Kostenlos

Сквозь лёд и снег. Часть IV. Внезапная угроза

Text
0
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Когда Джек зашёл внутрь, Архип приподнял голову, посмотрев на него томным взглядом, а потом вернулся в прежнее положение.

– Чего тебя с утра черти носят?! – недовольно спросил он Джека, сразу осознав, что дело важное, раз референт не успел даже доложить о входящем госте.

– Да уж действительно, именно черти! – ответил ему Джек в том же тоне, – давай быстренько пришёл в себя, – мне очень срочно нужно решить с тобой экстраординарный вопрос, пока твои гости не нагрянули вслед за мной! Не надо, чтобы они меня здесь видели!

– Что случилось?! – резко подорвался Архип уже в более серьёзном тоне.

– На нас напали! Ситуация одиннадцать – два! А, хотя ты же в этом не разбираешься! Короче у нас четыре активных террориста и один шпион в системе безопасности, мы не знаем где. Ещё одного взяли ваши ГРУшники пять часов назад на "Востоке". У нас мало времени, они заминировали три станции, включая эту. Я всё уже спланировал, не забивай себе голову подробностями!

Джек говорил очень быстро, спокойно и очень убедительно, с озабоченным серьёзным лицом, облокотившись на стол вперёд перед сидящим в кресле Архипом. Его речь была похожа на гипноз профессионального психолога. Архип сидел и потихоньку приходил в состояние медленного, но контролируемого шока, внимательно вслушиваясь в каждую сказанную Джеком фразу и поэтапно представляя себе всю глобальность происходящего, от чего выражение его лица становилось очень скорбным и каменным, а Джек всё продолжал и продолжал говорить.

– Ты слышишь меня? Я говорю, что всё уже готово, мне нужна твоя помощь очень срочно! Как угодно, но эти люди должны выступить именно в тех турнирных группах, которые здесь указаны!

Тут Архип Великий поймал себя на том, что Джек уже какое-то время тычет пальцем в листок на столе перед ним. Он взял листок и сразу внимательно его изучил. На нём были имена пилотов и номера групп со временем стартов.

– Хорошо! – сразу ответил он, сообразив, что от него требуется.

– Это не всё! – продолжил Джек.

Архип зрачками бросил резкий пронзительный и напряжённый взгляд в сторону Джека, наполненный острой тревогой и обеспокоенностью.

– Я слушаю! – коротко и твёрдо ответил он.

– Седьмая группа никуда не поедет! Ты понял?! Её нет! Я забрал двух человек, – они срочно стартуют на станции "Ноймайер" и "Принцессы Елизаветы" прямо сейчас, после церемонии официального открытия!

– И как я должен объяснить это комиссии?! – спросил Архип.

– Скажи им, чтобы они официально в своих объяснениях сослались на отсутствие свободных комнат для пилотов на станции "Восток", из-за того, что до "Бхарати" стартовало на одну группу меньше, чем предполагалось в первый турнирный день, поэтому первый старт седьмой группы со станции Амундсен-Скотт пришлось перенести на завтра.

– Недостаточно мест… Хм-м? – задумчиво оценил Архип представленную Джеком версию, – допустим, а как ты собираешься договариваться с об этом с "Востоком"?

– Я понял, что ты имеешь в виду, – сразу же ответил Джек, – я не буду рисковать с системной связью, сделаем проще. Люди из четвёртой группы лично передадут все распоряжения, как только доберутся. Проблем не возникнет, – у них там сейчас все, кому необходимо, также находятся в режиме повышенного внимания. А вот как ты будешь врать комиссии – вопрос интересный, только не говори мне, что собираешься рассказать им всё, как есть, это недопустимо! Любая паника – это провал всей операции, ты понимаешь, о чём я говорю тебе? Мне не надо, чтобы дамы в истерике в обморок попадали, а журналисты сразу подняли шум на всю станцию!

– Успокойся, Джек! – твёрдо ответил Архип, – ты не в курсе наших взаимоотношений. Они сделают всё, что я им скажу, и даже ничего не спросят. За это им платят хорошие деньги, как и тебе. И вообще, им всё равно по большому счёту: кто, когда и куда… Ты может, думаешь, что я сейчас побегу в центральный зал перед открытием шептать кому-то на ушко? Конечно же, нет! Я просто сейчас вызову к себе Ричарда Уорда и дам ему конкретные распоряжения на текущий день соревнований и всё! Вы главное своё дело сделайте уж, пожалуйста, очень – очень профессионально, а я уже со своей стороны конечно же выделю каждому ответственному из личного резервного фонда сколько понадобится, включая тебя конечно! Ты, понимаешь, Джек? Я не хочу, чтобы из моего бизнеса какие-то засранцы сделали кровавую блевотину с кучей проблем по всему миру.

– Я понял тебя, Архип, – воодушевлённо ответил Джек, – на этом и расстанемся! У тебя вот – вот будут гости, а мне, пожалуй, сегодня не надо лишних соглядатых. Ты же знаешь наши правила, – в ситуациях, подобных этой надо проявлять максимум осторожности!

Джек развернулся и направился к выходу, а Архип нажал на одну из кнопок в подлокотнике своего кресла и строгим голосом сказал: "Максим, зайди ко мне срочно!"

ГЛАВА VII. СТАРТ ЧЕМПИОНАТА

В 12:40 по результатам жеребьёвки уже были известны имена пилотов группы первого турнирного заезда, которые объявила комиссия. В неё вошли: финский пилот Арвид Хулко, японский – Кен Хаттори по прозвищу "Фризер", и пилот российской комнады Алексей Христофоров по прозвищу "Аксель". В это время пилот немецкой команды Ганс Майер вместе с китайским пилотом Лу Цзин Лао уже разогревали двигатели своих сновигаторов "Meershlage" и "Red Dragon" в запасных стартовых отсеках машзала станции Амундсе-Скотт, програмно отключая все системные функции управления спутниковой навигации и аварийно-спасательных маяков, которые при некоторых экстренных ошибках в системе управления включались автоматически и могли сразу же выдать реальное местонахождение машин на материке. Их машины были внепланово и оперативно отбуксированы двумя сотрудниками технического модуля по личному распоряжению Архипа Великого в присутствии Билла Фишера, который, собственно, и контролировал весь этот процесс. В 12:50 оба пилота спокойно и аккуратно выдвинулись со станции, обходя основные участки стартового полигона, которые попадали под обзор общих видео трансляций. Они медленно ушли друг за другом под углом в противоположном их основному курсу направлении на несколько миль, чтобы углубиться как можно дальше от прямого оптического обзора со станции, после чего сделали большой крюк и, выровнявшись по курсу, начали ускоряться, постепенно расходясь в стороны. Прогноз погоды на текущий день был положительным, и пилотам ближайшие пять часов можно было свободно двигаться на максимально допустимой скорости через всё Полярное Плато до Западной Равнины, а затем, пересекая всю Западную Равнину, к Земле Королеве Мод, где у них начиналась вторая более сложная половина маршрута. Дело в том, что с учётом серьёзной утомляемости организма в течение десяти часового пути, после пяти часов следования Гансу необходимо было правильно выверить курс, изменив его западнее в области окончания хребтов гор Пенсакола в точку между Шельфовым ледником Ронне-Фильхнера и Шельфовым ледником Фимбул. Всё это необходимо было сориентировать практически вручную только по штатному компасу и заложенным в память штурмабота картам местности. Естественным для такой процедуры на высокой скорости были значительные погрешности, которые, безусловно, могли привести к затяжным поискам и прохождении дополнительного расстояния, что в конечном итоге очень сильно усугубляло общую ситуацию из-за острого лимита времени. В свою очередь, у Лу такие проблемы начинались ещё раньше, в том самом злополучном двадцать третьем секторе, где в этот момент по весомым предположениям Джека Райта мог находиться главарь террористов на своём сновигаторе, возможности локационных систем которого никому были не известны. Таким образом, Лу, не имея перед глазами точного расположения Радиоантенного Модуля 57/2 на своём мониторе штурман-локации, должен был обойти его с максимальным отклонением, чтобы не попасть в радиус обнаружения ультразвукового радара, который входил в штатный набор навигационных систем всех типов сновигаторов, и у большинства моделей стандартно охватывал радиус обнаружения в три мили на плоских равнинах в хороших погодных условиях, то есть именно в тех условиях, которые, собственно, и соблюдались на данном участке его маршрута. Конечно, навряд ли, в этом случае координатор сорвался бы с места в погоню за проезжающим мимо сновигатором Лу, рискуя при этом полной потерей связи, а значит и контроля над общей ситуацией. Но в целом, никем не регламентированный в эфире объект, быстро движущийся в направлении станции, которая являлась для террористов одной из целей, да ещё и без спутникового навигационного идентификатора, свидетельствовал только о том, что происходит что-то чрезвычайно подозрительное и однозначно связанное противодействием их планам. В этом случае сразу началась бы жёсткая серьёзная проверка всех участников террористической операции их главарём, и, несомненно, привела бы к провалу "радио-утки", устроенной утром людьми майора Егорова на станции "Восток".

Ганс и Лу набрали скорость и устремились в белую антарктическую даль, а в тоже время на станции Амундсен-Скотт ничего не подозревающие гости беззаботно и радостно ликовали только что стартовавшим в первый заезд сновигаторам. Бело-голубой "Peloton", чёрно-бирюзовый с хромовой оконтовкой "Hiran" и жёлто-чёрный "Gipper Scruder" с такими же разделительными полосками стального цвета синхронно рванули с широкой стартовой полосы, эффектно поднимая за собой большие снежные хвосты, закрученные вихревым потоком рабочих масс ионных двигателей, до предела разогнанных форсажем. Несомненно, первый старт Чемпионата имел неподражаемый успех и особый ажиотаж среди публики по всему миру, везде, куда велась прямая трансляция этого непревзойдённого шоу. В этот момент на всех антарктических станциях, которые участвовали в программе и также принимали гостей из разных стран, обстановка была практически одинаковая. Единственной отличительной особенностью от Амундсен-Скотт было отсутствие возможности вживую наблюдать за происходящими событиями на стартовом полигоне через огромные витражи центрального зала, и зрители созерцали весь процесс с огромных экранов в холлах и залах, в ожидании, когда сновигаторы финишируют уже на их полигонах, а затем также будут выходить на старт уже следующего заезда, и у них появится такая же возможность, которая так или иначе, являлась очень интригующим фактором и добавляла ценности в общий котёл впечатлений.

 

Температура за бортом была минус тридцать шесть градусов, достаточно тепло для этого климатически-временного периода. Солнце постоянно маячило вдалеке, бесконечно вращаясь по замкнутому кругу не высоко над горизонтом, и теперь в его лучах вдали растворялись три высокоскоростных челнока, унося за собой вихри снега и длинные закрученные хвосты отработанной турбо-инертной смеси.

Повсюду, то и дело пролетали арктические объёмные зонды и дроны с видео оборудованием для трансляции происходящего на трассе во время движения. Билл Фишер и Джек Райт стояли рядом друг с другом возле одного из витражей, только в служебном корпусе выше этажом основного места расположения гостей в данный момент. Они молча наблюдали за происходящим на полигоне. Фишер стоял, сложив руки на груди и уставившись вдаль исподлобья довольно вопросительным и недовольным взглядом, наполненным чем-то незавершённым и растянувшимся во времени. А Джек стоял в более спокойно позе, сложив руки за спиной, но его долгое задумчивое молчание сразу выдавало тот же эмоциональный настрой, что и у Билла, подчёркивая заинтересованность в данный момент вовсе не гонками, и обостряя ситуацию создающейся из-за этого тяжёлой и мёртвой обстановкой.

– Ты объяснил Джокеру, как передать информацию по приезду на «Восток»? – внезапно спросил Джек у Фишера, как бы невзначай.

– Да, – послышался короткий и убедительный ответ.

– Тогда у нас осталась лишь одна нерешённая проблема. Каким образом Ганс и Лу должны вычислить террористов на станции?

– Хороший вопрос, – ответил Фишер, – но ещё лучше вопрос, как ты собрался им в этом помочь в отсутствии эфира?

– Допустим, я придумаю, как нарушить эфир. Пусть это будет второй задачей.

– Например! – сразу поинтересовался Фишер с некоторым раздражением в голосе, – мне не хочется решать первую задачу, когда нет ответа на вторую.

– Ты забываешь кой о чём, мой дорогой друг, – спокойно продолжил Джек, – наш драгоценный «исламский партизан» в двадцать третьем секторе далеко не полиглот, а оба пилота, кроме английского, владеют ещё родными языками, то есть немецким и китайским.

– Пожалуй ты прав, я упустил этот факт из внимания. Тогда вернёмся к первой задаче. Допустим, что они тоже арабы, так? Тогда это должны быть лица азиатской внешности, которые держатся обособленно от остальных, так как приехали по- одиночке.

– Не пойдёт! – возразил Джек, – они не обязательно могут быть арабами, они могут познакомиться во время Чемпионата с кем-нибудь ещё.

– Хорошо, тогда какие у тебя мысли по этому поводу?

– Очень тяжело! Я так тебе скажу, что лучший вариант это вызвать срабатывание пожарной сигнализации в их номерах, но есть одна загвоздка. Предположим, сигнализация сработает, и террорист отреагирует на оповещение диспетчера по станции. Этого будет достаточно для того, чтобы выделить его из толпы, хотя конечно это сразу вызовет серьёзные подозрения и у него и у координатора. Но если такое повторить на другой станции, то вариантов остаться не раскрытыми у нас уже не будет. Бомбы, конечно, на тот момент будут уже обезврежены, и в этом отношении я не беспокоюсь. Но вот если у второго террориста на момент повтора ситуации с собой окажется оружие, то по приказу координатора он может пострелять кучу народа в зале и даже взять заложников, поэтому вариант с сигнализацией должен остаться кому-то одному. Я думаю, что это должен быть Лу Цзин, потому что у него самое ущербное положение на станции. А вот Ганс вполне может сам обратиться к диспетчеру станции и просмотреть видео наблюдение на этаже, где находится комната террориста.

– Послушай, а как ребята на «Востоке» вычислили первого из их группы?

– А так у них там всё оборудование с собой было, включая радиопеленгатор. Это стандартный такой набор спецгруппы ГРУ. Всё в один большой кейс умещается. Они даже «Транскрипцию» с собой таскают, и как видишь не зря.

– Так что мы решили по поводу оповещения? – вновь переспросил Фишер.

– Когда начнётся финиширование первой команды, выйдешь в эфир и передашь смодулированное ботом голосовое сообщение на китайском, после него сразу же на немецком, после этого стандартно повторишь оба сообщения. Эфир в это время будет переполнен, поэтому навряд ли координатор или их шпион в системе сможет разобраться с этой болтовнёй. Я не думаю, что он настолько подстраховался, что пишет весь эфир в реальном времени, учитывая, что официально в нём переговариваются только на английском языке.

– Хорошо, я понял тебя Джек!

– Кстати, Билл, есть и хорошая новость! Архип нам подкинул чаевых, причём довольно кучерявых.

– И сколько? – поинтересовался Фишер.

– Он предложил свободную сумму, лишь бы всё было шито-крыто, понимаешь?

– Да, это действительно воодушевляет! Хочешь, я сам убью третьего? Давно не стрелял в людей из дробовика.

– Нет, Билл, извини, такое удовольствие я оставлю исключительно для себя! Не обижайся, ты должен меня понять, в моём статусе целый день терпеть такую наглость со стороны без вариантов отмщения практически невыносимо. А когда ты в последний раз стрелял в людей из дробовика, Билл?

– Десять лет назад в Райкерсе была совершена провокация бунта с попыткой к побегу, а я как раз заканчивал там свою карьеру начальника службы охраны и переводился в Федеральное Бюро. Было весело, мне пришлось положить тринадцать человек, чтобы отбить своего офицера из толпы. Достреливал уже из револьвера, так как на перезарядку просто не хватило бы времени.

– И что он остался жив?

– Да, правда, его тогда серьёзно порезали, но всё обошлось.

– Мне надо ещё подумать, как загнать его в номер вечером, – продолжил Джек свои рассуждения о третьем террористе.

– Ты хочешь сделать это в номере, Джек?

– А ты предлагаешь разрядить в него обойму на глазах у двух сенаторов с их дочками, когда они будут закусывать своё шампанское рафаэлками? Боюсь, им не совсем понравится это кровавое шоу, и, скорее всего, вместе с кровью с пола придётся убирать ещё и рвотную массу. В любом случае за такое потом спасибо из Белого Дома не скажут.

– Хорошо, ты подумай, до вечера ещё долго, – заканчивал беседу Фишер, – а я пойду – налью себе выпить, что-то в горле пересохло. Ты не хочешь выпить, Джек?

– Нет, спасибо, Билл, не хочу.

И Билл Фишер удалился, а Джек так и остался стоять и задумчиво смотреть на стартовый полигон, где уже суетились регулировщики, подготавливая к старту вторую группу пилотов.

ГЛАВА VIII. ВИКТОР И ДЖЭЙСИ

Часть I

После официального открытия Чемпионата, когда все пилоты разошлись, а комиссией были оглашены имена участников, вошедших в первую группу, Хэлбокс решил намеренно спровоцировать ещё один контакт с Джэйси Кроус, чтобы более подробней выяснить её сложившееся отношение к себе. Сам он в тот момент хорошо осознавал, что по времени был не ограничен, так как уже точно знал, в каком заезде будет названо его имя. Он прошёлся по периметру первого этажа от центрального зала до холла и, не обнаружив никаких признаков американской команды, решил подняться на один из балконов верхнего яруса. Он встал наверху и начал смотреть вниз, равнодушно разглядывая людей бродящих туда – сюда по этажу в ожидании первого старта. Внизу к моменту начала первого заезда понемногу начиналось оживлённое движение, основная масса гостей старалась переместиться из холла в центральный зал, где представлялась единственная возможность наблюдать за стартом вживую через большое витражное стекло, а не с экрана цифровых панелей. Хэлбокс стоял и думал о том, что он скажет Джэйси, когда увидит её вновь. Ему необходимо было выстроить какую-то первоначальную структуру их разговора для того, чтобы незаметно обойти неприятные моменты негативных воспоминаний с прошедшего турнира, когда он поступил с ней очень подло, нарушив договорённости в их гоночной дуэли, обоснованные им исключительными личными чувствами по отношению к ней. Он никак не мог понять, что она думает теперь про него, и почему ему кажется её поведение, наполненным какого-то трепетного неравнодушия, которое вдруг появилось, как остаточный след после его последних признаний ей в глубоких симпатиях вперемешку с любовными порывами. Теперь, когда он совсем уже смирился с её потерей для себя навсегда, переборов внутри своей души грозный шквал страданий, ему было не совсем просто заново столкнуться с теми же чувствами, которые он, казалось бы, похоронил в себе на веки, как творец своё великолепное произведение, превратившееся по роковым стечениям обстоятельств в апофеоз ужаса и боли. Скорее его начинало беспокоить совершенно иное новое ощущение вины, связанное с посеянным им в сознании Джэйси чувством чистой и откровенной любви. И хотя это чувство и было наивным по своей внезапности, но в тоже время эта наивность и откровенность выражения только усугубляла силу его восприятия в психологии молодой красивой девушки. Её огорчённый и подавленный взгляд на него пол часа назад вместе с этим тихим коротким приветствием сработали как незаметно заброшенный и очень острый крючок, который впился во внутренности, и теперь его тянули вместе с ними, разрывая плоть, и никак нельзя было отбросить от себя все эти мысли о своей вине, о том, что теперь переживает она и как ей может быть сейчас плохо. В этот момент Хэлбокс сделал для себя однозначный вывод о том, что Джэйси по-прежнему оставалась ему не безразлична, что он испытывает к ней всё те же чувства, а значит, эти чувства были не просто мимолётными всплесками романтических настроений, а являлись гораздо более серьёзными и важными в его судьбе и за них стоит обязательно побороться в постоянном бурном потоке жизненных событий. В своих размышлениях, стоя в одиночестве, Хэлбокс совсем не заметил, как прошло начало второго старта. Имена пилотов были уже объявлены, но он совершенно не обратил на это никакого внимания, поэтому решил спуститься вниз, чтобы ознакомиться с турнирной таблицей на одном из экранов в центральном зале. Ему даже становилось сразу как-то обидно при мысли о том, что Джейси могла войти в этот заезд и тогда у него уже никак не получится поговорить с ней, так как вторая группа по всем временным регламентам должна была уйти сегодня на второй старт с «Востока» и они уже никак бы не встретились. Его даже не смущало в этот момент, что он должен был отправиться сегодня на очень опасное задание, связанное с серьёзным риском для его жизни. Всё это время он ни разу не задумался о каких-либо подробностях выполнения своей предстоящей миссии, не говоря уже о каком-нибудь отдалённом страхе или хотя бы лёгком волнении. Он вообще не вспоминал про нависшую над всеми опасность, а просто отнёсся внутри себя к этому как к данности, которая происходит помимо его воли и всё. Общее настроение было уже испорчено изначально. Сначала, в кабинете у Джека Райта, когда им объявили о текущей ситуации и изменении в планах на весь Чемпионат. Затем, после официальной церемонии, когда Джейси вновь задела старые раны, да и вообще приехал он сюда не так, как раньше, а с гораздо более серьёзным успокоенным и уставшим внутренним состоянием, как будто он постарел на двадцать лет. Он начал понимать, что весь текущий год с момента окончания прошлых состязаний находился в неосознанном плену, и только сейчас смог почувствовать это. Что на самом деле ничего в его чувствах не проходило, а только пребывало всё это время в неопределённой гнетущей дремоте. И вот сейчас опять началось всё сначала, только ещё хуже, ведь теперь ему нужно было всё исправлять, а как это правильно сделать и получится ли в итоге что-нибудь из этого вообще, Хэлбокс не знал, и всё опять внезапно тонуло в неведении и печали.

Когда он, наконец, собрался идти, то развернулся от перил назад и на миг застыл на месте от внезапного шока. Перед ним стояла Джейси и смотрела на него так же, как внизу на подиуме, когда они расходились после официальной части. Её простота и уравновешенное спокойствие в голосе поразили его.

– Почему ты один? – спросила она, подходя ближе и встав сбоку от него, как бы невзначай тоже заинтересовавшись происходящим движением внизу.

Она оперлась на перила и немного наклонилась вниз, глядя куда-то довольно пустым взглядом. Хэлбокс молчал, его шокировало произошедшее только что, и он почему-то не смог придти в себя сразу. А точнее, он просто подчинился ситуации от психологической усталости и не стал, как обычно, проявлять внезапную эмоциональность вместе с особой инициативой в своём поведении, а просто повернулся обратно и также встал рядом с Джэйси в аналогичную позицию, опершись на перила и уставившись безмолвным взглядом вниз.

 

– Почему ты молчишь, Виктор? – вновь спросила она расстроено серьёзным голосом, – ты не хочешь меня видеть?

– Нет, – сразу же ответил он, в его голосе чувствовалось явное волнение, – я просто… я просто…

Тут Хэлбокс замешкался и начал с трудом тянуть какую-то фразу, проваливаясь в яму собственных переживаний, которые внезапно усилились и хлынули огромной волной, нарушая всю логику его мыслей. Он осознал, что реально стоит и тупит перед ней, как подросток, но никак не мог выйти из этого состояния и сказать хоть что-то вразумительное, так как самые искренние порывы побуждали его сказать «мне очень стыдно», но в то же время его мужское эго, которое всегда было настроено на доминирующие позиции, прорывалось сквозь эту толщу переживаний и переводило его сознание в другое оценочное направление, побуждая спросить себя «что вообще сейчас происходит и почему он должен извиняться?». На это сверху накладывалась интуиция, говоря, что «всё в порядке и даже она, Джэйси, сама к тебе подошла, надо действовать, сейчас всё в твоих руках!». Затем по классической внутренней схеме наступала очередь выбора варианта ответов, но такое резкое откровенное появление Джэйси и перебор чувств, в связи с этим событием, перегружали его всю внутреннюю систему, и Хэлбокс не мог сосредоточенно мыслить, чтобы правильно выстроить подходящий ответ.

– Тебе хочется извиниться передо мной, но ты не знаешь, как правильно это сделать? – внезапно продолжила Джэйси, – забудь про тот случай! Неужели ты думаешь, что после такого я стала бы искать твоих извинений? Меня вовсе не это интересует. Состязания, победы, престиж команд, – всё это не имеет такого уж важного значения. Для меня имеет значение остальное, то, про что ты говорил. Так что ты скажешь сейчас мне? Твои чувства, Виктор, они тоже были, как и наши договорённости, липовыми?

В этот момент Джэйси повернулась и устремила на него свой грустный, но в то же время пронзительный взгляд. Хэлбокс отстранился от перил, выпрямился и повернулся к ней. В этот момент их взгляды пересеклись, и на секунду Хэлбокс ощутил, что это самый прекрасный момент в его жизни. Он нежно обнял Джэйси, почувствовав её хрупкое женственное тело, прижал его к себе и, глядя ей в глаза, поцеловал. Она не сопротивлялась, напротив, в её настроении ощущалась полная взаимность горячих чувств и трепетных волнений. Они стояли и долго целовались на балконе одни безмятежно и ласково, без лишних слов, без лишних объяснений, с полной взаимной откровенностью своих романтических чувств. Это было так прекрасно и так естественно, что Хэлбоксу не хотелось останавливаться и возвращаться в ту окружающую их обстановку, наполненную какими-то теперь уже совсем не важными событиями, различными людьми и ненужной суетой. В объятиях Джэйси, ощущая её приятный запах и нежные страстные губы, ему начинало казаться, что всё это и есть та самая высшая и окончательная точка всех его жизненных целей. Ему хотелось оказаться сейчас на далёком солнечном пляже наедине с ней, вдали от проблем и знакомых, но память настойчиво била своими нейронными файлами, как экстренная пульсирующая сирена во время общей тревоги, напоминая, что впереди предстоит ещё важное событие, от которого может зависеть, в том числе, и её жизнь. Это пробуждало внутри Хэлбокса какого-то зверя. Теперь он начинал по-другому смотреть на ситуацию с террористами. Он даже начал сильно волноваться, как бы вся эта история не закончилась ещё одной драмой после того, что уже пришлось ему перенести. «А вдруг он уедет, а террорист взорвёт бомбу на этой станции и Джэйси случайно окажется в зоне поражения, не зная обо всём?» – внезапно подумал он. «Или начнётся перестрелка и Джэйси случайно заденет пулей или террорист возьмёт её в заложники, и ей будет угрожать смертельная опасность, а его не будет в этот момент рядом, чтобы придти на помощь» – продолжались дикие, страшные и навязчивые мысли в его голове. Хэлбокс начал серьёзно беспокоиться.

– Что с тобой опять? – внезапно спросила она его.

– Со мной всё в порядке, а что? – начал сразу прятать свои волнения Хэлбокс.

– У тебя какой-то очень взволнованный вид, Виктор, как будто случилось что-то плохое. У тебя точно всё хорошо? – встревожено забеспокоилась она.

– Да – да, всё нормально! – продолжал успокаивать её Хэлбокс, – может просто волнуюсь немного из-за всего.

– Ну ладно, – смягченно успокоилась она, вернувшись в прежнее романтическое настроение, – скажи, ты думал обо мне всё это время?

Хэлбокс понемногу начал возвращаться к более спокойной форме мышления, чтобы не наделать ещё каких-нибудь проблем перед своим заданием. Он взял себя в руки, осознав всю тяжесть происходящей ситуации относительно теракта, и как настоящий военный офицер по-мужски отбросил все внутренние детские переживания, полностью овладев собой и наполнив своё сознание хладнокровной стойкостью. Что касается общения с Джэйси в этот момент, то он психологически однозначно подхватил волну располагающей к себе галантности, надев на лицо маску спокойного улыбающегося и вызывающего внутреннее доверие молодого человека.

– Конечно, я просто сходил без тебя с ума! Даже не знаю, как я смог прожить этот год с этими мыслями вдалеке от тебя.

Джэйси растрогалась, ей стало приятно, и она ещё крепче обняла Хэлбокса, сильнее прижавшись к его груди.

– Я тоже, – нежно произнесла она с тонкой ноткой жалости, – ты даже не представляешь, как мне было плохо. Ты что-то сделал со мной тогда на том чемпионате, и я только сейчас смогла почувствовать себя спокойно и счастливо. Не бросай меня больше так, Виктор, пожалуйста!

Хэлбокс слушал её и с ещё более глобальным психологическим чувством, похожим на стресс, осознавая, насколько она на самом деле хрупкая, нежная и ранимая внутри натура под внешней очень серьёзной и жёсткой оболочкой пилота полярных челноков. «По ходу дела я не ошибся!» – подумал про себя Хэлбокс, анализируя свои любовные чувства к Джэйси. В этот момент внутри себя он радовался как ребёнок, а вся его прежняя острая и фатально отвязанная структура характера уже начинала постепенно и самопроизвольно трансформироваться в новую форму более мягкого, размеренного и спокойного человека, направленную в дальнейшем на выстраивание более фундаментальных семейных отношений.

Издалека вновь послышались овации толпы, связанные с объявлением следующего теперь уже третьего заезда.

– Пойдём к остальным, Виктор, – тихим счастливым голосом предложила Джэйси, глядя на него снизу вверх такими же глазами, наполненными теперь уже какого-то нового живого блеска.

– Да, конечно! – спокойно согласился он.

И они ушли вдвоём, держась за руки, оставив за собой опустевший балкон и то место на нём, где произошло их заключительное воссоединение после долгого и не простого пути, длинной в целый год и ожиданием, казалось бы, в целую вечность.

ГЛАВА IX. ОПРОМЕТЧИВОСТЬ И ТЩЕСЛАВИЕ

– Ха! Ха! Ха! Ха! – раздавался в аквариумном полумраке «Big Father House» неистовый хохот Уолтера Кика.

Американский посол был как всегда в своём ударе буржуазного амплуа великой западной капиталистической машины по выработке, генерации, установлению и фундаментальному самоутверждению без капли намёка на компромисс.

– И вы мне хотите сказать, что это не тотальная победа?! – продолжал он надрывать ёмкостную акустику глубокого офисного зала, как перегруженная бас гитара в проигрыше между основными музыкальными темами.

За столом, развалившись в больших глубоких креслах, сидело пятеро: Уолтер Кик, Борис Молотов, Марта Баумгартен, Сэр Томас Уиттл и Архип Великий. Эти личности определяли состав того самого Головного Совета Правления Программы Полярной Навигации («Head Board of the Polar Navigation Program Board» HBPNPB), который был прозван масонами как «Пятёрка Непосед»(«Five Fidget»). Это произошло после первого визита Сэра Томаса Уиттла на Амундсен-Скотт, когда он присутствовал при совершении подтасовок в жеребьёвке пилотов на гонке по трассам проекта «Две девятки». Спустя некоторое время, общаясь среди определённого круга лиц, им были высказаны свои впечатления от происходящего на той встрече. Среди прочего он пожаловался на чрезмерно повышенную психологическую активность в обществе глав правления при обсуждении довольно-таки простых и незаурядных на его взгляд вопросов, которые в другой обстановке и с другими людьми могли бы быть решены быстрее и проще без лишних эмоций и суеты.