Эйгор. В поисках

Text
Aus der Reihe: Эйгор #5
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Эйгор. В поисках
Эйгор. В поисках
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 3,64 2,91
Эйгор. В поисках
Audio
Эйгор. В поисках
Hörbuch
Wird gelesen Юрий Мироненко
2,13
Mit Text synchronisiert
Mehr erfahren
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Мой айван действует с того самого момента, как она появилась за нашими спинами, так что когда непонятное создание отлепляется от стены, я вгоняю в неё несколько десятков дротиков из спрессованного хлеба, намереваясь проникнуть внутрь её тела, как только те вступят в контакт. Но тут меня ждёт полное разочарование – тесто сгорает сразу после попадания в цель. Не знаю, из чего состоит её плоть, но она расщепляет любой материал, от муравьёв и хлеба до свинца.

Когда хозяйка дома повторяет свой прошлый манёвр, взлетая по лестнице, поворачиваю голову к Эйкару и не могу удержаться от мата. От правой руки мага остались лишь жалкие ошмётки – кусок мяса с костью, на котором шипят остатки зелёной жидкости. Сам он одну за другой задействует нотные связки, судя по всему пытаясь остановить кровотечение. Думаю, если бы не защитный артефакт, который бывший призрак таскает повсюду с собой, он бы уже загнулся от болевого шока. Либо, как минимум потерял возможность осознанно действовать. В любом случае – Эйкар временно выпал из строя и помочь сейчас ничем не может.

Застывшая рядом Айрин, тоже покосившаяся на старого мага, озвучивает предложение.

– Может подпалим дом? Даже если не убьём эту тварь, ей придётся убраться. А днём обшарим пепелище.

Мысль неплохая, но что-то мне подсказывает, травница отыщет вариант, как захватить с собой осколок артефакта. А с учётом того, что мы только что наблюдали, ей наверняка не составит труда убраться подальше от города. Как и где потом её искать? Отыскать мага, равного по силу Байсу, чтобы принести его в жертву, заодно пустив в дело кровь Джойла? Так себе вариант, как по мне.

Отрицательно покачиваю головой, одновременно с этим пытаясь понять, как можно остановить атакующее нас создание. Её плоть перерабатывает практически всё. Но что, если удар будет нематериальным? Прокручиваю в голове связки, которые мы выучили с Эйкаром и определяюсь.

Как раз вовремя – травница снова решает нас навестить. На этот раз спускается по той же лестнице, атакуя прямо в лоб. То ли перестала опасаться нашего противодействия, то ли считает, что так добавит элемент неожиданности. Пока она мчится вниз, успеваю отдать приказ.

– Айрин, Джойл – ледяные щиты!

К счастью оба задействует нотные комбинации, не тратя время на вопросы. А я бью «стеррато» – связкой, создающей на определённом объёме пространства температуру около минус пятисот градусов. Одна из стихийных комбинаций, в которой используются специализированные «снежные» ноты.

Стараюсь охватить, как можно больший объём, изменяя положение символов, отвечающих за масштабность заклинания и мне удаётся достать противника – пролетев через расплывающиеся ледяные щиты, которые её чуть затормозили, травница попадает в зону действия комбинации. Что интересно – успевает ещё немного продвинуться вперёд, прежде чем окончательно останавливается, рухнув на пол. Действие связки я не остановил – противник так и остаётся в недвижимом состоянии. По идее, такая температура должна прикончить любую живую особь, но в данном случае я бы на это не поставил. Чувствуя, как стремительно нагреваются крейнеры, кричу.

– Разбейте её! Быстрее!

Механоид, поняв приказ на свой лад, открывает огонь из пулемёта, а Джойл с Айрин бьют воздушными связками. Я же стараюсь удержать заклинание на месте, чувствуя, как вибрируют обе струны. Замёрзшее тело разлетается на мелкие части, которые покрывают пол, а я прикидываю, не сможет ли она снова собраться вместе, если я деактивирую связку?

Повернувшись к Джойлу, хриплю.

– Портал в мир призванных. Крохотный. Открой.

Лица парня я не вижу, но через десять секунд около стены появляется портал. Полевая магия призыва – для пробоины между мирами достаточно двух нотных комбинаций. По крайней мере, если масштаб небольшой. Для того, чтобы вытащить в наш мир призванного, потребуется куда больше усилий, но сейчас у меня другая цель – запихнуть кое-что в их вселенную.

Поморщившись от боли, которую вызывают бешено вибрирующие струны, отдаю следующую команду.

– Забросьте её в портал. Всё до последнего куска.

Теперь приходится ждать не меньше минуты – если основную часть плоти травницы выметает первым же воздушным вихрем, то все оставшиеся части раскрошенного тела приходится закидывать куда более осторожно. Проводив взглядом последний кусок замороженное зелёной плоти, останавливаю действие нотной связки, пустив в дело два финальных магических символа и обессилено отступаю к стене. Через пару мгновений Джойл закрывает портал и я выдыхаю. Не знаю, что там у неё была за настойка, но из другого мира так просто не вернуться. Особенно, если туда тебя доставили в измельчённом виде.

Чуть отойдя, перевожу взгляд на Эйкара, который уже поднимается с пола при помощи Хьяссы.

– Ты как? Вернёшься в гостиницу? Могу отправить Хьяссу с тобой.

Тот слабо улыбается.

– И не такое раньше бывало – несколько часов продержусь на ногах. А вот потом, нужно будет пустить кому-то кровь, чтобы восстановить руку.

Кивнув ему, переключая внимание на механоида.

– Поднимай столешницу – надо закончить дело.

Поиск искомой вещи, на удивление занимает всего несколько минут – осколок оказывается небольшим куском камня, который лежит на одном из столов в подвале. Судя по обилию ёмкостей и ингредиентов вокруг, это помещение использовалось Норой в качестве личной лаборатории. Завернув его в кусок ткани, засовываю в карман, после чего мы отправляемся к выходу. Учитывая весь шум, нами произведённый и задействованную магию, лучше убраться отсюда, как можно быстрее.

Правда, шагнув на крыльцо, понимаю, что мы немного запоздали – передо мной два десятка имперских солдат, за чьими спинами маячит армейский маг. А навстречу шагает капитан Фосстон. Остановившись, чеканит слова.

– Потрудитесь объяснить, что вы здесь делаете! Немедленно!

Глава VI

Несколько секунд размышляю над вариантами ответа, а потом в голову приходит, как мне кажется неплохая идея. Слегка двинувшись вперёд, громко заявляю.

– Мы служим дому Свезальдов, но вместе с тем беспокоимся о всех подданных империи, в каком бы городе они не жили. И узнав об измене, поспешили её пресечь.

На лице офицера отражается бурная работа мысли – думаю такого ответа, он точно никак не ожидал. Процесс занимает секунд пять по прошествию которых он яростно фыркает и с ноткой иронии в голосе интересуется.

– И как несчастная старушка, что здесь жила, связана с вашим «делом о государственной измене»? Какие у вас вообще полномочия вести следствие на территории нашего города?

Подняв руку, тыкаю ему в лицо перстнем, который когда-то вручила мне Морна и добавляю в голос пафоса.

– Независимо от того, кого именно вы считаете императором, у меня есть все основания защищать жителей Мессорна. А теперь задам вопрос – кто-то знает, сколько точно ей было лет? Никого не удивляло, что скромная травница живёт сотни лет?

Фосстон хмурится и машинально бросает взгляд на табличку. А один из его бойцов, со знаками различия сержанта приближается, осторожно поглядывая на своего командира.

– Так она у нас лет тридцать назад только появилась. Как приехала, так и обосновалась в своём доме. Настои разные продавала с мазями, людям помогала. Но правда ваша – она всё это время и не менялась сильно.

Покосившийся на него капитан взмахивает рукой, заставляя подчинённого замолчать, после чего устремляет взгляд на меня.

– И кем она по-вашему была? В чём измена?

Озвучиваю заготовку, которую только что набросал в голове.

– Подполье колдунов – слышали о таких? О тех самых, за которыми охотилась канцелярия и маги Хёница. А у вас она жила под самым носом, спокойно проворачивая свои дела. Хотя, с учётом измены среди городского руководства, меня это мало удивляет.

Скрипнувший зубами офицер продолжает пилить меня взглядом. Видно, что с одной стороны аргументы кажутся ему не совсем нелепыми, с другой же – звучат всё равно странно. А уровень нашей «осведомлённости» совсем не тянет на случайных путников – чтобы это понять, достаточно сложить два плюс два. В конце концов, он продолжает беседу, задав прямой вопрос.

– Вы обвиняете кого-то из руководства Мессорна? Я правильно вас понимаю?

С усмешкой киваю, ему, проходясь взглядом по солдатам за его спиной. Сколько из них могут быть лояльны бургомистру или городскому казначею? Насколько эта парочка популярна среди низших чинов?

– Бургомистр, казначей и глава городской полиции. Если вы сейчас явитесь к ним, уверен – застанете за сбором вещей. Даже если нет, достаточно будет разового допроса слуг и домочадцев, чтобы убедиться в желании предателей покинуть Мессорн, прихватив с собой всю городскую казну и деньги выделенные ещё Ланцом Эйгором на новую канализацию и больницу.

Пару мгновений он раздумывает, явно колеблясь. Потом уточняет.

– У вас есть какие-то подтверждения?

Пожимаю плечами.

– Только свидетельства моих людей и личное заявление каждого из этой троицы – они предлагали нам обеспечить их безопасность в пути до ближайшее территории, где отсутствуют мутировавшие твари. Но, повторюсь – первый же допрос покажет, что я вам не вру. Можете приказать своему магу, проникнуть в их разум.

Тяжело вздохнувший Фосстон придвигается ближе и шепчет.

– Предположим, они действительно сделали вам такое предложение, а вы по какой-то причине отказались? Но причём тут травница?

Прищурившись, смотрит на меня в упор, а я матерюсь про себя. В итоге озвучиваю единственный вариант, который приходит в голову.

– Она же продавала свои настойки бургомистру, верно?

Судя по выражению лица собеседника, с этим предположением я попал в цель. Спешу развить успех.

– Что-то мне подсказывает – казначей и шеф полиции тоже могли пользоваться услугами старушки. Дальше продолжать или связь найдёте сами?

Тот морщит лицо, видимо пытаясь понять, о чём именно я говорю и какие-то ассоциации у офицера всё же появляются. Оглянувшись на своих солдат, снова поворачивается ко мне.

 

– Значит вы утверждаете, что городское руководство пытается бежать, прихватив с собой всё, что есть в казне?

Получив мой утвердительный кивок, продолжает.

– Тогда предлагаю немедленно отправиться к дому бургомистра и выяснить всё на месте. Официально запрашиваю вас о помощи в данном деле.

Слегка качнув головой, выдаю ответ.

– Мы последуем с вами и поможем, если появятся противники, с которыми ваши солдаты не совладают.

Снова нахмурившийся Фосстон почему-то медлит, но потом всё же разворачивается на месте, шагая к своим бойцам и принимается отдавать приказы. А за моей спиной раздаётся тихий голос Эйкара.

– Что станем делать, когда все поймут, что эти трое – обычные трусы?

Вопрос здравый. Плюс, маг напомнил мне о необходимости найти жертву для его собственного лечения. Сбежав по ступенькам крыльца, догоняю капитана, уже отправившего пару вестовых и только что закончившегося излагать короткую инструкцию остальным бойцам. Дождавшись, пока солдаты отойдут немного в сторону, озвучиваю своё предложение.

– Безусловно, мы окажем вам помощь. Но нам понадобится ответная услуга – один из моих людей серьёзно пострадал в схватке с владелицей этого дома. Как вы сами видите – правая рука полностью отсутствует. Нам понадобятся все трое, чтобы вернуть её на место.

Бросив быстрый взгляд в сторону ступеней крыльца, по которым спускается Эйкар, капитан морщится.

– Кто вы такой, виконт? Не военный, это точно. Сомневаюсь, что из канцелярии. На праздного аристократа тоже не похожи – за их спинами не бывает такой силы. Или вы думали, что наш маг не распознает призванных и механоида? Технологии, запрещённые после Войны трёх императоров и с тех пор ни разу не воспроизводимые. Если вы владеете ими, то это Свезальд должен служить вам, а не наоборот.

На момент замолчав, говорит дальше.

– Или это сам хёрдис овладел подобной магией? Только тогда появляется вопрос – как? В Хёнице такому не учат. Других школ магии уже давно нет. Отсюда я могу сделать только два предположения – либо вы схор, либо прошли обучение на юге.

А вот это уже становится интересно – капитан не просто службист, каким я его посчитал изначально, а человек с неплохо работающим разумом. На автомате задаю встречный вопрос.

– Раз так – почему вы приказали своим людям отправиться к дому бургомистра, а не попытались арестовать нас?

Военный кривит губы в усмешке.

– Потому что оба этих утверждения, выглядят не слишком достоверными. Магия схоров сильно отличается от нашей. А южные школы, даже сейчас не овладели всей механикой, которая была известна преподавателям Хёница. Проблема в том, что если отбросить эти варианты, то у меня больше не остаётся никаких версий.

Как-то он слишком хорошо разбирается в магии для обычного капитана. Как выясняется, это замечаю не только я – приблизившийся Эйкар, сухо интересуется.

– Откуда вы знаете, чему сейчас обучают в Хёнице, а чему нет? Да ещё и познания о магии схоров? Для капитана из гарнизона небольшого городка, вы выглядите слишком подкованным.

Усмехнувшийся офицер, отвечает после короткой заминки.

– Если честно – моя сестра прошла обучение в Хёнице. Рассказывать напрямую она не могла, но как сами понимаете, всегда можно найти лазейку, чтобы обойти текст данной магической клятвы. Поэтому, кое в чём я разбираюсь.

Ситуация становится всё более занятной. Бросив взгляд на остановившийся в отдалении взвод солдат, снова обращаюсь к офицеру.

– Рискну предположить, что в таком случае, вы кое-что знаете и о Палаче. То есть должны понимать, что магическая механика не утеряна безвозвратно.

Заметив, как меняется лицо Фосстона, добавляю.

– Сразу проясню расклад – к Палачу никто из нас не имеет никакого отношения. Скорее наоборот – он один из наших противников. Особенно после того, как бросил на убой весь преподавательский состав Хёница. Но знания целы – мы лишь нашли способ до них добраться.

После секундной паузы слышу вопрос.

– Как ваше настоящее имя?

Отрицательно качаю головой.

– Этого я сказать не могу. Но поверьте – мы заняты важным делом. И не представляем угрозы для города. Как вы сами сказали, ваш маг смог оценить наши возможности и думаю сообщил вам, что при необходимости мы можем уничтожить весь гарнизон и гордо покинуть его, оставив за спиной дымящиеся руины. Как видите – пока мы не только избегаем применения силы, но и помогли вам обнаружить предателей.

На этот раз он размышляет не меньше десяти секунд, по истечению которых машет рукой.

– Гхарх с вами. Сначала разберёмся с бургомистром, а потом всё остальное.

Сразу же напоминаю.

– После допроса, он понадобится в качестве жертвы.

Офицер дёргает подбородком.

– Его должны судить.

Стоящая сбоку от него Хьясса картинно закатывает глаза, чем вызывает усмешку Джойла, а я пускаю в ход основной аргумент.

– Идёт война – если вы так настаиваете его может осудить трибунал, который мы сразу соберём сразу после ареста.

Снова подняв руку, ещё раз демонстрирую перстень.

– Думаю вы не станете оспаривать мои полномочия. Каким бы ни было моё настоящее имя, эту вещь нельзя передать – её мне вручил лично правитель империи.

В очередной за вчера вздохнув, Фосстон окидывает нас взглядом.

– Если он действительно собирается бежать из города с деньгами, поступим по-вашему. Но допрос будут проводит мои люди.

Убедившись, что с моей стороны возражения отсутствует, разворачивается вокруг своей оси, быстрым шагом направляясь к солдатам. А я оглядываю соратников.

– Вы сами всё слышали – окажем поддержку в штурме дома бургомистра, быстро развяжем ему язык и пустим гнилью кровь, восстановив руку Эйкара. А утром отправимся дальше.

Айрин, провожающая взглядом капитана, добавляет.

– Если он не передумает. Слишком много вопросов.

После своего возвращения, Мэно стала слишком часто говорить короткими рублёными фразами. Да и её обычный оптимизм куда-то улетучился. Пока я гляжу на девушку, думая, что именно ответить, вместо меня это делает Джойл.

– Он же не идиот. Нападёт – спровоцирует нас на ответный удар и подставит всех своих солдат. Зачем ему такое?

Виконтесса молча пожимает плечами, а я отдаю команду выдвигаться – солдаты и так ушли далеко вперёд. Отправляемся следом за ними, разместив раненного Эйкара в центре нашего крохотного построения. По словам самого мага, он и сейчас способен на многое, но ослабленный организм не выдержит длительного применения струны. Плюс, скорость реакции будет замедленной. Поэтому защита в случае магической атаки, в первую очередь ляжет на наши плечи.

Когда минуем квартал, становится понятно, что солдаты похоже добирались сюда пешком. Изначально я думал, что где-то за углом ждёт пародилижанс или несколько паромобилей, но похоже всё куда прозаичнее – они просто добежали до нужного адреса. Интересно, в какой момент подняли тревогу и кто это сделал? Один из соседей? Проезжающий мимо кэбмен? Гарнизонный маг, зафиксировавший применение нотных комбинаций? Надо будет потом уточнить у Фосстона, кто указал им на дом.

По пути к нам присоединяются ещё два взвода имперских солдат – число бойцов под началом капитана переваливает за шестьдесят человек. С учётом наличия в их рядах мага, арест бургомистра выглядит простой формальностью. Не думаю, что у него в доме имеется пара выпускников Хёница, готовых сражаться за своего нанимателя.

Поэтому, когда колонна солдат, движущаяся впереди, притормаживает, сначала не понимаю в чём дело. Только подойдя ближе, вижу, что перекрёсток перегорожен – два паромобиля, за которыми занял позицию десяток человек в синих мундирах, вооружённых винтовками.

Как раз когда приближаюсь, один из них принимается кричать.

– Куда вы направляетесь? Зачем ты вывел солдат на улице без приказа, Фосстон? Это мятеж?

Капитан отдаёт короткий приказ и солдаты рассыпаются в стороны. Часть укрывается за соседними домами, вскидывая винтовки, другие исчезают в проулках, видимо собираясь обойти неожиданную преграду с тыла. Сам офицер, оставшись посреди дороги, громко отвечает.

– Я действую в соответствии с законами империи, сержант. Где твой начальник? Скажи мне – почему я не вижу здесь шефа полиции?

Начавший разговор полицейский крутит головой по сторонам.

– Не думай даже, что твои молодчики нас обойдут – на флангах тоже наши парни. А скоро подойдут гарнизонные части и вас зажмут в тиски.

Пока капитан переваривает новую порцию информации, продвигаюсь вперёд, встав неподалёку от него. За спиной скрежечет Железяка, меняющий свою позицию, а я кричу, обращаясь к полицейским.

– Шеф полиции Мессорна – предатель. Каждый, выполняющий его приказы, с этого момента также считается предателем и мятежником против короны. Немедленно сложите оружие и останетесь жить. Все, кто решит сопротивляться – не доживут до утра. Ваша собственность будет конфискована, а члены семей выброшены на улицу. Такими вы хотите запомниться своим потомкам? Жалкими предателями, что отправились умирать по приказу ублюдка, нарушившего присягу.

Даже отсюда слышно, как пара полицейских обращаются с вопросами к своему сержанту, но тот их игнорирует, предпочитая ответить мне.

– И в чём ты его обвиняешь? Кто ты вообще такой? Залётный виконт перед которым военные сразу присели на задние лапки? Хочешь я в тебя пулю всажу прямо сейчас?

Полицейский похоже не совсем верно представляет себе расклад сил. Пытаюсь подобрать слова, чтобы дать ему более детальное представление, когда сзади грохочет выстрел винтовки и собеседник заваливается за своё укрытие. Машинально оглянувшись, вижу Айрин с винтовкой в руках и выставляю воздушный щит, перегораживая им почти всю улицу. Пули, что постепенно затормаживают свой полёт, в конце концов неподвижно повиснув – весьма занятное зрелище.

На флангах тоже слышна стрельба – как я понимаю, имперские солдаты восприняли выстрел, как сигнал к началу атаки. Хотя, как знать – возможно именно так и было оговорено. Вести огонь бесполезно – щит блокирует свинец с обеих сторон, поэтому выдаю команду ударить магией. Впрочем, Айрин приходит к такому же выводу ещё до того, как я озвучил приказ – одновременно с моими словами, на полицейских сверху обрушивается волна пламени. Спустя мгновение позади паромобилей остаются лишь обгорелые трупы – девушка не останавливает работу нотной связки, пока последний из противников не затыкается, прекратив орать от боли.

Убираю щит и вперёд мчатся имперские солдаты, за которыми едва не увязывается механоид, намеревающийся попереть в лобовую атаку с пулемётов наперевес. Приходится его одёрнуть, напомнив о текущей задаче – прикрывать Эйкара.

Так что до перекрёстка добираемся последними, когда бойцы в грязно-зелёных мундирах уже ушли дальше. Хотя, пара из них остаётся рядом с нами – как пояснил умчавшийся по тёмной улице Фосстон, для связи.

Продвигаясь дальше, выходим к дому бургомистра, до которого оставалось всего ничего и обнаруживаем, что здание уже под контролем солдат. Серых мундиров гарнизонных рот пока нигде не видно – либо полицейский блефовал, либо те пока просто не успели добраться. В любом случае, раз глава города у нас в руках, основная задача выполнена. Выходим на гравийную дорожку, ведущую к зданию, собираясь присоединиться к остальным бойцам, и обнаруживаем шагающего навстречу мрачного Фосстона.

– Рицеров ублюдок сбежал! Я отправил людей к воротам и казначейству, но думаю наш славный бургомистр уже скачет по тракту, пришпоривая коня.

Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?