Kostenlos

Оракул

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава 3. Рудольф

С Рудольфом они познакомились в Италии прошлым летом. Матильда прилетела туда на выступление знаменитого итальянского скрипача виртуоза Энрике Пьяццо. Билеты и недельное проживание в одном из лучших отелей Рима с видом на вечный город стали сюрпризом от отца в честь её восемнадцатилетия.

В один из вечеров, спустившись в лобби отеля, Матильда случайно обратила внимание на стоявшего у бара мужчину. Хорошо одетый, подтянутый и ухоженный, хоть и постарше Матильды, он показался ей воплощением элегантности и мужественности. Именно такого солидного джентльмена она всегда хотела видеть своим мужем. Мама частенько говорила Матильде:

– Не смотри на ровесников – что с этих оболтусов возьмёшь? Ни мозгов, ни амбиций, ничего, чтобы стать успешными в этой жизни. Нет, Матильдочка, ты достойна лучшего, достойна жить в комфорте и роскоши!

Респектабельный и импозантный, незнакомец подошёл и представился. Рудольф Ниязох, бизнесмен. Он излучал какую-то непоколебимую уверенность и столь редкую в современных мужчинах проницательность. На секунду Матильде даже показалось, что он знает её давно и может предугадать любое её желание, как будто читает её мысли.

Захваченная врасплох его шармом и бесконечным обаянием, она не обратила внимания на солидную разницу в возрасте. Ему ведь было чуть за сорок, а она только достигла совершеннолетия. Сбросив это со счетов, Матильда закружилась в вихре первого юношеского чувства, опомнившись лишь тогда, когда по прилёту в Москву показывала подругам фотографии с отпуска. Одна из девушек, Ева, с которой они ещё с музыкальной школы вместе пели в хоре, постучав свеженаманикюренным пальчиком по экрану айфона и томно вздохнув, протянула:

– Хорош, хорош! Но, как по мне, староват. Да и лысый к тому же. Нет, не вариантик.

Возможно, Матильда засомневалась бы, но вечером мать, заметив, как она отчего-то очень задумчива, вывела Матильду на откровенный разговор и, усмехнувшись, заверила:

– Глупая моя девочка, да разве это имеет значение? Главное, что он любит тебя! Посмотри, ведь вы будто созданы друг для друга. Такая прекрасная пара! Не слушай ты никого, эти девицы такие глупенькие.

Наверное, мама была права. Матильда привыкла во всём полагаться на её мнение, в конце концов, родители знали о жизни гораздо больше, чем она в свои восемнадцать.

Глава 4. Подозрения

На следующее утро, дождавшись, пока чёрный майбах Рудольфа скроется за воротами усадьбы, Матильда метнулась вверх по винтовой лестнице в башню, в кабинет мужа. Ловко перебирая по каменным ступеням звонко цокающими каблучками, она мигом взлетела на третий этаж, подогревая себя изнутри пылом яростной ревности. Что там говорила эта гадалка? «Лысый бес рыжих овец пасёт, много таких у него, не ты одна. Разуй глаза-то пока не поздно!»

Затормозив у резной дубовой двери, Матильда, однако, засомневалась. Не совершает ли она непоправимую ошибку? Рудольф строго-настрого запретил ей входить в свой кабинет. Он вообще не терпел, когда жена вмешивалась в его дела. Так, может, не стоит? Червячок сомнения заворочался в её душе, и, чтобы не струсить в последний момент, Матильда упрямо тряхнула чёлкой и смело протянула руку к массивной золочёной ручке. Беззвучно повернув холодеющий в пальцах отполированный шар, она скользнула внутрь и плотно прикрыла за собой дверь.

Нет, нет, она должна найти подтверждение бредням ведуньи или же, наоборот, успокоить душу. Один за другим просматривая содержимое ящиков, Матильда аккуратными стопками громоздила на узорчатый натёртый воском паркет стопку за стопкой. Отчёты, папки, деловые письма, контракты и договоры. Ничего, что хоть на шаг приблизило бы её к разгадке таинственной фразы.

Наконец, остался последний ящик. Рывком выдернув его на себя, Матильда вытащила на свет очередную стопку толстенных папок. Большинство из них были подписаны «Офис», «Продажи», «К отправке». Но поверх самой нижней красной канцелярской папки перманентным маркером было выведено «На вырост».

– Что бы это значило? – подумала Матильда. – Может, заказы у частного портного? Но зачем Рудольфу самому хранить всё это?

Она озадаченно раскрыла папку и пролистала первые страницы. Под ними обнаружился с десяток конвертов большого формата из плотной белой бумаги, никак не подписанных. В самом низу Матильда обнаружила сопроводительное письмо. Мелким печатным шрифтом в нём было указано: «Клиент заказывает 100% совпадение, по крайней мере, по трём из десяти нижеприведённых факторов. Удовлетворительным будет считаться совпадение в 95% по пяти нижеприведённым факторам.

Возраст: от 17 до 19 лет

Год рождения: от 2001 до 2003

Цвет волос: огненно-рыжий (допускаются кудри или прямые волосы)

Цвет глаз: зелёный

Рост: от 180 см

Вес: от 60 кг

Параметры: 105-75-100

Образование: музыкальное (обязательно умение играть на скрипке)

Интересы: классическое искусство, опера, верховая езда, гольф

Опционально: бальные, классические танцы».

В самом низу сопроводительной записки кривым размашистым почерком с сильным уклоном влево было нацарапано: «Не спешите, господин Ниязох, время для выбора ещё есть».

Глава 5. Совпадение

– Как странно, – подумала Матильда. – Неужели Рудольф искал себе невесту через брачное агентство? Но я никогда не заполняла никаких анкет. Может кто-то из подруг прислал моё фото? Но ведь мы познакомились совершенно случайно. Что-то тут не так.

Трясущимися руками она вскрыла первый попавшийся под руку большой конверт, и ей на ладонь выскользнуло младенческое фото. Матильда могла бы поклясться, что это она сама в детстве, если бы не маленькая тёмная родинка под левой скулой. Лысая малышка улыбалась в камеру, приветливо показывая свой беззубый рот. Точно такое же фото было в альбоме у мамы, вспомнила Матильда. Конечно, на том мамином фото была сама Матильда, но сходство, однако, поразительно!

Может, у неё есть сестра-близнец? Запустив пальцы в конверт, Матильда выудила наружу пачку цветных фотографий. Со всех снимков ей улыбалась прелестная рыжеволосая девочка, потом уже девушка, та самая, с первого фото. Нахмурившись, Матильда пересчитала карточки. Их было ровно восемнадцать, включая первый младенческий снимок. В смятении она перевернула фото. На обороте каждого чёрным карандашом была подписана дата съёмки и возраст. На последнем фото в объектив улыбалась очаровательная в своей девичьей свежести рыжеволосая красавица, на обороте тем же почерком, что и в записке, было приписано: «Рост 185, волосы рыжие с красноватым отливом, вьются, глаза зелёные с крапинкой, музыкальный колледж, скрипка и виолончель. Языки: английский, французский, итальянский».

В правом нижнем углу стояла надпись «Одобрено» и рукописная пометка: «Знакомство в Риме 20 июля, лобби отеля Савой, в 18.00, девушка в красном платье. Концерт Аугусто Моцци».

Глядя на неровный почерк, Матильда почувствовала, как всё холодеет у неё внутри.

Глава 6. Конверты

Почему её муж встречался с девушкой, как две капли воды похожей на неё, за месяц до их собственного знакомства в том же отеле? Матильда всегда считала, что их встреча стала подарком судьбы и произошла абсолютно случайно, как вероятность выиграть в лотерею, шанс один из миллиона познакомиться в чужой стране на концерте оперной музыки. Позвольте, но если Рудольф встречался так и с другой девушкой, это не могло быть случайным? Значит, это был какой-то план, и знакомство с Матильдой было кем-то подстроено?

Но зачем? Зачем кому-то устраивать встречу с незнакомыми девушками в Италии в одном и том же отеле, да ещё и разыгрывая всё так, будто они столкнулись случайно?

– О, боже, – похолодело всё внутри Матильды. – А что если Рудольф серийный маньяк?

Она тут же отогнала эту мысль.

– Так, брось эти глупости, нужно просто успокоиться и рассуждать логически, – увещевала она себя. – Всему этому есть простое рациональное объяснение. Сейчас она вскроет остальные конверты и всё поймёт.

От волнения не обращая внимания на порезанный об острый край бумаги указательный палец, Матильда второпях надорвала второй конверт. Со снимка на неё смотрела девушка лет шестнадцати, очень похожая на предыдущую и на саму Матильду. Лишь волосы у неё были прямые и золотистые. Ростом и фактурой она также напоминала Матильду.

Ничего не понимая, Матильда просмотрела содержимое конверта. Вновь те же восемнадцать снимков, с рождения до совершеннолетия. Последнее фото датировалось шестнадцатилетием, на обороте уже знакомым ей размашистым почерком было написано: «Отбраковано: рост 160. Проект закрыт по желанию заказчика. Финишная выплата: пятьдесят тысяч долларов».

– Да что же это такое? – рассердилась Матильда. – Какой-то гарем невест!

Третий конверт, и вновь рыжеволосая юная красавица с идеальной голливудской улыбкой, очень похожая на предыдущих дев. Весь набор фотографий и резюме: «Отбраковано: отсутствие музыкального слуха. Проект закрыт по объективным причинам, не зависящим от клиента. Финансовая выплата: тридцать тысяч долларов».

Четвёртый, пятый, шестой конверты. Матильда сбилась со счёта и уже ничего не понимала. Вокруг неё на полу валялись сотни фотографий смеющихся девушек разных возрастов и оттенков, но непременно зеленоглазых и рыжеволосых кудряшек от мала до велика. Отбракованные по разным причинам: склонность к истерии, неудовлетворительный размер груди, сильная близорукость, обилие веснушек и даже внезапно проявившаяся в возрасте семнадцати лет аллергия на арахис.

Словно какая-то крайне требовательная сваха вихрем прошлась по череде потенциальных невест, безжалостно отбрасывая всё лишнее, хоть малейшее отклонение от заявленного заказчиком идеала. Она исключала кандидатку за кандидаткой, пока не осталась одна Матильда.

Матильда хмурилась в недоумении. Если это какой-то брачный агент, судя по всему, профессионал своего дела, то откуда у него все детские фотографии? И почему вообще все фотографии сделаны как под копирку? В одинаковой позе, с разворотом лица в три четверти и обязательно с улыбкой. Даже если предположить, что в наш век интернета и технологий кто-то смог шпионскими способами собрать на каждую из девушек такое досье, то при чём здесь финальные выплаты? Кто и за что их получает?

 

Внезапно Матильда вспомнила про папку, озаглавленную «Выплаты». Рванув на себя заклёпки, она пробежала глазами списки банковских счетов, ежемесячные перечисления средств, пока, наконец, её взгляд не зацепился за знакомое имя.

На листе значилось:

«Первый опекун: Филатов Андрей Павлович

Второй опекун: Филатова Мария Анатольевна

Предоставлено в пользование: квартира пятикомнатная, площадью 176 м2, загородный дом с участком, автомобили представительского класса бмв и мерседес. Оплачено обучение в частной школе, музыкальной школе по классу скрипки, посещение хора, занятия верховой ездой, членство в гольф-клубе».

Далее шёл отчёт о ежемесячном перечислении средств на банковские счета её родителей с пометкой «За услуги».

Последнее перечисление прошло полгода назад, ровно через три дня после их свадьбы. Пришедшее в десятикратном размере, оно имело приписку: «Финальная премия».

Глава 7. Патрик

Всё ещё теряясь в догадках, Матильда открыла папку с надписью «Офис». В ней обнаружилась лишь визитка с логотипом в виде вензеля «НВ» и номер телефона.

Несколько мгновений она рассматривала витиеватые буквы, переплетённые, словно в таинственном танце. Кто этот таинственный НВ? Тот самый брачный агент с замашками шпиона? Стоило ли ей заходить так далеко? Поразмыслив ещё пару мгновений, Матильда решила, что отступать уже некуда. Очевидно, после всего увиденного не могло быть и речи о том, чтобы попытаться расспросить родителей. Да и родители ли они ей? На всех бумагах был чётко указан статус опекуна. Может, она вообще приёмная дочь?

Решительно тряхнув головой, Матильда наскоро прибрала кабинет, приведя всё в первоначальный вид. Вернув на место всё, кроме загадочной визитки, она крепко зажала бесценный картонный квадрат кончиками пальцев и, покинув кабинет, сбежала стремглав вниз по лестнице. Выйдя из боковой двери, чтобы дворецкий не заметил, что она следует со стороны башни, Матильда бросилась в сад и, повернув за угол беседки, торопливо зацокала каблучками в направлении оранжереи. Патрик должен быть там.

Ещё не совсем понимая, что за человек или организация скрывается за таинственным вензелем НВ, Матильда, тем не менее, решила принять меры предосторожности. Вполне представляя риск нарваться на недовольство мужа, если всплывет то, что она пытается разузнать, она решила действовать не сама. Подозревая характер оказываемых услуг, Матильда сразу же поняла, что звонить по номеру должен мужчина. Если она реально хочет выяснить, что за всем этим стоит, ей не обойтись без помощи.

Патрик (урождённый Пётр), их садовник, молодой парень лет двадцати, как никто иной подошёл бы на эту роль. Находясь в прямом подчинении у Матильды (ведь сад был исключительно её вотчиной), он практически не контактировал с управляющим усадьбой, а значит, и не смог бы случайно сболтнуть о её маленькой просьбе.

Глава 8. В тупике

Три дня спустя, едва дождавшись, пока Рудольф, неторопливо собравшись, как обычно уедет по делам, Матильда поспешила в сад. Патрик всегда приходил в особняк рано, чтобы успеть засветло приступить к своим обязанностям. Он запускал разбрызгиватели и готовил инструмент для рабочего дня.

Не найдя его на участке, Матильда направилась в оранжерею. Но и здесь её ждало разочарование – стеклянная дверь была заперта, и сколько бы Матильда ни вглядывалась сквозь стекло в тропические джунгли, зелёной стеной заполнявшие всё видимое глазу пространство от пола до потолка, она не смогла никого разглядеть внутри. Да где же он? Нахмурившись, Матильда повернула обратно. Она уже почти вышла из ворот сада, когда её вдруг осенило. Вероятно, Патрик был в гараже! Временами, когда ему не хватало рук, или ломался какой-нибудь садовый инструмент, Патрик привлекал к работе механиков, в обычное время следивших за состоянием автопарка. Расположившись среди отполированных до блеска майбаха, бентли и мини купера, они перебирали косилки, спринклеры и мастерили прочую функциональную дребедень. Там-то она его и найдёт!

Победно улыбнувшись, Матильда повернула налево и зашагала в сторону гаража. Выездные ворота были подняты, и, заглянув внутрь, Матильда негромко позвала:

– Эй, есть тут кто?

Ещё не привыкшие к темноте глаза с трудом различили в дальнем углу фигуру в синем комбинезоне, склонившуюся над чем-то вроде генератора.

– Патрик, это ты? – с облегчением вздохнула Матильда, ступая в гараж.

Обернувшаяся фигура, однако, оказалась вовсе не Патриком. Неловко переминаясь с ноги на ногу и теребя в руках резиновые перчатки, перед ней стоял Артур, младший механик гаража, отвечавший за её мини купер.

– Госпожа Матильда? – радостно расплылся он в вышколенной белозубой улыбке, в то же время, сохраняя в глазах какое-то беспокойное напряжение, словно в любой момент ждал от неё подвоха. – Чем могу помочь?

– Я искала Патрика, – разочарованная находкой, протянула Матильда. – Ты не встречал его сегодня утром?

Натужная вежливая улыбка мгновенно сбежала с лица Артура, перекосив его черты так резко, что Матильда невольно сделала шаг назад.

– Что случилось?

– Вы разве не слышали, госпожа Матильда?

– Не слышала что?

– Патрик. Его больше нет.

– Как нет?– ошарашенно пролепетала Матильда.

– Вчера его сбила машина. На переходе, прямо возле собственного дома. Какой-то лихач.

– О, Боже! Его увезли на скорой?

– Мне очень жаль. Нам позвонили сегодня утром. Его больше нет.

Чувствуя, как оглушительным бубном колотится в висках внезапно прилившая к голове кровь, Матильда смотрела на механика, всеми силами пытаясь удержать неумолимо рвущуюся в сознание мысль: «А что если это не совпадение? Что если это я убила его?»

Глава 9. Запись

Несмотря на чудовищную кончину Патрика, дни в особняке потекли как обычно. Рудольф никак не прокомментировал его гибель, и уже через пару дней в штате появился новый садовник, седой иностранец, говорящий по-русски с дичайшим акцентом.

Матильда словно впала в какой-то ступор. С самого утра она проводила часы в мучительных раздумьях. Матильда ни на секунду не верила в то, что это был несчастный случай. Во что же ввязался Патрик? Что ему удалось узнать? И куда делась та запись, которую он должен был сделать по просьбе Матильды? Где мог храниться его телефон?

Она, конечно, и понятия не имела, где жил Патрик. Копать же глубже и узнавать это у главного управляющего Матильда побоялась. Будучи ответственным за жизнедеятельность всей усадьбы, он также являлся личным помощником Рудольфа, ответственным за найм всех сотрудников, и мог проболтаться о внезапно возникшем интересе Матильды к погибшему садовнику. Хоть Матильда и не видела явных причин для паники, она решила на время затаиться и действовать осторожнее. Из разговора с Артуром она узнала, что, возвращаясь поздно вечером из магазина, Патрик был сбит неизвестным автомобилем с заклеенными номерами. Полиция возбудила уголовное дело, но за неимением подозреваемых расследование не продвинулось ни на йоту.

Единственное, что пришло в голову Матильде, так это попросить Артура съездить домой к Патрику на случай, если тот каким-то чудом оставил телефон с записью в квартире. И вот, пару дней спустя, её молитвы были услышаны. Вернувшись поздно вечером из театра, Матильда была встречена в гараже механиком, молча протянувшим ей потрёпанный айфон. Не медля ни секунды, Матильда заперлась в ванной комнате и, включив для маскировки воду, надев наушники, немедленно нажала на кнопку видео.

Глава 10. НВ

– Вы уже в курсе услуг, которые мы предоставляем?

Очевидно, чувствуя себя не в своей тарелке, Патрик поёрзал на стуле, поворачиваясь левым лацканом пиджака, где была спрятана скрытая камера, чтобы оказаться строго напротив говорившего.

– Честно говоря, не совсем, – промямлил он.

– Что ж, в таком случае, не будете ли вы любезны сказать, кто именно сообщил вам о нашей организации? – покосившись на Патрика, уже гораздо более холодным тоном проговорил тот.

Солидный мужчина лет шестидесяти, полностью лысый, в дорогом кожаном пиджаке, чуть прищурившись, он сверлил Патрика проницательными чёрными глазами, словно пытаясь его раскусить.

– Рудольф Ниязох. Мне рекомендовал вас Рудольф Ниязох, – чувствуя, что теряется, выпалил Патрик.

– Ох, Рудольф, – мгновенно потеплевшим тоном пропел лысый, расплывшись в дружелюбной улыбке. – Один из наших самых ценных клиентов. Помним, помним. Желаете сигару? Виски? Может быть, чашечку кофе?

– Благодарю, – замотал головой Патрик.

– Что ж, видите ли, наши услуги вполне можно охарактеризовать одним словом – подбор невесты.

– Как в брачном агентстве?

– О, нет, – усмехнулся лысый. – Наши услуги несравнимы с самым престижным и раскрученным из брачных агентств. Их работа груба, я бы сказал, примитивна, и оттого часто не даёт требуемого результата. Да и может ли кто-то вам дать гарантированный результат в таком деликатном деле?

Видите ли, – продолжал он, – проблема в том, что шанс встретить вторую половинку, скажем так, партнёра по жизни, который подошёл бы вам на все сто процентов, крайне невелик. Вы можете искать всю жизнь, но так и не приблизиться к идеалу.

«На то и существуют свидания», – возразите мне вы. «Ухаживания, встречи». Верно, путём проб и ошибок вы можете несколько приблизиться к желаемому. Раз за разом, после многочисленных знакомств и прогулок под луной, конечно, можно провести некий предварительный отсев. Но есть ли у вас на это время? Готовы ли вы потратить добрый десяток лет своей жизни в поисках той, что станет усладой вашему сердцу?

Положим, вы прирождённый экстремал, при этом любите блондинок. Как скоро вы отыщете ту белокурую чаровницу, что, как и вы, увлекается горными лыжами? А если она окажется брюнеткой?

Но даже и это не главное. Суть в том, что человека невозможно перевоспитать. Люди не меняются, это непреложная истина, такая же, как дважды два, или тот факт, что Земля вращается вокруг Солнца.

Встретив ваш идеал, вы не застрахованы от неприятных нюансов. Положим, подруга ваша хороша собой, стройна и горяча в постели, умеет поддержать беседу и отлично впишется в высшее общество – одним словом, вы любуетесь ей всякий раз, когда выходите в свет. Но стоит вам уехать на уик-энд в мужской компании, как всё – по возвращении вас ждёт скандал, упрёки в недостатке внимания, слёзы ревности, обида, надутые губки.

Но это ли вам нужно в сорок пять, когда вы уже состоявшийся обеспеченный мужчина, успешный человек? Не разумнее ли будет изначально получить жену, воспитанную в лучших традициях патриархальной семьи, с глубочайшим уважением к мужу, да при том ещё и разделяющую ваши увлечения, хобби, а кроме того обладающую всеми желаемыми вами параметрами женского тела.

– Да где же вы найдёте мне такую?

– О, нет, уважаемый Патрик, мы не ищем. Мы создаём их. Создаём идеальных жён.

– Что это значит?

– Ровно то, что я вам сейчас сказал: вы можете искать совершенную спутницу всю жизнь, но получить в полной мере то, что хотите – навряд ли. Мы же, в свою очередь, готовы предложить вам то, что не может на сегодняшний день предложить никто. Стопроцентное совпадение с желаемым, идеал во плоти, девушку из ваших грёз.

– Разве такое возможно?

– Нет ничего невозможного, в нашу эпоху научного прогресса. Если вы располагаете средствами, мы располагаем результатом

– Я не совсем понимаю, о чём речь.

– На самом деле всё просто. Вы как клиент заключаете с нами контракт и предоставляете нам портрет идеальной спутницы. А мы с помощью современной генной инженерии воплощаем вашу мечту.

– Будете искать мне невесту по всему свету?

– О нет, мы вырастим её.