Kostenlos

Три дня для тела – остальное для души. История одного Camino

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Затем я вошел в чащу леса и скрылся от полуденного зноя. Тропа вела меня параллельно реке, и я смог ощутить приятное чувство прохлады. Также неожиданно, как это было с велосипедистами, из ниоткуда появился бегун и обогнал меня, а затем исчез за широкими деревьями. Тут я подумал, что спортсмену и семь верст не крюк, раз он продолжает занятия в таких дебрях. Молодцы – португальцы, реально здоровая нация, все любят спорт и занимаются им повсеместно. Еще в лесу я обнаружил нетронутое пробковое дерево, то самое, кору которого используют чаще всего для закупоривания винных бутылок. Португалия, насколько мне известно, занимает лидирующее место в мире по экспорту пробковой коры, и эта отрасль занимает одно из крупных мест в ее экономике. Тем временем, вдалеке стали мелькать какие-то здания – это означало лишь одно, что я уже близко к городу. Тропинка из леса вывела меня на прилегающую городскую территорию. Не доходя центральной аллеи, я остановился. Мое внимание привлекло необычное скопление каменных столбов, для чего-то установленных на половину ширины реки. Вода бурным потоком проходила через импровизированный фильтр, с шумом устремляясь вниз по течению. Вторая же половина устья была засыпана остатками горных пород. С какой целью была организована эта запруда, мне узнать так и не удалось.

И вот я вошел в черту города. Справа от дороги виднелась небольшая красивая церковь, а прямо передо мной открывалась живописнейшая аллея. Она стояла в тени раскидистых деревьев, и по ней гуляло много людей. Ближе к середине улицы стали появляться палатки с разносортными фермерскими продуктами, а в завершении аллеи – со сладостями. Теперь я ворвался в толпы туристов, посетивших средневековый город. Их было действительно много, и, чтобы не путаться в потоке, я свернул влево и проскочил через автостоянку прямиком к берегу Лимы. Там, на самом берегу, были установлены статуи древнеримских легионеров, ждущие зова их генерала с противоположного берега. Теперь послушайте легенду об этой мистической реке в моем изложении. В те времена, когда древние римляне проходили по этим местам, одному из войск под предводительством генерала Брута предстала задача перебраться через реку Лиму. Существовало предание, что тот, кто переплывет ее, попадет в забвение. Но генерал был не так прост и решил доказать своим воинам, что это всего лишь вымысел и не более того. Забравшись на своего коня, он переправился на другой берег. Оказавшись с противоположной стороны, генерал стал звать к себе каждого воина по имени. Солдаты поняли, что предводитель не забыл их, и они один за другим переплыли к нему. Так развенчалась еще одна легенда. Конец. Но моя история продолжается.

После фотосессии с фигурами я решил, что пора бы мне уже найти мое альберге. Я знал, что он расположен по ту сторону моста, и пошел забираться наверх. Пройдя мост, я очутился на небольшой площадке, на которой стояла старая церковь. К сожалению, попасть внутрь не удалось, она была закрыта, и я продолжил путь к приюту пилигримов. И вот спустя еще сто метров я нашел альберге. Это было двухэтажное отдельно стоящее здание, примыкающее к уютной площади, на которой гнездились маленькие кафе. Подходя к главному входу, я заметил двух пилигримов, общающихся между собой. Это были двое мужчин лет пятидесяти. Поприветствовав их, я спросил, откуда они и как их зовут. В ответ услышал, что они португальцы из Лиссабона, решившие пройти Camino, так как в стране выдались праздничные дни. Звали их Луис и Филипп. Я сказал, что это здорово, и спросил, когда откроется альберге. Они ответили, что в два часа дня. Тогда я решил узнать, успели ли они пообедать и не хотят ли присоединиться ко мне. Мужчины ответили спасибо за предложение и сказали, что уже кушали. Я же, не желая терять время, решил пойти поесть и оставил свой рюкзак у них на попечении, попросив их передать другим пилигримам, что я в очереди за ними.

Большинство кафе было до моста, поэтому было решено вернуться и найти одно из них, в котором я смогу заказать меню пилигрима. Неустанные толпы туристов и жара сделали свое дело – трудно было найти хоть одно свободное место. Все заведения были загружены до предела. Пройдя по главной площади, я свернул на прилегающие улочки и сделал крюк, ища подходящее заведение. Понравившихся мне мест так и не было обнаружено, и я вернулся туда, откуда начал поиски. Наконец в одном кафе прямо на улице освободилось два стола, один из которых я успешно занял. Официант не появлялся, и я вошел внутрь. Работники поприветствовали меня, и я собрался сделать заказ. Зная наперед, что порции будут большими, я спросил у ребят, какого размера будет блюдо. Они сказали, что нормального. Я показал руками примерный размер, на который рассчитывал, и они подтвердили его параметры. «Хорошо», – сказал я и присел за столик в ожидании заказа. Спустя пять минут мне вынесли мое блюдо, и что вы думаете, тарелка была огромного размера, а содержимое еле помещалось на ней. «Опять гигантская порция», – подумал я и занялся ее уничтожением. В итоге доесть ее мне было не суждено ввиду больших размеров. Два рыбных филе в кляре, огромное число печеного картофеля, плошка отварного риса и зелень – ну как тут с этим справишься. Местное пиво завершило праздник живота, и я откинулся на спинку кресла. Мимо меня проходила лошадь, запряженная в повозку. «Бедолага», – подумал я, ведь ей наверняка было очень жарко и хотелось пить, но туристы сами себя не покатают. Немного отдохнув, я расплатился с заведением и помню, что цена меня не сильно удивила, она была вполне адекватной.

Время приближалось к часу дня, и до открытия альберге оставался запас времени. Я воспользовался этой возможностью и решил прогуляться по городу, тем более, здесь было на что посмотреть. Мне встретилась старая часовня, остаток стены древнего замка, огромный фонтан и прекрасные керамические панно. Нагулявшись вдоволь, решил вернуться к альберге. На подходе к нему Луис и Филипп радостно поприветствовали меня вновь и указали на дверь здания. Рядом с ней я увидел рюкзачную очередь. К тому моменту мы были уже не одни, нас набралось около десятка, и те, кто приходил позднее, решили, что пускай рюкзаки вместо них постоят на солнце, а они посидят в уютной тени напротив. Так и возникла эта странная очередь.

Что ж, долгожданный час настал, и двери хостела отварились. Мы быстро взяли свои вещи и вошли внутрь. Девушка, сидящая на ресепшене, спрашивала, откуда мы прибыли и каким родом деятельности занимаемся, все для статистики. Затем брала деньги и ставила отметку в паспорт пилигрима. Не успел я получить печать, как позади меня из очереди раздались слова приветствия на русском языке. «О, чудо», – подумал я и, обернувшись, увидел улыбающихся Мишу и Надю. Ребята догнали меня или я их – тут уже не так важно, главное, что они уже здесь. Проходя мимо них наверх, я спросил: «Где вы были все это время?», а они ответили, что шли по центральному пути. «Понятно», – сказал я и, ободренный, поднялся на верхний этаж здания. А дальше все необычное только начиналось.

На втором этаже люди стали занимать койко-места в соответствии со своим порядковым номером, то есть по факту прибытия в альберге. У меня был номер три, а у ребят – шесть и семь. Мы стали разбирать вещи, параллельно делясь впечатлениями о предыдущих днях. Какое-то время спустя я обратил внимание, что парень с угловой койки поглядывает на нас. В итоге он заговорил, и знаете, откуда он оказался, да, вы правы – из России. Но еще больше удивил, сказав, что с ним идут еще и другие ребята с нашей родины и они поселились где-то в другом месте. По его рассказу стало ясно, что они проходили ежедневно около сорока-пятидесяти километров, что для них было в порядке вещей. Такое заявление очень удивило меня и ребят. Эти товарищи явно были подготовлены лучше нас, раз смогли идти в таком быстром темпе. Но большого смысла мы в такой спешке не видели, ведь в Camino идут не ради скорости, а ради наслаждения самой дорогой. Все бы ничего, да вот только человека, расположившегося на самой дальней койке в комнате, прямо у выхода на мансарду, мы с товарищами тоже знали. Им оказался наш старый знакомый – Томас. Такого общего сбора никто не ожидал. Мы поприветствовали его, но по его лицу стало ясно, что нас он не может вспомнить. После небольшого «внушения», память к нему вернулась. От предложения совместного ужина никто не отказался.

Тем временем я сходил в душ и принялся «штопать» свои подошвы. Ноги к четвертому дню напоминали изъезженное поле и были в плачевном виде. Я аккуратно прокалывал мозоли и затем заклеивал те места пластырем Compeed. Эти манипуляции увидел мой сосед справа – Луис. Он достал из своей аптечки шелковый пластырь и налепил на мои подошвы по три полоски друг поверх друга, начиная с центра стопы. «Таким образом, – сказал он, – во время движения твоя нога не будет скользить в ботинке, а пластыри не смогут задираться друг на друга». Также он подарил мне целый тюбик специальной мази против трения. Сказал мне, чтобы каждое утро, перед выходом в путь я ею обильно намазывал места между пальцами и пятку. «С таким набором спецсредств я уже не пропаду», – подумал я и поблагодарил своего щедрого спасителя. Таким образом, после небольшого отдыха и лечебных процедур Миша, Надя, Томас и я отправились на «вечер встречи».

Томас рассказал нам, что в данном городе он находится второй день. Он пришел раньше, чем планировал, но идти дальше не смог. Снова, как и на первом его Camino, который он начинал год назад на севере Испании, его подвела нога. Он сказал, что связки в колене сильно болят и что, скорее всего, он завтра завершит свою дистанцию. Мы ему дружно посочувствовали, но помочь ничем не могли. Что ж, зато Томас знал, где здесь можно отведать потрясающие блюда, входящие в меню пилигрима, всего за семь евро с человека. Туда он нас и повел. Придя на место, мы увидели небольшой ресторан с верандой, на которой и решили остаться, чтобы не сидеть внутри, где было много людей. Мы разместились за свободным столиком, и нам принесли меню. Каждый выбрал себе то, что хотел, в пределах установленного рациона. Кроме всего прочего, нам принесли два кувшина с вином, чего мы вообще не ожидали. Таким образом, у нас получался занятный вечерок в приятной компании. Весь вечер мы рассказывали друг другу о пройденных местах. Я делился впечатлениями о пути вдоль побережья, мои спутники – о центральном маршруте, в итоге мы сошлись на том, что там и там было, на что посмотреть и чему удивиться. Также затронули тему стран и пообсуждали плюсы и минусы жизни на родине. Томас рассказал нам про Северный Путь Сантьяго, и у нас неожиданно возникла идея попробовать свои силы в будущем на этом маршруте. Дальше мы общались еще на какие-то темы, которые я сейчас уже не вспомню. В итоге, насладившись ужином, мы устроили небольшой променад, благо, погода позволяла, и вечера были очень теплые для октября месяца. Вот и закончился прекрасный день в Понти-ди-Лима, и, довольные, мы вернулись в альберге. Ребята отправились наверх, а я, желая выпить воды, пошел на кухню. Не доходя ее, слева заметил стол с лавочкой, за которым сидели несколько девушек и что-то писали. Я зашел на кухню, выпил воды, а на обратном пути разглядел одну из них, с русыми волосами, и про себя подумал, какая симпатичная немка сидит.

 

Наверху с ребятами мы обсудили план действий на завтрашний день. Теперь мы разбегаться не планировали, и я на всякий случай предложил тому, кто раньше встанет, разбудить остальных. Подъем был намечен на половину седьмого, и мы благополучно легли спать.

Глава 9. День до Испании, или Покой нам только снится

Утро в альберге наступило в пять часов сорок минут. Я запомнил эти цифры, так как посмотрел на экран телефона. Первые скрипы деревянных половиц, и открытие-закрытие дверей. У многих пилигримов на случай раннего подъема были припасены красные фонарики с мягким светом, не тревожащим спящих людей. Мои друзья из Лиссабона воспользовались таковыми, чтобы взять свои вещи с полок и выйти в холл для спокойных сборов. Но с этого момента я уже не спал и, провалявшись до шести утра, встал. Тем временем и другие пилигримы потихоньку начали активизироваться, и ребята тоже проснулись. Я последовал грамотному совету Луиса по поводу ног, намазал их кремом и приготовился собирать спальный мешок. Но в темноте этот процесс не очень получался, поэтому я взял все свои вещи и вышел наружу. Миша и Надя взяли рюкзаки и тоже вышли и, чтобы не толпиться наверху, спустились вниз. Я же продолжал борьбу с неподатливым мешком. В итоге смог его утрамбовать и, схватив рюкзак, спустился вниз. Помню, что была очередь в ванную, и мне пришлось ждать, стоя в коридоре первого этажа.

В тот момент, из ниоткуда появилась та самая девушка, которую я приметил вчерашним вечером. Она подошла и спросила меня, говорю ли я по-английски, и, получив утвердительный ответ, спросила, не знаю ли я, где находится ближайший супермаркет. Я сказал, что не знаю, но могу посмотреть в телефоне. Мой акцент меня выдал, и я был разоблачен. Девушка протянула руку, улыбнулась так, что в коридоре стало светлее, и сказала, что зовут ее Таня. В этот момент позади нас я увидел ребят и спросил девушку, не знакома ли она с ними. У нас в планах было набрать воды перед дорогой, и, познакомив Мишу и Надю с Таней, я сказал, что подойду на кухню чуть позже, после того, как умоюсь. Я пришел и спросил девушку, с кем она идет свой Camino, на что Таня ответила, что идет одна и не против к нам присоединиться. Мы наполнили бутылки до верха и покинули наш альберге.

Немного погодя после того, как мы вышли, Надя достала брошюру с указанными в ней высотными отметками местности. Мы ознакомились с ней и поняли, что сегодня нам предстоит большой подъем около трехсот метров, а затем немалый спуск. Ну что ж, это будет интересный день, подумали мы и отправились дальше. Примерно в восемь утра нас догнала женщина и составила нам компанию. Она приехала из Чехии, но большего я сказать о ней не могу, в памяти ничего не осталось. Мы шли впятером, пока наконец не увидели одно очень милое кафе, расположенное достаточно высоко и далеко от других зданий. Мимо невозможно было пройти, так как любой путешественник, шедший этим маршрутом, упирался прямо в него. Также здесь была рыбная ферма, хозяевами которой как раз были владельцы кафе. Таня знала итальянский, поэтому, услышав знакомую речь, пообщалась с владельцами бизнеса, оказавшимися выходцами из Италии, переселившимися сюда несколько лет назад. В кафе был предоставлен хороший выбор сэндвичей и фруктов, а также кондитерских изделий. Каждый из нас нашел для себя еду по вкусу. Более того, добродушная хозяйка выдала нам в дорогу по кульку со свежими овощами, что нам потом очень пригодилось. Вот так мы провели замечательное утро в кругу приятных людей.

Вдоволь отдохнув в заведении, мы вышли на прежний маршрут и продолжили подниматься выше. Было начало десятого часа утра, и солнце стало сильно припекать. К этому моменту мы немного опережали женщину из Чехии и, приняв решение снять верхнюю одежду, остановились передохнуть на ближайшей автобусной остановке. Пока мы расслаблялись, нас опередила группа пилигримов из Испании, и женщина была рада примкнуть к ним. Таким образом, мы продолжили дорогу вчетвером.

Тем временем подъем не заканчивался. Нам довелось пройти мимо прекрасных виноградных плантаций, а также вдоль автомагистрали, пока желтая стрелочка не увела нас прямо в эвкалиптовый лес. Поначалу дорога в нем была не сильно извилистая, и мы шли, вдыхая невероятные эфирные масла этих деревьев. Но чем дальше мы продвигались, тем сложнее нам становилось. Эвкалипт сменился сосновыми деревьями, а дорога превратилась в скалолазную тропу. На этом этапе Пути Сантьяго мы догнали и опередили множество пилигримов в борьбе за высшую точку горы. И наконец в одиннадцать часов утра мы забрались на широкую площадку, с которой открывался невероятный вид на долину. Вдалеке на фоне гор я мог разглядеть синюю дымку, что свидетельствовало о высоком содержании эфиров в воздухе. «Что за природный санаторий?» – подумал я, продолжая наслаждаться природой. Здесь мы остановились передохнуть и съели вкусные фрукты. Но на этом наш подъем не окончился.

После перерыва наша группа отправилась дальше. За сорок минут нам удалось совершить восхождение, и мы смогли спокойно выдохнуть. А, как известно, после каждого подъема следует спуск, и наш случай не стал исключением. Вновь мы продвигались по узким и извилистым улочкам португальских деревень. Иногда нам встречались любопытные животные. Так, во время спуска по дороге в одном месте я сфотографировал забавных барашков. Участок земли, на котором они паслись, находился на уступе, и одному из животных захотелось с нами поздороваться. Из-за жары все стадо сплотилось под виноградной лозой, высаженной на самом краю участка. И только один барашек был в меру любопытным, он подошел на край уступа, благодаря чему я сделал его снимок во весь рост. «Однако, приветливые создания», – подумал я и пожелал им удачи.

Проделав большой путь, мы потратили много энергии, поэтому, идя по сельской местности, взглядом искали, где бы нам остановиться, чтобы пообедать и отдохнуть. К счастью, такое кафе было найдено. Еще на подходе к нему, мы увидели большое число припаркованных машин. Войдя внутрь, мы обнаружили огромное количество людей, и все они были похожи на местных жителей, в чем мы потом и убедились. Нам предложили присесть внутри, но мы настояли на том, что хотим сесть снаружи за столиком, где было намного свежее и приятнее. Немного погодя нам принесли наши блюда и напитки, и мы вчетвером принялись уничтожать все это. Основной задачей на тот момент было переждать жару, так как солнце находилось в зените и, ей богу, жарило нещадно. Ввиду этого обстоятельства мы не торопились и выжидали нужный момент.

В начале третьего часа дня нужный момент настал, и хорошо, что у Тани был спрей от загара, которым мы обильно обмазались, иначе бы под вечер мы были не красные, а багровые – вот какое сильное солнце там было. Вновь мимо нас мелькали кукурузные поля, приятные домики и каменные стеновые ограждения. Еще один лес, еще один небольшой подъем, и наконец, выглянув из рощи, мы увидели затяжной спуск, ведущий в долину, в которой расположился город нашего назначения на сегодня. Он был так близко и так далеко, что нам не терпелось поскорее до него добраться. На подходе к городу мы остановились у интересного места – это был километражный столб, указывающий расстояние до многих мировых столиц (Москвы там почему-то не было), и в том числе до города Сантьяго-де-Компостела, до которого, по утверждению таблички, оставалось сто тридцать пять километров.

В половине шестого вечера наша неоспоримая четверка вступила на окраины города. Хотя нашей целью на сегодня было пересечение границы между Португалией и Испанией, наша надежда на то, что мы успеем до нее засветло добраться, постепенно угасала. Силы были потрачены на преодоление горных вершин, а энергия стремилась к нулю. Тем не менее, мы не падали духом. Мы решили, что дойдем до крайнего альберге в этой стране, а там уже посмотрим, стоит ли нам двигаться дальше или же все-таки остаться заночевать здесь. В тот момент, когда вечер потихоньку набирал обороты, мы наконец дошли до городского супермаркета. Зашли внутрь, чтобы приобрести портвейн и какую-нибудь еду на вечер, чтобы торжественно отметить окончание похода по Португалии и начало по Испании. Пока ребята пополняли запасы провизии, я пополнял запасы все тех же хваленых пластырей, так как, по моим субъективным ощущениям, я знал, что они мне сегодня очень пригодятся. После этого мы наконец нашли свой альберге и вошли внутрь. Узнав у девушки на ресепшене, что мест еще достаточно много, мы прикинули, что большинство людей сегодня, скорее всего, прошло границу стран и решило остановиться в первом на пути испанском альберге. Таким образом, мы решили не испытывать удачу и остаться там, где были еще места, тем более, после пары глотков португальского вина путь уже не так манил, как прежде. А дальше все было в том же порядке, как и всегда. Расположились, сходили в душ, отдохнули немного и направились во внутренний двор альберге, который, к слову, замечательно подходил для вечерних посиделок в хорошей компании. Таня уже была во дворе и накрывала на стол, когда Миша, Надя и я собрались прийти к ней, но тут один из людей, сидящих в холе, услышал нашу русскую речь и поздоровался. Это был мужчина средних лет, так же, как и мои друзья, выходец из Белоруссии. Ему сразу же захотелось отвести душу и пообщаться с нами. Он рассказал немного о себе и о том, что Путь Сантьяго стал для него чем-то вроде ежегодно ритуала, где он в компании своих друзей проводит счастливые дни. Я, прознав, что он бывалый путешественник, решил узнать у него о том, как он справляется с мозолями на ногах. И тут он выдал пару простых, но действенных советов, как с ними бороться. Первым делом, носки нужно обязательно одевать навыворот, чтобы сшивной шов всегда был снаружи и не натирал ступню. А еще, он ходит в Camino только в сланцах с ремешком на пятке и надевает всегда шерстяные носки. Тогда, по его заверению, дорога становится очень комфортной. Ну что ж, поблагодарив его за совет, мы пошли к нашей подруге.

Таня уже хотела нас покарать, но нашла в себе силы и сдержалась. Тут мы сели и начали о чем-то говорить, не забывая при этом наслаждаться ужином. Какое-то время мы провели наедине сами с собой, а затем к нам вышел тот самый мужчина и продолжил рассказывать свои байки. Его было интересно слушать, хоть иногда его рассказ был похож больше на мистику, чем на правду. Впрочем, Camino на то и есть, чтобы удивлять пилигримов и вести их к заветной цели, по пути сводя с нужными им людьми и иногда даже проверяя вас самих на прочность. Тут, как говорится, не поспоришь – нужно испытать самому, и точка. В итоге все было выпито и съедено. Я поднялся наверх немного передохнуть. На этом ни себя, ни ребят я уже не помнил, просто отключился до утра.

Глава 10. Первый день в Испании

Я проснулся в половине четвертого утра. Произошло это по одной простой причине – я выспался. Честно говоря, не вспомню, когда в последний раз я вставал так рано. Оказывается, весь секрет в том, чтобы лечь пораньше спать, и тогда ранний подъем будет для вас безболезненным, но все мы понимаем, что так рано, как я, можно было уснуть, лишь проделав большой путь. Лежать я уже не мог, поэтому было решено спуститься вниз, чтобы чем-нибудь себя занять. Я открыл дверь-купе и вышел из комнаты. Спустившись на первый этаж, я понял, что там кромешная тьма. Свет было невозможно включить, так как он был автоматизирован и включался удаленно по расписанию. Чтобы хоть как-то осветить общий холл, я нашел пульт и включил телевизор. Выбор передач оказался не велик, и я оставил какой-то португальский новостной канал. Затем я вспомнил, что Таня легла спать без одеяла, и решил подняться, чтобы отдать ей свой спальник. Как мог, я попытался ее разбудить, не тревожа остальных, и что-то из этого вышло, так как девушка ответила сквозь сон что-то наподобие: «No, no – I’m ok”», и конец. Я понял, что тут уже ничем не помочь, и пошел обратно вниз. Время тянулось долго, ведь особо заняться было нечем, и я ждал утра. В шестом часу я услышал, что кто-то вышел из комнаты и стал спускаться. Оказалось, что это Таня. Не могу понять, как она могла так быстро выспаться, но факт остается фактом. Мы сидели, о чем-то говорили, зависали в телефонах, и уже в шесть утра стали выползать первые пилигримы. Кто-то был уже собран, другие же начали спускать вещи вниз и собирать свои рюкзаки в общей комнате. Так хостел ожил. Немного погодя мы тоже пошли наверх за вещами как раз к тому моменту, когда Миша и Надя проснулись. Взяв вещи, вновь спустились вниз и в спокойной обстановке продолжили сборы. Ребята посмотрели на карту и просчитали маршрут до следующего города, которым оказался испанский Редондела. Что ж, цель была ясна, а значит, наступило время выходить в путь, что мы и сделали в начале восьмого часа утра.

 

Дивные утренние часы, когда еще весь город спит, а ты уже пробираешься сквозь средневековые улочки и озираешься по сторонам в поисках интересных объектов. Наш конечный отрезок пути по Португалии пролегал по мостовой сквозь руины средневекового замка. Поистине грандиозное сооружение, сохранившееся до наших дней в нетронутом виде. Внутренние территории имели огромные размеры, и, чтобы пройти весь отрезок пути, нам потребовалось минут пятнадцать. Наконец мы вышли к границе двух стран. На удивление, сама граница представляла не что иное, как мост через реку, посредине которого была проведена черта. Два следа от ботинок символизировали шаг человека, который ступал одной ногой еще по территории Португалии, зато второй был уже в Испании. Все это выглядело очень забавно, и, конечно же, никто наш паспорт не проверял, все это не более чем условность. Пройдя мост, мы ощутили себя полноценно в другой стране. Рядом с границей висел знак с надписью «Espana», у приграничного полицейского участка стояли автомобили с испанскими номерными знаками, а на флагштоке был установлен испанский флаг.

Тем временем желтая стрелочка уводила нас направо от моста, и спустя пару километров мы пришли на одну из площадей города Туй. Там мы увидели древний кафедральный собор, строительство которого было начато аж в двенадцатом веке и который по сей день сохранился практически в первозданном виде. Мы не могли пройти мимо и зашли внутрь, чтобы поставить печать в Credential, первую в Испании. Дальше наш путь лежал сквозь узкие улочки, которые ярко озарялись лучами восходящего солнца. По одной из них нам довелось спуститься, и мы увидели, какой может быть прекрасной долина в утренние часы. После спуска на нижний ярус дорога уводила нас все дальше и дальше от центра, пока мы не достигли края города. Дальше были обширные зеленые поля, и, пройдя их, мы вышли к лесной тропе. Дальше пересекли дорогу и сразу же увидели каменный столб, в центре которого был вырез, напоминающий фигуру пилигрима. Это означало, что мы на верном пути.

Тропа начиналась у дороги и сразу же уводила глубоко в лес, который местами прерывался, и на свободных от деревьев площадях виднелись виноградные плантации. Затем нас ожидала многокилометровая ходьба вдоль трассы, пока мы не добрались до очередной деревни. Вроде бы виды постоянно менялись, но чувство, что ты идешь одну и ту же дорогу, оставалось. Спустя час мы остановились позавтракать в кафе, в очередной раз расположенном в таком месте, что мимо него невозможно было пройти. И да, в очередной раз я увидел и почувствовал магию Camino. Когда мы с ребятами зашли на территорию заведения, я увидел своего старого друга – немца из Виана-ду-Каштелу, с которым мы интересно провели время в компании товарища из Индии. Вот такие чудеса, и на этот раз он так же, как и я, был в компании своих соотечественников. Здорово, когда люди обретают новых друзей, идя этим маршрутом. Мы уже собирались сесть завтракать, когда я увидел еще одних старых знакомых. Слово «старых» к ним было уместно применить, ведь это были мои самые первые попутчики на Пути Сантьяго. Это были те самые мужчина со своей мамой, которых волей судьбы я встретил все в том же городе, где и немца с индусом. Вот так место встречи, которое изменить никак нельзя. Этим людям я был рад больше всего, ведь они являлись спутниками моего маршрута с самого его начала. Мужчина также имел при себе печать, созданную им еще год назад для его предыдущего путешествия, и он щедро поставил мне ее в мой паспорт пилигрима. Вот это поистине уникальный штамп, которого ни у кого на дороге больше не встретишь. Я поблагодарил его, и мы все стали завтракать.

После завтрака вся наша пилигримская группа покинула заведение и вновь отправилась в дорогу. Помню, что долгое время нам пришлось идти вдоль трассы. Таня разговорилась с одним пожилым англичанином, которого я несколько дней назад видел на побережье, и они ушли вперед. Я шел вместе с Мишей и Надей, которым рассказал историю наших попутчиков из Германии. Миша даже сделал снимок этой родственной пары, восхитившись тем, что сын пошел в Camino ради того, чтобы его пожилая мама могла пройти этот путь. Так мы шли, пока не попали на мост над автомагистралью, после которого переместились в чащу леса. Лес, лес, лес, и мы всё шли и шли по грунтовой дороге, очень комфортной для ходьбы. Встретили интересный мостик через маленькую речку, который, как гласила табличка рядом с ним, сохранился с римских времен. Вообще, очень много на пути встречалось объектов, каким-то образом сохранившихся до наших дней. Благодаря этому очень приятно ощущать себя в таких исторических декорациях.

В начале четвертого часа, когда мы добрались до очередного населенного пункта, нам довелось увидеть испанскую церковь, которая немного отличалась от португальской своей формой. Не было типичных высоких потолков и двускатных крыш, а было небольшое низенькое здание с пологой крышей и одной звонницей. Там же неподалеку мы зашли в кафе, так как встретить что-то подобное раньше нам не удавалось, и пропустить ее мы не имели права. В нем мы взяли что-то перекусить с собой и пошли далее, так как дорога была не самая простая и времени терять не хотелось. Спустя час мы поднялись на холм, откуда открывался красивый вид на окрестности и там же стоял удобный стол со скамьями, где можно было отдохнуть в тени деревьев.

После отдыха мы снова вышли на маршрут и стали спускаться в долину. Дорога вела нас мимо домов местных жителей, и тут я начал замечать, что все строения уж очень однообразные. Здесь не было такого разнообразия, как в Португалии. Там я восхищался тем, как можно строить в одном стиле, но при том абсолютно разные дома, а в этой местности все было по-другому, однотипно. Стрелочки неумолимо вели нас к городу Редондела, а мы все так же чинно следовали их указаниям. Казалось, что день не закончится никогда, и мы будем идти вечно. Но все имеет свое начало и конец, и мы радостно встретили городские окраины. Здесь нас ждала еще одна встреча с пилигримом из Бразилии. Мужчина средних лет оказался работником IT-сферы. Сподвигло его на путешествие горькое событие в жизни, и он решил пройти Camino, чтобы морально приободриться и заново обрести себя. В таком составе мы дошли до города. Наш товарищ уже имел бронь в одном альберге, но мы хотели посмотреть все варианты, прежде чем заселяться.