Города Мертвых

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Внезапно мы услышали большой скрежет, а следом за ним увидели дверь, соскочившую с петель. Мертвые один за другим начали входить внутрь пожарной станции. Девушки, не раздумывая ни секунды, тут же открыли огонь по ходячим мертвецам.

– Ева, целься в голову!

– Катерина, а я что, по-твоему, делаю?

– Ты зря тратишь патроны.

Медленно отступая шаг за шагом в сторону бокса, девушки продолжали стрелять. Ходячие мертвецы уже практически заполнили главный зал и стали двигаться в нашем направлении.

Я вскочил на ноги с колен и отбросил в сторону баллонный ключ.

– Все в машину! Бегом!

Джессика шустро запрыгнула в кабину пожарной машины и захлопнула за собой дверь. Ей было очень страшно. По ее лицу текли слезы и тушь.

В ту же секунду Ева вместе с Катериной быстро забрались на крышу машины и продолжили оттуда стрелять по ходячим. Я уселся за руль, а Том резво подскочил к воротам бокса и повернул задвижку влево. Вдавив педаль газа в пол, мы на полном ходу протаранили двери и выехали на улицу.

Снаружи толпились десятки мертвецов. Нам ничего не оставалось, как только двигаться напролом. Было отчетливо слышно, как под колесами пожарной машины ломаются кости ходячих. Продолжая ехать, раскидывая бампером мертвецов в стороны, мы двигались вперед. Но они все равно шли прямо на нас нескончаемым потоком. Брызги крови летели на лобовое стекло.

Катерина с Евой старались бить прицельно, чтобы не тратить патроны впустую. Том сидел в кабине рядом со мной и стрелял в каждого, кто подходил ближе. Джесс, закрыв уши ладонями, уткнулась в плечо брата. Ей не хотелось слышать и видеть происходящее.

Наконец-то мы прорвались через толпу зараженных людей. На нашем пути встречались преграды в виде брошенных автомобилей, но я по-прежнему давил на газ и бампером расчищал впереди нам дорогу. Когда ходячие мертвецы были далеко позади нас, я чуть сбавил скорость и продолжил движение к выезду из города. Спустя пару кварталов я остановился и вылез из кабины.

Тут раздался голос Катерины:

– Ник, в сумке еще есть боеприпасы?

Я поднял голову и посмотрел вверх.

– Пару обойм к пистолетам и десятка три патронов к дробовику.

– Не густо.

– Сам знаю. Никто не в курсе, есть ли поблизости полицейский участок?

Ева встала в полный рост на крыше машины и указала пальцем в сторону.

– Там! За тем домом должен быть оружейный магазин.

– Ты в этом уверена?

– В прошлом месяце мы с подругой шопингом занимались и как раз проходили мимо него. У него еще такое дебильное название было «Скорострел у Билла». После этого мы еще долго смеялись. Это надо же было быть полным идиотом, чтобы так обозвать магазин.

– Согласен с тобой. Название и правда не очень. Ладно, давайте проверим.

Мы проехали две длинные многоэтажки и свернули направо за угол. Слева от нас через улицу была расположена та самая лавка.

Когда все вылезли из пожарной машины, то в первую очередь осмотрелись по сторонам. Вокруг нас не было ни души.

– Так, Джесс, тебе придется остаться снаружи и смотреть в оба, пока мы будем внутри.

– Нет, Ник. Я тут не останусь одна.

– Это не обсуждается. Если что – кричи. Тебе ясно?

– Я поняла! Только прошу не оставляйте меня тут надолго одну.

– Пять минут, Джесс. Мы быстро.

– Хорошо.

В помещении оружейного магазина, на наше удивление, все оружие лежало нетронутым, как будто сюда никто и не заходил.

Я улыбнулся.

– Джек-пот, ребята. Берем все, что сможем унести.

Том с Евой тут же начали складывать в сумку боеприпасы разного калибра, а я взял несколько пистолетов и еще три гладкоствольных дробовика.

Катерина в этот момент собиралась взять еще пару пистолетов, но тут заметила весящую на стене катану с длинной рукоятью, оплетенной черной кожей.

– Круто. Как раз по мне.

Я взглянул на нее.

– Только не порежься им. Катана – очень острый меч.

– Не переживай, Ник, я буду аккуратна.

– Ладно, нам уже пора. Берем сумки и уходим.

Мы вышли на улицу сели в пожарную машину и отправились дальше. По дороге нам встречались от одного до десяти ходячих мертвецов, но мы старались не обращать на них никакого внимания и продолжали ехать дальше. Спустя час езды нам пришлось остановиться, так как перед нами были установлены баррикады с колючей проволокой. Это было дело рук военных. С другой стороны баррикад стоял танк и повсюду валялись трупы людей. По их одежде было понятно, что тут лежат не только убитые солдаты, но и гражданские люди.

Я осторожно выбрался из машины и прошел несколько метров вперед.

– Дальше не проехать. Придется идти пешком.

– Ник, нам нужна другая тачка, иначе мы далеко не уйдем.

– Само собой, Том. Будем надеяться, что по дороге найдем какой-нибудь транспорт.

Когда мы проходили мимо танка, то услышали непонятное шипение. Оглядываясь по сторонам, сначала не могли понять, откуда идет этот шум. Но через несколько секунд я увидел на земле оторванную человеческую руку, в которой была крепко сжата рация. Из нее доносилось следующие слова:

«Всем, кто слушает нашу частоту. Говорят Вооруженные силы Соединенных Штатов Америки. У нас безопасно. Нет угрозы эпидемии. Есть еда, вода и теплые постели. Наша база расположена в двадцати милях на юго-востоке от города Атланты».

Это радиосообщание прозвучало два раза подряд, а после наступила тишина.

Я поправил сумку с оружием на плечо и взглянул на ребят.

– Значит, двигаемся в правильном направлении.

Первые три километра мы шли осторожно и часто посматривали назад. С каждой минутой мы отдалялись все дальше и дальше от Атланты. В это время суток солнце уже было высоко в небе и светило достаточно ярко.

Целый час, ступая шаг за шагом по горячему асфальту, мы продолжали идти вперед. По лицам моих спутников было видно, что они с полной уверенностью думают, что весь этот кошмар остался позади нас. Но я, в отличие от них, так не считал. Нам удалось преодолеть уже более пяти километров, но чувство опасности все равно не покидало меня. Моментами даже казалось, что ходячие сейчас выскочат откуда-нибудь и набросятся на нас. Все это время пока мы шли, я не мог никак избавиться от этого ощущения. Эти обезображенные лица и их изуродованные тела так и стояли у меня перед глазами. Я все думал: как такое могло произойти? Из-за чего все началось? Откуда вообще появился этот страшный вирус? Но тут мои мысли прервал возбужденный крик Евы:

– Смотрите! Там, впереди, на заправке стоит машина!

Я остановился и взглянул на Еву:

– А ты громче кричать можешь?

– Что, прости? Я не совсем тебя поняла, Ник, – удивленно посмотрела на меня Ева.

– Громче кричать надо, чтобы мертвые в Атланте услышали тебя.

– Это типа шутка, да?

– Ева, разве я смеюсь?

– Ник, ты только посмотри вокруг. Кругом ни души, а до Атланты несколько километров. Нас тут вряд ли вообще кто-то услышит.

– Это не значит, что мы в безопасности. Никто из нас не знает, что творится в других городах. Будет лучше, если мы к происходящему отнесемся со всей серьезностью.

Ко мне подошла Катерина.

– Ник прав! А теперь давайте двигаться дальше, не стоит тут стоять.

Через двадцать минут мы подошли ближе к заправочной станции. На первый взгляд вокруг было тихо и спокойно, а в нескольких метрах от нас возле бензоколонки стояла одна-единственная машина марки Hummer желтого цвета, наглухо тонированная с хромированными дисками.

Том, крепко сжимая в своих руках дробовик «ремингтон», сделал два шага в мою сторону.

– Какие действия, Ник?

Я достал из кобуры шестизарядный «Смит и Вессон» и взвел курок.

– Возьми с собой Еву, и дуйте с ней к черному входу, а мы с Катериной зайдем с главного.

– А как же Джесс?

– Пусть держится рядом со мной.

– Ник, ты думаешь, внутри кто-то есть?

– Вот и проверим. Осторожность никогда не помешает.

На полу в помещении заправочной станции лежали шесть трупов. Судя по их простреленным черепушкам, было ясно, что они уже мертвы на сто процентов и угрозы для нас не представляют.

Через пару секунд с черного входа вошли Том и Ева.

– Все чисто, Ник!

Я уже собирался ответить Тому, что они сработали хорошо. Но тут послышался странный шорох, а следом за ним – и рычание.

Развернувшись, мы увидели мертвого продавца, который тянул свои руки в нашу сторону. Опасности для нас он никакой не представлял. Ходячий был закрыт в небольшой комнате, предназначенной для кассира, – это было маленькое помещение внутри бензозаправке с решеткой на окне.

Взглянув еще раз на мертвые тела, лежащие на полу, я сделал выводы:

– Скорей всего, этот придурок завалил этих шестерых, а после заперся внутри. Но, похоже, один из этих гадов успел цапнуть его.

Катерина посмотрела на меня:

– Ник, может, убьешь его?

– Зачем? Он нам не мешает.

– Просто рядом с ним мне не по себе.

Я молча вытащил нож и резким движением руки вонзил в глаз ходячему. Тело мертвого продавца рухнуло на пол.

После, смахнув кровь с лезвия ножа, я повернулся лицом к Катерине:

– Теперь ты довольна?

– Да. Спасибо, Ник.

– Вы пока возьмите воды в дорогу и еды, если найдете, а я проверю машину.

Том усмехнулся и почесал свою голову:

– Тут только чипсы, орешки и какие-то леденцы.

– Тогда позвони в службу доставки.

– Ник, какой еще нафиг доставки?

– Закажи пиццу на всех.

– Прикалываешься?

– А ты как думаешь?

– Думаю, да.

Перед тем как выйти на улицу, я недовольно взглянул Тому в глаза.

– Ладно, Ник. Я тебя понял. Возьмем все, что есть.

– Давайте только шустро.

На улице я подошел к машине, открыл дверь и осмотрел салон Hummera. В замке зажигания и под козырьком, к сожалению, ключей не оказалось. Вернувшись обратно к ребятам, я молча стал обыскивать трупы.

 

Джессика удивленно посмотрела на меня:

– Извини, Ник. Но шарить по карманам мертвых людей очень плохо.

Я поднял голову и глянул на Джессику.

– Джесс, тебе что, заняться больше нечем?

– Нехорошо забирать вещи у мертвых.

– Ты вообще хочешь отсюда уехать?

– Что за вопрос? Конечно, хочу.

– Тогда прикрой рот и помоги лучше найти ключ от машины. Проверь вон тех двух.

Джессика быстро подбежала к убитым и тут же начала проверять их карманы. Не прошло и минуты, как она нашла ключ:

– Есть!

– Молодчина. Дай мне его сюда.

Я забрал у нее из рук ключ и вернулся обратно. На улице осмотрелся, а после обошел Hummer, спереди открыл водительскую дверь и вставил ключ в замок зажигания. Машина завелась с пол-оборота.

Ребята, услышав шум мотора, в ту же секунду выбежали на улицу.

Я улыбнулся.

– Полный бак и в багажнике две канистры. Даже заправляться не надо.

Катерина засунула пистолет за пояс ремня и направилась в мою сторону:

– Я, чур, спереди!

Том с Джессикой переглянулись и живо уселись на заднее сиденье. В салоне Hummera оказалось слишком душно, из-за этого пришлось опустить все стекла, чтобы проверить машину.

Сумку с оружием я не стал убирать в багажник, а кинул ее к ребятам на заднее сиденье, решив сам для себя, что так будет надежнее. Стволы под рукой в это неспокойное время никогда не помешают. Кто знает, что еще нас ждет впереди, вдруг придется гнать без остановки или застрянем где-нибудь, а мертвые тут как тут. Вот тогда они и понадобятся.

– Ну что, вы готовы ехать?

– Ник, сейчас девушку мою дождемся – и можно отправляться.

– Где ее носит?

– Отошла в туалет.

Не успел я ответить Тому, как вдруг мы услышали громкий пронзительный крик. Это был вопль Евы.

Я выхватил револьвер из кобуры и со всех ног бросился бежать в ту сторону откуда доносился женский вопль. Через несколько секунд я уже стоял перед входом в туалет. Долго не мешкая, тут же выбил дверь с ноги и вбежал внутрь. Евы видно не было. В помещении туалета находились несколько огороженных кабинок и два умывальника. В одной из дальних кабинок послышались шорох и странное чавканье. Это был неестественный звук для такого места. Я направил свой «Смит и Вессон» вперед и сделал несколько шагов. Оказавшись возле той самой кабинки, я уже отчетливо слышал эти непонятные для моих ушей звуки. Собравшись с мыслями и глубоко вздохнув, протянул руку к дверной ручке. Но тут мои глаза уставились вниз. Из-за двери по бетонному полу к моим ногам бежала струйка ярко-красной крови.

Подняв взгляд, я резким движением руки распахнул дверцу и тут же отскочил в сторону. Зрелище было не из приятных. Бедная Ева! Мертвец, склонившийся над ней, копошился руками у нее в животе. Стены кабинки изнутри были забрызганы кровью девушки.

В этот момент в помещение туалета вбежали Том, Катерина и Джессика.

Меня чуть ли не вырвало, но я сглотнул.

– Стойте там! – крикнул я. – Не подходите ближе.

Мертвец услышал мой голос. Повернувшись ко мне, он начал встал на ноги.

Меня переполнила злость, и я с диким криком выстрелил ходячему между глаз. Тело мертвого мужчины рухнуло на пол.

Сделав шаг в его сторону, я выстрелил в него еще пять раз, пока барабан револьвера не оказался пуст. Затем повернул свою голову и посмотрел на Тома.

Мне даже говорить ничего не пришлось – он без слов все понял. Это было видно по его лицу. Том медленно подошел ко мне и заглянул в кабинку.

Ева лежала неподвижно в луже собственной крови, выпотрошенная, словно животное, а рядом с ней валялся мертвец в форме заправщика.

Том не сдержался и сблевал на пол. После он вытер рот рукой и расплакался словно ребенок.

Я положил свою руку на его плечо и тихо сказал:

– Мне жаль твою девушку.

Джессика сразу же подбежала к брату и крепко обняла его, а Катерина, не говоря ни слова, развернулась и вышла на улицу.

Когда Том перестал рыдать, он встал с колен и посмотрел на меня.

– Я ее тут так не оставлю.

– Разумеется!

– Надо ее похоронить, Ник, – проговорил Том дрожащим голосом.

Выйдя на улицу, я нашел пожарный щит и взял с него лопату. Осмотревшись по сторонам, заметил в ста метрах от бензозаправки небольшой земляной холм, покрытый травой и кустарником. Пока Джесс пыталась успокоить брата, я уже выкопал неглубокую яму, затем вернулся к телу Евы и аккуратно вонзил свой нож в ее затылок. Тому, естественно, мое действие не понравилось, но я объяснил ему, что так надо, если он не хочет, чтобы его подруга вылезла из могилы и отправилась гулять. Из моих уст это прозвучало немного грубо, но он меня понял. После я отыскал в помещении заправочной станции большой кусок материи и аккуратно завернул в него труп.

Похоронив Еву, мы сели в Hummer и отправились в путь. Какое-то время ехали молча.

В дороге я иногда посматривал на Тома в зеркало заднего вида. Он был сам не свой. Было заметно, что он еле сдерживает свои эмоции. Младшая сестра сидела с ним рядом и держала брата за руку, стараясь хоть как-то поддерживать его. Глаза Джесс были красные, словно она плакала. Правда, я не видел, когда она успела выплакать их. Но это неважно, ведь Ева была Джессике как старшая сестра. Не родная, конечно, но она считала ее таковой.

Катерина тоже хранила молчание и смотрела куда-то в сторону.

Через несколько километров я приметил указатель, на котором было написано черным по белому: «Пункт помощи выжившим».

Не задумываясь, я свернул с трассы и поехал по небольшой двухполосной дороге, ведущей к нашему спасению.

Спустя десять минут езды нам пришлось остановиться. Перед нами были установлены еще одни баррикады с колючей проволокой, но на этот раз с прожекторами и крупнокалиберными пулеметами.

Меня удивлял тот факт, что нас никто не встречал. Все выглядело как-то подозрительно. Когда я вышел из машины и прошел чуть вперед, то увидел повсюду трупы гражданских людей и солдат. Неподалеку от меня было несколько ходячих еще живых. Но они не могли двигаться, так как эти гады запутались в колючей проволоке. Мертвецы просто тянули свои руки в нашу сторону, при этом издавая устрашающие стоны.

Затем я заметил чуть-чуть подальше еще ходячих. Они разгуливали внутри укрепленного военного лагеря, но для нас опасности никакой не представляли. Эти твари из-за прожекторов нас просто не видели.

Катерина открыла дверь и вылезла из машины следом за мной.

– Значит, это и есть та военная база, о которой мы слышали в эфире?

Я повернул свою голову к Катерине.

– У них не было шанса.

– Ник, ты только посмотри. По всему периметру установлены пулеметы. Как они могли так облажаться?

– Выжившие!

Брюнетка нахмурила брови.

– В каком смысле выжившие?

– Похоже, военные совершили грубую ошибку, когда доставляли сюда людей. Наверняка никто не досматривал гражданских на признаки укусов. Думаю, все произошло ночью, когда большинство людей отдыхали.

– Почему ты так считаешь, Ник?

– Иначе бы трупы лежали снаружи, а не внутри. Это не выглядит как нападение.

– Тут ты, наверное, прав.

– Ладно, Катерина. Давай в машину. Будем убираться отсюда.

Когда мы сели обратно в Hummer, я с буксами дал задний ход и вывернул руль влево. Развернувшись, мы вернулись обратно на трассу и повернули в сторону Кливленда штата Огайо.

Во время движения в пути нам встречались небольшие группы ходячих, но я продолжал давить педаль газа в пол и внимательно смотреть за дорогой.

Уж больно не хотелось улететь в кювет из-за этих гадов. На подъезде к городу Чаттануга штата Теннесси мы решили не заезжать в него, так как на расстоянии было видно, что город охвачен огнем.

На улице уже начинало темнеть, а мы все продолжали ехать. Катерина говорила мне, что ночью передвигаться опасно. Я и без нее это понимал. Все это время, пока мы гнали по трассе, я высматривал впереди какую-нибудь очередную бензозаправку, где можно было бы пересидеть ночь. Спустя еще час я заметил небольшой придорожный отель, сразу же свернул к нему. Несколько минут мы продолжали оставаться в машине и смотреть через ветровое стекло в сторону здания.

Поблизости мертвых не было. Я проверил патроны в своем револьвере, а затем вышел из Hummera. Следом за мной выбрались остальные.

Стоя на улице перед отелем, Катерина спросила меня:

– Что будем делать, если их там окажется много?

– Придется пострелять. Но ночевать будем здесь.

Джессика неуверенным голосом сказала:

– Ник, мне страшно туда заходить. Я боюсь.

– Держись ближе ко мне и не отходи, что бы ни случилось.

– Ладно.

В отель мы вошли с парадного входа. На стене я нащупал выключатель и пощелкал его. Свет не загорелся. Правее от нас был расположен ресепшен.

На нем лежала открытая книга записи постояльцев, был установлен телефон и чуть правее от него я заметил гостевой звонок.

Недолго думая, я подошел к столу и ладошкой ударил по звонку.

Громкий звон разнесся по всему помещению.

Все замерли и стали прислушиваться.

Не прошло и минуты, как мы услышали топот ног. Перед нами распахнулась дверь, и оттуда повалили ходячие. Я ждал этого момента и был готов к нему. Резким движением руки я выставил вперед свой «Смит и Вессон» и открыл огонь по ним. Том быстро вскинул дробовик и тоже начал стрелять.

Мертвые, не доходя до нас, падали штабелями друг на друга, при этом образовывая перед нами приличную кучку трупов. Джесс даже не успела сделать и выстрела ровно, как и Катерина.

Ходячих оказалось немного, всего лишь восемь. Возможно, это администратор отеля и несколько постояльцев. Но я и не пытался разобраться, кто есть кто.

Перестреляв их, мы продолжали стоять на одном месте еще пять минут, стараясь вслушиваться в тишину. Из наших стволов шел дым.

После мы обошли каждую комнату и проверили. Убедившись, что, кроме нас, в отеле больше никого нет, мы закрыли все двери изнутри и стали располагаться на ночь, но перед этим договорились, что будем дежурить по двое. Первые четыре часа вахту несли мы с Джессикой, а потом нас сменили Том и Катерина. Я изначально сам для себя определил такой расклад, кто с кем дежурит, просто я доверял больше Катерине, а на Тома нельзя было надеяться, ведь он подавлен из-за смерти своей девушке. Ну а Джесс казалась мне еще ребенком. поэтому так мне было спокойнее.

Ночь прошла тихо, без происшествий. Утром мы позавтракали тем, что у нас было: чипсами, орешками и шоколадом. «Негусто, – подумал я про себя. Хотелось бы что-нибудь посущественней. Например, тарелку горячего супа или, на худой конец, бутербродов с вареной колбасой и черным хлебом, прямо как я люблю».

Сразу вспомнились дом и та привычная жизнь, какой до этого я жил. Вот бы сейчас на работу и так, чтобы был обед. Я бы зашел к Адаму и с огромным удовольствием съел бы ход-дог с майонезом и горчицей, а после все смыл бы горячим кофе.

Том выглядел уже немного лучше по сравнению со вчерашним днем. По крайней мере, он не отказывался есть, а это уже о чем-то говорит. Значит, он хочет жить, а это главное.

Катерина тем временем болтала с Джессикой, но я не вникал в суть разговора. Да и не особо интересно было.

Позже, когда все закончили кушать, я сказал, что нам пора ехать дальше.

В этот раз спорить со мной тоже никто не стал. Я даже начал чувствовать себя уверенней. До этого мне не приходилось никем командовать, а тут еще и при таких обстоятельствах люди верили мне и шли за мной. Означало это только одно: они надеются на меня, и я ни в коем случае не должен их подвести. Мы уже собирались встать из-за стола и выйти на улицу, как вдруг послышался шум подъезжающей машины.

В ту же секунду я подорвался к окну и тихонько отодвинул край шторы.

Снаружи возле нашего Hummera остановилась машина модели Cadillac GTS черного цвета. Затем я заметил, как из нее вышли три парня, вооруженные пистолетами. На вид им всем было не больше сорока лет. По их одежде я сразу догадался, что они гражданские. Один из них был толстый примерно под два метра ростом. Здоровый такой, не то, чтобы сильный, а просто любитель «Макдональдса», судя по всему. Одет он был в светлые, местами рваные джинсы и рубашку с коротким рукавом, из-под которой торчал большой живот. На фоне первого двое других смотрелись немного иначе: спортивные такие с накачанными бицухами. Оба темноволосые, только ростом разные. Тот, что пониже, был гладко выбрит, а у второго на лице присутствовала щетина трехдневной давности. Одеты они были тоже в джинсы, а поверх облачены в яркие футболки и черные кожаные жилетки.

На мой взгляд, эти ребята не внушали доверия. Я развернулся и тихо сказал, чтобы никто не высовывался, а после продолжил наблюдать за непрошеными гостями.

 

Спустя минуту один из них тот, который небритый, передернул затвор пистолета и сделал два шага вперед.

Я не сводил глаз с него и все старался предугадать дальнейшие его действия.

Наблюдая за троицей, я надеялся, что они сейчас, вот-вот сядут обратно в свой Cadillac и уедут туда, откуда приехали, что передумают заходить в этот никчёмный отель. Но я ошибся, когда услышал прокуренный и грубый голос небритого парня.

– Колин, проверь Hummer, – обратился он к одному из своих друзей.

Коренастый парнишка небольшого роста быстро подбежал к внедорожнику и подергал за ручку двери.

– Закрыто, Джеймс!

В тот же момент к Джеймсу подошел толстый, покачиваясь из стороны в сторону и почесывая свое пузо рукой.

– Как думаешь, внутри кто-нибудь есть?

– Не знаю, Стив!

– Так давай зайдем и проверим.

– Давай, – сказал Джеймс и взвел курок на пистолете.

После этих слов у меня бешено забилось сердце, а на моем лбу выступил пот. «Не дай Бог, – подумал я. – Только бы перестрелка не началась».

Я сразу понял, что этот Джеймс у них за главного и надо разговаривать с ним. Но они уже начали движение в сторону отеля.

Не колеблясь ни секунды, я разбил стекло рукояткой револьвера и крикнул:

– Стойте! Больше не шагу! А то стрелять буду.

Они замерли на одном месте и переглянулись.

Джеймс ухмыльнулся, а после сплюнул на землю.

– Вы еще кто такие, мать вашу?

Я решил говорить с ними по существу, чтобы не распыляться ненужными словами, ведь нас впереди еще ждал долгий путь.

– Мы выжившие!

– Это же здорово. Мы тоже, – радостно ответил Джеймс.

– Я не хочу с вами ругаться, но будет лучше, если вы сядете в свою машину и уедете.

– Так не годится. Мы только приехали, а ты нас уже прогоняешь. Некрасиво с твоей стороны. Да и не по-человечески как-то.

– Я по-хорошему вас прошу уехать и не накалять обстановку.

Джеймс поднял руку и ладошкой провел по щетине на своем лице.

– Сколько вас там?

– Неважно, – крикнул я. – Уезжайте!

Самый здоровый и толстый сделал шаг ближе к Джеймсу.

– Девчонки у вас там есть?

– А какое отношение это имеет к разговору?

Стив уже собирался открыть свой рот, но его перебил Колин:

– Да нам бы женского тепла, а то мы соскучились по ласкам.

Сидя в отеле возле окна, я чувствовал, что это добром не закончится.

Джеймс продолжил диалог:

– Так вы выйдите к нам? Или мы зайдем к вам?

– Я еще раз повторяю: езжайте туда куда ехали.

– Да не бойтесь вы нас, мы хорошие.

– С пистолетами в руках? – сделал я акцент на их оружии.

Джеймс улыбнулся.

– Так вы наверняка тоже не палками вооружены?

– Ты прав: у нас есть чем себя защитить.

– Ну что, вы впустите нас?

– Нет. Убирайтесь.

Джеймс повернулся к своим друзьям и тихо им что-то шепнул. После этого толстый тот, которого звали Стивеном, быстро побежал за угол отеля, а Колин и Джеймс укрылись за машинами.

Не прошло и секунды, как Колин высунулся из-за Hummera и сделал первый выстрел в окно отеля:

– Сейчас мы вас выкурим оттуда, крысы вы подзаборные!

После сказанных слов он произвел еще три выстрела.

Пули просвистели мимо меня и застряли в противоположной стене комнаты.

Я замер, словно парализованный. Впервые в жизни я оказался в подобной ситуации. Да и стреляли в меня в первый раз боевыми патронами. В меня, конечно, и раньше стреляли, правда, краской во время игры в пейнтбол. Но там, если в тебя попадут шариком, максимум ты заработаешь синяк, а тут все по-настоящему, и убить могут.

Мой взгляд остановился на Катерине. Она смотрела прямо в мои глаза, как будто ждала чего-то от меня.

Я полной грудью вдохнул и тут же выдохнул.

– Катерина, бери Джесс и бегом к запасному выходу.

Перестрелка продолжалась.

Джеймс выглядывал из-за машины и, ехидно улыбаясь, стрелял по входной двери и окнам.

Его друг Колин продолжал выкрикивать всякие гадости в наш адрес:

– Вы все сдохнете, и ваши бабы станут нашими!

А мы до сих пор не сделали ни единого выстрела, так и сидели, прячась за стенами отеля.

Тем временем возле запасного выхода Катерина стояла сбоку от двери, держа в руках острый самурайский меч, а Джессика находилась чуть правее от нее, крепко сжимая в маленьких ручках гладкоствольный «ремингтон».

Вдруг послышался шорох, а через секунду девушки заметили, что дверная ручка тихонько поворачивается, как будто ее кто-то крутит с другой стороны.

Джесс испугалась и не стала дожидаться, когда незваный гость войдет. Она зажмурила глаза и пальцем руки дернула за спусковой крючок, произведя выстрел, при этом проделав сквозную дыру в двери.

Отдача была для нее настолько сильная, что Джесс отбросило к стенке.

Со стороны улицы донесся громкий крик, а после девушки услышали, как что-то упало. Катерина присела на корточки и посмотрела на улицу через дыру, проделанную в двери.

Тело большого и толстого мужчины лежало неподвижно, истекая кровью. Затем она сразу же перевела свой взгляд на Джесс:

– Ты как?

Джессика, скорчившись от боли, потирала ладонью плечо.

– По-моему, я себе плечо вывихнула.

Я, естественно, слышал выстрел со стороны запасного выхода и тут же поторопился узнать, все ли там в порядке.

– Катерина, у вас там все нормально?

– Все хорошо, Ник! Один готов!

Меня эта новость порадовала. Я набрался храбрости и стал отстреливаться, стараясь не попасть в Hummer – не хватало еще дырок в нем наделать. По крайней мере, если мы выживем, то мне уж точно не хотелось бы идти пешком. Прежде чем стрелять я пытался точнее целиться, всегда выжидая, когда кто-нибудь из них высунется.

Тут мой взгляд упал на Тома. Он сидел на полу, прижавшись спиной к стене и закрыв ладонями уши.

Я не стал отвлекаться на него, чтобы ему что-то говорить, а просто продолжил стрелять.

В очередной раз выглянув из окна, я заметил, что один из них выбежал из-за внедорожника и бросился к главному входу.

Я не растерялся, быстро взял его на мушку и нажал на спусковой крючок.

Прозвучал выстрел. Парень, схватившись рукой за шею, упал.

– Попал! – торжествующе воскликнул я.

– Суки, вы Колина подстрелили! Я вас всех поубиваю, твари!

Джеймс, перезарядив пистолет, начал снова стрелять по окнам. Я сделал то же самое, откинул барабан револьвера в сторону и поднял ствол к верху. Пустые гильзы посыпались на пол.

«Надо бы это заканчивать», – подумал я про себя, а после крикнул:

– Сдавайся, Джеймс!

– Не дождетесь!

– Ты остался один. Все твои друзья мертвы.

Джеймс прекратил стрельбу и закричал:

– Стивен?! Ребята?!

Но в ответ никто не отозвался.

Я продолжил говорить:

– У тебя еще есть шанс уйти отсюда живым. Тебе только нужно сдаться. Даю слово, что не убью.

Джеймс не заставил нас ждать. Он откинул пистолет в сторону и вышел из-за Hummera.

– Не стреляйте. Сдаюсь.

Когда я услышал его слова, то открыл дверь и осторожно вышел на улицу. Следом за мной вышли Том, Катерина и Джессика.

Я подошел ближе к Джеймсу и слегка толкнул его в грудь.

– Смотри, к чему это все привело – развязали конфликт. Теперь твои друзья мертвы. Что, так трудно было уехать?

Джеймс уже собирался ответить на мой вопрос, но не успел. Раздался выстрел. Рядом со мной завопил, как девчонка, Том: пуля попала ему в левую ногу чуть выше колена.

– Меня ранили. Как же больно! Я умираю!

Я выхватил из кобуры револьвер и огляделся. Как оказалось, это был Колин. Но к тому времени когда я его заметил, он уже был мертв.

Джесс недолго думая подбежала к брату.

– Боже мой! Сколько крови. Надо срочно тебя перевязать.

Катерина тут же принесла аптечку из внедорожника и совместно с Джессикой наложила Тому повязку.

– Не ной. Тебе крупно повезло: пуля прошла навылет, – успокоила Катерина Тома.

Я не сводил глаз с Джеймса, пристально наблюдая за ним.

– Теперь точно все сдохли, кроме тебя. Ты доволен?

Но он ничего не ответил. Джеймс стоял молча и смотрел, как и из тела Колина сочилась кровь и впитывалась в землю.

Затем я подошел к их машине и ножом порезал все четыре колеса, а после открыл капот и выдернул с корнем провода, ведущие к свечам зажигания.

Выкинув провода в траву, я вернулся к разговору с Джеймсом.

– Я дал тебе слово, что не убью, так что можешь идти!

– Оружие вернете?

– Нет, и речи об этом быть не может.

Джеймс повернулся к нам спиной и не спеша пошел в сторону Атланты.

Мы, проводив его взглядами, сели в Hummer и выехали на трассу.