти что ноль! Удачу, защиту, отвлечение – я прикинул, сколько параметров я не знаю, и решил, что пара ударов мне грозит весьма быстрой кончиной.

Со вздохом я продолжил путь. Если приятный бонус от Конральда был неожиданным, то что говорить про мину, которую заложил под меня Отшельник!

Глава 8. Нички и Бережок

– Ты правда думаешь, что мы сможем найти жену старосты в соседней деревне? – когда мы прошли еще с километр, я вновь поднял эту тему. – Мы тогда закончим поиски?

– Не будь пессимистом, Бавлер, – бравурно ответил мне Конральд. – Не все так плохо, как ты думаешь. Даже если мы не найдем ее там, я уверен, мы найдем следы. А следы приведут нас к ней в любом случае. В какую бы сторону она ни отправилась. Но мне кажется, что мы найдем ее именно там. Или очередную подсказку.

– Как скажешь, – озадачился я. – Аврон! – крикнул я друга, который ушел немного вперед. – А у этих деревень есть названия? – но он меня не расслышал, поэтому пришлось догонять и повторять вопрос. Конральд от реплики воздержался.

– Есть, – отозвался Аврон. – Мы сейчас идем в Нички, а вышли из Бережка.

– Нички и Бережок, – повторил я. – Смешные названия. С Бережком все понятно, а почему Нички?

– Потому что там ныкаются, – фыркнул Конральд, догнав нас обоих. – До нашей деревни редко, но доходят враги. До Ничков доходят реже, поэтому туда сбегают прятаться. Чтобы не убили. Иногда еще и имущество пытаются спрятать. Ну, и с другой стороны тоже так делают, когда проходят по деревням, что ближе к цивилизации.

– То есть, Нички побольше будут?

– Гораздо больше, – уверил меня Конральд. – Бережок – это просто жопа мира, если тебе важно знать мое мнение. Просто потому, что это край. И чаще Нируда разливается, чем сюда солдаты приходят. Но все же земля дает урожай, потому люди и живут. Хоть и немногие. Что мне очень нравится, между прочим. Не люблю толпу.

– А мне Нички тоже не очень нравятся, – пробубнил себе под нос Аврон. Кажется, он все же не был рад отношению Конральда на моем фоне.

Я уже хотел спросить, почему они не нравятся еще и Аврону, но дорога пошла вниз с небольшого холма, а нам показалась раскинувшаяся в несколько улиц деревня и поля, по площади куда больше, чем у Бережка.

 

Начав считать дома, я быстро сбился уже на третьем десятке, хотя едва ли просчитал и половину. Вспомнив разговоры про деревни вообще, я понял, что меня опять заболтали, убедив, что нигде нет большого населения.

То ли люди здесь и правда не знают, сколько где живет народу, то ли меня нарочно дурили, принимая за шпиона.

Нички смотрелись куда более благополучной деревней на фоне Бережка. Практически город, хотя дома в большинстве своем все равно покрывала солома. Каменных строений я нигде не заметил, но не увидел и сожженных остовов или фундаментов, которые выступали из земли сгнившими зубами цивилизации.

– А еще, чем больше население, тем больше охраны. Но я утверждаю, что в военное время для деревни впору иметь целый гарнизон.

– У охраны деревни тоже есть какая-то формула? – уточнил я.

– Не то чтобы формула, но так сложилось, что на пятерых жителей нужен один боец. Чаще всего так и получается. Иногда экономичнее поступают – один на десятерых.

– Почему тогда в Бережке ты один?

– Потому что денег на второго не хватило, – захохотал Конральд.

Мы подошли вплотную к деревне. Наша группа вызвала определенный интерес и постепенно нас начали обступать жители. Но выглядели они не так грозно, как в Бережке, когда готовились драться между собой. Мирные, но дико любознательные.

И, в отличие от первой деревни, здесь было немало детей. По крайней мере, пяток я уже насчитал, хотя мы не дошли и до середины деревни.

Людей вокруг нас становилось все больше, и, когда мне стало невтерпеж, я остановился:

– Что в нас интересного?

– В наше время редко увидишь путников, – вежливо произнес селянин. От него резко пахло потом, но выглядел он довольно опрятным.

– Мы гости. Ищем кое-кого. Женщину на молодой лошади. Почти жеребенке, – выдал порцию интересностей Конральд. Люди начали шептаться. – Видели вы ее или нет? Говорите сразу. Персона важная, ее ищут!

– А вы подите дальше, господа, – продолжал все тот же селянин. Остальные начали посматривать на нас с опаской. Сказалось то ли слово «важная», то ли речь Конральда. – В таверне поспрашивайте. Там разные слухи и сплетни собираются. Может, и про вашу даму чего интересного узнать сможете.

Другие так и не заговорили, но кольцо местных быстро рассосалось, когда селянин закончил говорить. Люди дали нам дорогу, вдогонку указав, что таверна будет за поворотом направо.

– А нас тут лучше встречают, да, Аврон? – я толкнул локтем друга, но тот опять что-то пробурчал в ответ. Я, заинтересованный видами новой деревни, почти не слушал его и не обратил внимания на это.

А в Ничках было, на что посмотреть. Похоже, что здесь дома если и подвергались разорению, то довольно давно. Люди успели отстроиться, успели вернуть приятный облик своим домам.

Некоторые срубы даже были покрыты тесом, а не соломой. Другие – чем-то наподобие черепицы, только из ровных обрезков дощечек. Выглядело все свежим, максимум – пару лет как отстроенным.

– И не скажешь, что прошлым летом Нички сгорели наполовину, – добавил Конральд. – Я же говорю, люди как тараканы. Вон там, – он указал вперед, где за рядом домов сразу же начиналась трава. Поля зеленели чуть дальше. – Упал тапок войны и прихлопнул половину деревни. Так видишь, отстроились немного по-другому. Даже улица центральная шла под другим углом. Не как сейчас, а во-о-от так, – он изогнул руку, витиевато показав направление старой улицы.

– Я думал, что деревня не менялась уже много лет. Это же Нички, ты сам говорил!

– Так название придумали давно. Что же теперь, менять его, потому что противник сжег половину поселения? Забавный ты, Бавлер, – Конральд покачал головой.

Мы встали посреди деревни. Влево и вправо уходила широкая улица. Ребятишки, которые остались нас преследовать, разбежались в разные стороны, как только мы остановились.

Я обратил внимание, что здесь много живности, есть лошади и повозки, тележки и многое другое. С Ничками вполне можно было бы торговать, в отличие от Бережка.

Внезапно большое население деревни давало больше возможностей. Но сперва – дела. Фактические дела. Это не какие-то там Вилларибо и Виллабаджо… черт, откуда же эти названия!

– Комары? – участливо спросил Конральд, заметив, что я дернулся.

– Нет, просто странные мысли. Не понимаю, откуда это все у меня в голове.

– Когда я впервые на войну попал, чего только не передумал. У тебя все проще. Только не переживай особо. Все болезни от нервов. А лучшее средство от нервов – здесь, – и он указал рукой на таверну, которая расположилась на подобии площади почти в самом центре деревни Нички.