Kostenlos

The Three Musketeers

Text
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

37 MILADY’S SECRET

D’Artagnan left the hotel instead of going up at once to Kitty’s chamber, as she endeavored to persuade him to do-and that for two reasons: the first, because by this means he should escape reproaches, recriminations, and prayers; the second, because he was not sorry to have an opportunity of reading his own thoughts and endeavoring, if possible, to fathom those of this woman.

What was most clear in the matter was that d’Artagnan loved Milady like a madman, and that she did not love him at all. In an instant d’Artagnan perceived that the best way in which he could act would be to go home and write Milady a long letter, in which he would confess to her that he and de Wardes were, up to the present moment absolutely the same, and that consequently he could not undertake, without committing suicide, to kill the Comte de Wardes. But he also was spurred on by a ferocious desire of vengeance. He wished to subdue this woman in his own name; and as this vengeance appeared to him to have a certain sweetness in it, he could not make up his mind to renounce it.

He walked six or seven times round the Place Royale, turning at every ten steps to look at the light in Milady’s apartment, which was to be seen through the blinds. It was evident that this time the young woman was not in such haste to retire to her apartment as she had been the first.

At length the light disappeared. With this light was extinguished the last irresolution in the heart of d’Artagnan. He recalled to his mind the details of the first night, and with a beating heart and a brain on fire he re-entered the hotel and flew toward Kitty’s chamber.

The poor girl, pale as death and trembling in all her limbs, wished to delay her lover; but Milady, with her ear on the watch, had heard the noise d’Artagnan had made, and opening the door, said, “Come in.”

All this was of such incredible immodesty, of such monstrous effrontery, that d’Artagnan could scarcely believe what he saw or what he heard. He imagined himself to be drawn into one of those fantastic intrigues one meets in dreams. He, however, darted not the less quickly toward Milady, yielding to that magnetic attraction which the loadstone exercises over iron.

As the door closed after them Kitty rushed toward it. Jealousy, fury, offended pride, all the passions in short that dispute the heart of an outraged woman in love, urged her to make a revelation; but she reflected that she would be totally lost if she confessed having assisted in such a machination, and above all, that d’Artagnan would also be lost to her forever. This last thought of love counseled her to make this last sacrifice.

D’Artagnan, on his part, had gained the summit of all his wishes. It was no longer a rival who was beloved; it was himself who was apparently beloved. A secret voice whispered to him, at the bottom of his heart, that he was but an instrument of vengeance, that he was only caressed till he had given death; but pride, but self-love, but madness silenced this voice and stifled its murmurs. And then our Gascon, with that large quantity of conceit which we know he possessed, compared himself with de Wardes, and asked himself why, after all, he should not be beloved for himself?

He was absorbed entirely by the sensations of the moment. Milady was no longer for him that woman of fatal intentions who had for a moment terrified him; she was an ardent, passionate mistress, abandoning herself to love which she also seemed to feel. Two hours thus glided away. When the transports of the two lovers were calmer, Milady, who had not the same motives for forgetfulness that d’Artagnan had, was the first to return to reality, and asked the young man if the means which were on the morrow to bring on the encounter between him and de Wardes were already arranged in his mind.

But d’Artagnan, whose ideas had taken quite another course, forgot himself like a fool, and answered gallantly that it was too late to think about duels and sword thrusts.

This coldness toward the only interests that occupied her mind terrified Milady, whose questions became more pressing.

Then d’Artagnan, who had never seriously thought of this impossible duel, endeavored to turn the conversation; but he could not succeed. Milady kept him within the limits she had traced beforehand with her irresistible spirit and her iron will.

D’Artagnan fancied himself very cunning when advising Milady to renounce, by pardoning de Wardes, the furious projects she had formed.

But at the first word the young woman started, and exclaimed in a sharp, bantering tone, which sounded strangely in the darkness, “Are you afraid, dear Monsieur d’Artagnan?”

“You cannot think so, dear love!” replied d’Artagnan; “but now, suppose this poor Comte de Wardes were less guilty than you think him?”

“At all events,” said Milady, seriously, “he has deceived me, and from the moment he deceived me, he merited death.”

“He shall die, then, since you condemn him!” said d’Artagnan, in so firm a tone that it appeared to Milady an undoubted proof of devotion. This reassured her.

We cannot say how long the night seemed to Milady, but d’Artagnan believed it to be hardly two hours before the daylight peeped through the window blinds, and invaded the chamber with its paleness. Seeing d’Artagnan about to leave her, Milady recalled his promise to avenge her on the Comte de Wardes.

“I am quite ready,” said d’Artagnan; “but in the first place I should like to be certain of one thing.”

“And what is that?” asked Milady.

“That is, whether you really love me?”

“I have given you proof of that, it seems to me.”

“And I am yours, body and soul!”

“Thanks, my brave lover; but as you are satisfied of my love, you must, in your turn, satisfy me of yours. Is it not so?”

“Certainly; but if you love me as much as you say,” replied d’Artagnan, “do you not entertain a little fear on my account?”

“What have I to fear?”

“Why, that I may be dangerously wounded-killed even.”

“Impossible!” cried Milady, “you are such a valiant man, and such an expert swordsman.”

“You would not, then, prefer a method,” resumed d’Artagnan, “which would equally avenge you while rendering the combat useless?”

Milady looked at her lover in silence. The pale light of the first rays of day gave to her clear eyes a strangely frightful expression.

“Really,” said she, “I believe you now begin to hesitate.”

“No, I do not hesitate; but I really pity this poor Comte de Wardes, since you have ceased to love him. I think that a man must be so severely punished by the loss of your love that he stands in need of no other chastisement.”

“Who told you that I loved him?” asked Milady, sharply.

“At least, I am now at liberty to believe, without too much fatuity, that you love another,” said the young man, in a caressing tone, “and I repeat that I am really interested for the count.”

“You?” asked Milady.

“Yes, I.”

“And why YOU?”

“Because I alone know-”

“What?”

“That he is far from being, or rather having been, so guilty toward you as he appears.”

“Indeed!” said Milady, in an anxious tone; “explain yourself, for I really cannot tell what you mean.”

And she looked at d’Artagnan, who embraced her tenderly, with eyes which seemed to burn themselves away.

“Yes; I am a man of honor,” said d’Artagnan, determined to come to an end, “and since your love is mine, and I am satisfied I possess it-for I do possess it, do I not?”

“Entirely; go on.”

“Well, I feel as if transformed-a confession weighs on my mind.”

“A confession!”

“If I had the least doubt of your love I would not make it, but you love me, my beautiful mistress, do you not?”

“Without doubt.”

“Then if through excess of love I have rendered myself culpable toward you, you will pardon me?”

“Perhaps.”

D’Artagnan tried with his sweetest smile to touch his lips to Milady’s, but she evaded him.

“This confession,” said she, growing paler, “what is this confession?”

“You gave de Wardes a meeting on Thursday last in this very room, did you not?”

“No, no! It is not true,” said Milady, in a tone of voice so firm, and with a countenance so unchanged, that if d’Artagnan had not been in such perfect possession of the fact, he would have doubted.

“Do not lie, my angel,” said d’Artagnan, smiling; “that would be useless.”

“What do you mean? Speak! you kill me.”

“Be satisfied; you are not guilty toward me, and I have already pardoned you.”

“What next? what next?”

“De Wardes cannot boast of anything.”

“How is that? You told me yourself that that ring-”

“That ring I have! The Comte de Wardes of Thursday and the d’Artagnan of today are the same person.”

The imprudent young man expected a surprise, mixed with shame-a slight storm which would resolve itself into tears; but he was strangely deceived, and his error was not of long duration.

Pale and trembling, Milady repulsed d’Artagnan’s attempted embrace by a violent blow on the chest, as she sprang out of bed.

It was almost broad daylight.

D’Artagnan detained her by her night dress of fine India linen, to implore her pardon; but she, with a strong movement, tried to escape. Then the cambric was torn from her beautiful shoulders; and on one of those lovely shoulders, round and white, d’Artagnan recognized, with inexpressible astonishment, the FLEUR-DE-LIS-that indelible mark which the hand of the infamous executioner had imprinted.

“Great God!” cried d’Artagnan, loosing his hold of her dress, and remaining mute, motionless, and frozen.

But Milady felt herself denounced even by his terror. He had doubtless seen all. The young man now knew her secret, her terrible secret-the secret she concealed even from her maid with such care, the secret of which all the world was ignorant, except himself.

 

She turned upon him, no longer like a furious woman, but like a wounded panther.

“Ah, wretch!” cried she, “you have basely betrayed me, and still more, you have my secret! You shall die.”

And she flew to a little inlaid casket which stood upon the dressing table, opened it with a feverish and trembling hand, drew from it a small poniard, with a golden haft and a sharp thin blade, and then threw herself with a bound upon d’Artagnan.

Although the young man was brave, as we know, he was terrified at that wild countenance, those terribly dilated pupils, those pale cheeks, and those bleeding lips. He recoiled to the other side of the room as he would have done from a serpent which was crawling toward him, and his sword coming in contact with his nervous hand, he drew it almost unconsciously from the scabbard. But without taking any heed of the sword, Milady endeavored to get near enough to him to stab him, and did not stop till she felt the sharp point at her throat.

She then tried to seize the sword with her hands; but d’Artagnan kept it free from her grasp, and presenting the point, sometimes at her eyes, sometimes at her breast, compelled her to glide behind the bedstead, while he aimed at making his retreat by the door which led to Kitty’s apartment.

Milady during this time continued to strike at him with horrible fury, screaming in a formidable way.

As all this, however, bore some resemblance to a duel, d’Artagnan began to recover himself little by little.

“Well, beautiful lady, very well,” said he; “but, PARDIEU, if you don’t calm yourself, I will design a second FLEUR-DE-LIS upon one of those pretty cheeks!”

“Scoundrel, infamous scoundrel!” howled Milady.

But d’Artagnan, still keeping on the defensive, drew near to Kitty’s door. At the noise they made, she in overturning the furniture in her efforts to get at him, he in screening himself behind the furniture to keep out of her reach, Kitty opened the door. D’Artagnan, who had unceasingly maneuvered to gain this point, was not at more than three paces from it. With one spring he flew from the chamber of Milady into that of the maid, and quick as lightning, he slammed to the door, and placed all his weight against it, while Kitty pushed the bolts.

Then Milady attempted to tear down the doorcase, with a strength apparently above that of a woman; but finding she could not accomplish this, she in her fury stabbed at the door with her poniard, the point of which repeatedly glittered through the wood. Every blow was accompanied with terrible imprecations.

“Quick, Kitty, quick!” said d’Artagnan, in a low voice, as soon as the bolts were fast, “let me get out of the hotel; for if we leave her time to turn round, she will have me killed by the servants.”

“But you can’t go out so,” said Kitty; “you are naked.”

“That’s true,” said d’Artagnan, then first thinking of the costume he found himself in, “that’s true. But dress me as well as you are able, only make haste; think, my dear girl, it’s life and death!”

Kitty was but too well aware of that. In a turn of the hand she muffled him up in a flowered robe, a large hood, and a cloak. She gave him some slippers, in which he placed his naked feet, and then conducted him down the stairs. It was time. Milady had already rung her bell, and roused the whole hotel. The porter was drawing the cord at the moment Milady cried from her window, “Don’t open!”

The young man fled while she was still threatening him with an impotent gesture. The moment she lost sight of him, Milady tumbled fainting into her chamber.

38 HOW, WITHOUT INCOMMDING HIMSELF, ATHOS PROCURES HIS EQUIPMENT

D’Artagnan was so completely bewildered that without taking any heed of what might become of Kitty he ran at full speed across half Paris, and did not stop till he came to Athos’s door. The confusion of his mind, the terror which spurred him on, the cries of some of the patrol who started in pursuit of him, and the hooting of the people who, notwithstanding the early hour, were going to their work, only made him precipitate his course.

He crossed the court, ran up the two flights to Athos’s apartment, and knocked at the door enough to break it down.

Grimaud came, rubbing his half-open eyes, to answer this noisy summons, and d’Artagnan sprang with such violence into the room as nearly to overturn the astonished lackey.

In spite of his habitual silence, the poor lad this time found his speech.

“Holloa, there!” cried he; “what do you want, you strumpet? What’s your business here, you hussy?”

D’Artagnan threw off his hood, and disengaged his hands from the folds of the cloak. At sight of the mustaches and the naked sword, the poor devil perceived he had to deal with a man. He then concluded it must be an assassin.

“Help! murder! help!” cried he.

“Hold your tongue, you stupid fellow!” said the young man; “I am d’Artagnan; don’t you know me? Where is your master?”

“You, Monsieur d’Artagnan!” cried Grimaud, “impossible.”

“Grimaud,” said Athos, coming out of his apartment in a dressing gown, “Grimaud, I thought I heard you permitting yourself to speak?”

“Ah, monsieur, it is-”

“Silence!”

Grimaud contented himself with pointing d’Artagnan out to his master with his finger.

Athos recognized his comrade, and phlegmatic as he was, he burst into a laugh which was quite excused by the strange masquerade before his eyes-petticoats falling over his shoes, sleeves tucked up, and mustaches stiff with agitation.

“Don’t laugh, my friend!” cried d’Artagnan; “for heaven’s sake, don’t laugh, for upon my soul, it’s no laughing matter!”

And he pronounced these words with such a solemn air and with such a real appearance of terror, that Athos eagerly seized his hand, crying, “Are you wounded, my friend? How pale you are!”

“No, but I have just met with a terrible adventure! Are you alone, Athos?”

“PARBLEU! whom do you expect to find with me at this hour?”

“Well, well!” and d’Artagnan rushed into Athos’s chamber.

“Come, speak!” said the latter, closing the door and bolting it, that they might not be disturbed. “Is the king dead? Have you killed the cardinal? You are quite upset! Come, come, tell me; I am dying with curiosity and uneasiness!”

“Athos,” said d’Artagnan, getting rid of his female garments, and appearing in his shirt, “prepare yourself to hear an incredible, an unheard-of story.”

“Well, but put on this dressing gown first,” said the Musketeer to his friend.

D’Artagnan donned the robe as quickly as he could, mistaking one sleeve for the other, so greatly was he still agitated.

“Well?” said Athos.

“Well,” replied d’Artagnan, bending his mouth to Athos’s ear, and lowering his voice, “Milady is marked with a FLEUR-DE-LIS upon her shoulder!”

“Ah!” cried the Musketeer, as if he had received a ball in his heart.

“Let us see,” said d’Artagnan. “Are you SURE that the OTHER is dead?”

“THE OTHER?” said Athos, in so stifled a voice that d’Artagnan scarcely heard him.

“Yes, she of whom you told me one day at Amiens.”

Athos uttered a groan, and let his head sink on his hands.

“This is a woman of twenty-six or twenty-eight years.”

“Fair,” said Athos, “is she not?”

“Very.”

“Blue and clear eyes, of a strange brilliancy, with black eyelids and eyebrows?”

“Yes.”

“Tall, well-made? She has lost a tooth, next to the eyetooth on the left?”

“Yes.”

“The FLEUR-DE-LIS is small, rosy in color, and looks as if efforts had been made to efface it by the application of poultices?”

“Yes.”

“But you say she is English?”

“She is called Milady, but she may be French. Lord de Winter is only her brother-in-law.”

“I will see her, d’Artagnan!”

“Beware, Athos, beware. You tried to kill her; she is a woman to return you the like, and not to fail.”

“She will not dare to say anything; that would be to denounce herself.”

“She is capable of anything or everything. Did you ever see her furious?”

“No,” said Athos.

“A tigress, a panther! Ah, my dear Athos, I am greatly afraid I have drawn a terrible vengeance on both of us!”

D’Artagnan then related all-the mad passion of Milady and her menaces of death.

“You are right; and upon my soul, I would give my life for a hair,” said Athos. “Fortunately, the day after tomorrow we leave Paris. We are going according to all probability to La Rochelle, and once gone-”

“She will follow you to the end of the world, Athos, if she recognizes you. Let her, then, exhaust her vengeance on me alone!”

“My dear friend, of what consequence is it if she kills me?” said Athos. “Do you, perchance, think I set any great store by life?”

“There is something horribly mysterious under all this, Athos; this woman is one of the cardinal’s spies, I am sure of that.”

“In that case, take care! If the cardinal does not hold you in high admiration for the affair of London, he entertains a great hatred for you; but as, considering everything, he cannot accuse you openly, and as hatred must be satisfied, particularly when it’s a cardinal’s hatred, take care of yourself. If you go out, do not go out alone; when you eat, use every precaution. Mistrust everything, in short, even your own shadow.”

“Fortunately,” said d’Artagnan, “all this will be only necessary till after tomorrow evening, for when once with the army, we shall have, I hope, only men to dread.”

“In the meantime,” said Athos, “I renounce my plan of seclusion, and wherever you go, I will go with you. You must return to the Rue des Fossoyeurs; I will accompany you.”

“But however near it may be,” replied d’Artagnan, “I cannot go thither in this guise.”

“That’s true,” said Athos, and he rang the bell.

Grimaud entered.

Athos made him a sign to go to d’Artagnan’s residence, and bring back some clothes. Grimaud replied by another sign that he understood perfectly, and set off.

“All this will not advance your outfit,” said Athos; “for if I am not mistaken, you have left the best of your apparel with Milady, and she will certainly not have the politeness to return it to you. Fortunately, you have the sapphire.”

“The jewel is yours, my dear Athos! Did you not tell me it was a family jewel?”

“Yes, my grandfather gave two thousand crowns for it, as he once told me. It formed part of the nuptial present he made his wife, and it is magnificent. My mother gave it to me, and I, fool as I was, instead of keeping the ring as a holy relic, gave it to this wretch.”

“Then, my friend, take back this ring, to which I see you attach much value.”

“I take back the ring, after it has passed through the hands of that infamous creature? Never; that ring is defiled, d’Artagnan.”

“Sell it, then.”

“Sell a jewel which came from my mother! I vow I should consider it a profanation.”

“Pledge it, then; you can borrow at least a thousand crowns on it. With that sum you can extricate yourself from your present difficulties; and when you are full of money again, you can redeem it, and take it back cleansed from its ancient stains, as it will have passed through the hands of usurers.”

Athos smiled.

“You are a capital companion, d’Artagnan,” said be; “your never-failing cheerfulness raises poor souls in affliction. Well, let us pledge the ring, but upon one condition.”

“What?”

“That there shall be five hundred crowns for you, and five hundred crowns for me.”

“Don’t dream it, Athos. I don’t need the quarter of such a sum-I who am still only in the Guards-and by selling my saddles, I shall procure it. What do I want? A horse for Planchet, that’s all. Besides, you forget that I have a ring likewise.”

“To which you attach more value, it seems, than I do to mine; at least, I have thought so.”

“Yes, for in any extreme circumstance it might not only extricate us from some great embarrassment, but even a great danger. It is not only a valuable diamond, but it is an enchanted talisman.”

“I don’t at all understand you, but I believe all you say to be true. Let us return to my ring, or rather to yours. You shall take half the sum that will be advanced upon it, or I will throw it into the Seine; and I doubt, as was the case with Polycrates, whether any fish will be sufficiently complaisant to bring it back to us.”

“Well, I will take it, then,” said d’Artagnan.

 

At this moment Grimaud returned, accompanied by Planchet; the latter, anxious about his master and curious to know what had happened to him, had taken advantage of the opportunity and brought the garments himself.

d’Artagnan dressed himself, and Athos did the same. When the two were ready to go out, the latter made Grimaud the sign of a man taking aim, and the lackey immediately took down his musketoon, and prepared to follow his master.

They arrived without accident at the Rue des Fossoyeurs. Bonacieux was standing at the door, and looked at d’Artagnan hatefully.

“Make haste, dear lodger,” said he; “there is a very pretty girl waiting for you upstairs; and you know women don’t like to be kept waiting.”

“That’s Kitty!” said d’Artagnan to himself, and darted into the passage.

Sure enough! Upon the landing leading to the chamber, and crouching against the door, he found the poor girl, all in a tremble. As soon as she perceived him, she cried, “You have promised your protection; you have promised to save me from her anger. Remember, it is you who have ruined me!”

“Yes, yes, to be sure, Kitty,” said d’Artagnan; “be at ease, my girl. But what happened after my departure?”

“How can I tell!” said Kitty. “The lackeys were brought by the cries she made. She was mad with passion. There exist no imprecations she did not pour out against you. Then I thought she would remember it was through my chamber you had penetrated hers, and that then she would suppose I was your accomplice; so I took what little money I had and the best of my things, and I got away.

“Poor dear girl! But what can I do with you? I am going away the day after tomorrow.”

“Do what you please, Monsieur Chevalier. Help me out of Paris; help me out of France!”

“I cannot take you, however, to the siege of La Rochelle,” aid d’Artagnan.

“No; but you can place me in one of the provinces with some lady of your acquaintance-in your own country, for instance.”

“My dear little love! In my country the ladies do without chambermaids. But stop! I can manage your business for you. Planchet, go and find Aramis. Request him to come here directly. We have something very important to say to him.”

“I understand,” said Athos; “but why not Porthos? I should have thought that his duchess-”

“Oh, Porthos’s duchess is dressed by her husband’s clerks,” said d’Artagnan, laughing. “Besides, Kitty would not like to live in the Rue aux Ours. Isn’t it so, Kitty?”

“I do not care where I live,” said Kitty, “provided I am well concealed, and nobody knows where I am.”

“Meanwhile, Kitty, when we are about to separate, and you are no longer jealous of me-”

“Monsieur Chevalier, far off or near,” said Kitty, “I shall always love you.”

“Where the devil will constancy niche itself next?” murmured Athos.

“And I, also,” said d’Artagnan, “I also. I shall always love you; be sure of that. But now answer me. I attach great importance to the question I am about to put to you. Did you never hear talk of a young woman who was carried off one night?”

“There, now! Oh, Monsieur Chevalier, do you love that woman still?”

“No, no; it is one of my friends who loves her-Monsieur Athos, this gentleman here.”

“I?” cried Athos, with an accent like that of a man who perceives he is about to tread upon an adder.

“You, to be sure!” said d’Artagnan, pressing Athos’s hand. “You know the interest we both take in this poor little Madame Bonacieux. Besides, Kitty will tell nothing; will you, Kitty? You understand, my dear girl,” continued d’Artagnan, “she is the wife of that frightful baboon you saw at the door as you came in.”

“Oh, my God! You remind me of my fright! If he should have known me again!”

“How? know you again? Did you ever see that man before?”

“He came twice to Milady’s.”

“That’s it. About what time?”

“Why, about fifteen or eighteen days ago.”

“Exactly so.”

“And yesterday evening he came again.”

“Yesterday evening?”

“Yes, just before you came.”

“My dear Athos, we are enveloped in a network of spies. And do you believe he knew you again, Kitty?”

“I pulled down my hood as soon as I saw him, but perhaps it was too late.”

“Go down, Athos-he mistrusts you less than me-and see if he be still at his door.”

Athos went down and returned immediately.

“He has gone,” said he, “and the house door is shut.”

“He has gone to make his report, and to say that all the pigeons are at this moment in the dovecot.”

“Well, then, let us all fly,” said Athos, “and leave nobody here but Planchet to bring us news.”

“A minute. Aramis, whom we have sent for!”

“That’s true,” said Athos; “we must wait for Aramis.”

At that moment Aramis entered.

The matter was all explained to him, and the friends gave him to understand that among all his high connections he must find a place for Kitty.

Aramis reflected for a minute, and then said, coloring, “Will it be really rendering you a service, d’Artagnan?”

“I shall be grateful to you all my life.”

“Very well. Madame de Bois-Tracy asked me, for one of her friends who resides in the provinces, I believe, for a trustworthy maid. If you can, my dear d’Artagnan, answer for Mademoiselle-”

“Oh, monsieur, be assured that I shall be entirely devoted to the person who will give me the means of quitting Paris.”

“Then,” said Aramis, “this falls out very well.”

He placed himself at the table and wrote a little note which he sealed with a ring, and gave the billet to Kitty.

“And now, my dear girl,” said d’Artagnan, “you know that it is not good for any of us to be here. Therefore let us separate. We shall meet again in better days.”

“And whenever we find each other, in whatever place it may be,” said Kitty, “you will find me loving you as I love you today.”

“Dicers’ oaths!” said Athos, while d’Artagnan went to conduct Kitty downstairs.

An instant afterward the three young men separated, agreeing to meet again at four o’clock with Athos, and leaving Planchet to guard the house.

Aramis returned home, and Athos and d’Artagnan busied themselves about pledging the sapphire.

As the Gascon had foreseen, they easily obtained three hundred pistoles on the ring. Still further, the Jew told them that if they would sell it to him, as it would make a magnificent pendant for earrings, he would give five hundred pistoles for it.

Athos and d’Artagnan, with the activity of two soldiers and the knowledge of two connoisseurs, hardly required three hours to purchase the entire equipment of the Musketeer. Besides, Athos was very easy, and a noble to his fingers’ ends. When a thing suited him he paid the price demanded, without thinking to ask for any abatement. D’Artagnan would have remonstrated at this; but Athos put his hand upon his shoulder, with a smile, and d’Artagnan understood that it was all very well for such a little Gascon gentleman as himself to drive a bargain, but not for a man who had the bearing of a prince. The Musketeer met with a superb Andalusian horse, black as jet, nostrils of fire, legs clean and elegant, rising six years. He examined him, and found him sound and without blemish. They asked a thousand livres for him.

He might perhaps have been bought for less; but while d’Artagnan was discussing the price with the dealer, Athos was counting out the money on the table.

Grimaud had a stout, short Picard cob, which cost three hundred livres.

But when the saddle and arms for Grimaud were purchased, Athos had not a sou left of his hundred and fifty pistoles. D’Artagnan offered his friend a part of his share which he should return when convenient.

But Athos only replied to this proposal by shrugging his shoulders.

“How much did the Jew say he would give for the sapphire if he purchased it?” said Athos.

“Five hundred pistoles.”

“That is to say, two hundred more-a hundred pistoles for you and a hundred pistoles for me. Well, now, that would be a real fortune to us, my friend; let us go back to the Jew’s again.”

“What! will you-”

“This ring would certainly only recall very bitter remembrances; then we shall never be masters of three hundred pistoles to redeem it, so that we really should lose two hundred pistoles by the bargain. Go and tell him the ring is his, d’Artagnan, and bring back the two hundred pistoles with you.”

“Reflect, Athos!”

“Ready money is needful for the present time, and we must learn how to make sacrifices. Go, d’Artagnan, go; Grimaud will accompany you with his musketoon.”