Kostenlos

Marquise De Ganges

Text
0
Kritiken
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

The marquise receivers her husband like a forgiving wife and a dying Christian. She scarcely even uttered some slight reproaches about the manner in which he had deserted her; moreover, the marquis having complained to a monk of these reproaches, and the monk having reported his complaints to the marquise, she called her husband to her bedside, at a moment when she was surrounded by people, and made him a public apology, begging him to attribute the words that seemed to have wounded him to the effect of her sufferings, and not to any failure in her regard for him. The marquis, left alone with his wife, tried to take advantage of this reconciliation to induce her to annul the declaration that she had made before the magistrates of Avignon; for the vice-legate and his officers, faithful to the promises made to the marquise, had refused to register the fresh donation which she had made at Ganges, according to the suggestions of the abbe, and which the latter had sent off, the very moment it was signed, to his brother. But on this point the marquise was immovably resolute, declaring that this fortune was reserved for her children and therefore sacred to her, and that she could make no alteration in what had been done at Avignon, since it represented her genuine and final wishes. Notwithstanding this declaration, the marquis did not cease to – remain beside his wife and to bestow upon her every care possible to a devoted and attentive husband.

Two days later than the Marquis de Ganges arrived Madame de Rossan great was her amazement, after all the rumours that were already in circulation about the marquis, at finding her daughter in the hands of him whom she regarded as one of her murderers. But the marquise, far from sharing that opinion, did all she could, not only to make her mother feel differently, but even to induce her to embrace the marquis as a son. This blindness on the part of the marquise caused Madame de Rossan so much grief that notwithstanding her profound affection for her daughter she would only stay two days, and in spite of the entreaties that the dying woman made to her, she returned home, not allowing anything to stop her. This departure was a great grief to the marquise, and was the reason why she begged with renewed entreaties to be taken to Montpellier. The very sight of the place where she had been so cruelly tortured continually brought before her, not only the remembrance of the murder, but the image of the murderers, who in her brief moments of sleep so haunted her that she sometimes awoke suddenly, uttering shrieks and calling for help. Unfortunately, the physician considered her too weak to bear removal, and declared that no change of place could be made without extreme danger.

Then, when she heard this verdict, which had to be repeated to her, and which her bright and lively complexion and brilliant eyes seemed to contradict, the marquise turned all her thoughts towards holy things, and thought only of dying like a saint after having already suffered like a martyr. She consequently asked to receive the last sacrament, and while it was being sent for, she repeated her apologies to her husband and her forgiveness of his brothers, and this with a gentleness that, joined to her beauty, made her whole personality appear angelic. When, however, the priest bearing the viaticum entered, this expression suddenly changed, and her face presented every token of the greatest terror. She had just recognised in the priest who was bringing her the last consolations of Heaven the infamous Perette, whom she could not but regard as an accomplice of the abbe and the chevalier, since, after having tried to hold her back, he had attempted to crush her beneath the pitcher of water which he had thrown at her from the window, and since, when he saw her escaping, he had run to warn her assassins and to set them on her track. She recovered herself quickly, however, and seeing that the priest, without any sign of remorse, was drawing near to her bedside, she would not cause so great a scandal as would have been caused by denouncing him at such a moment. Nevertheless, bending towards him, she said, “Father, I hope that, remembering what has passed, and in order to dispel fears that – I may justifiably entertain, you will make no difficulty of partaking with me of the consecrated wafer; for I have sometimes heard it said that the body of our Lord Jesus Christ, while remaining a token of salvation, has been known to be made a principle of death.”

The priest inclined his head as a sign of assent.

So the marquise communicated thus, taking a sacrament that she shared with one of her murderers, as an evidence that she forgave this one like the others and that she prayed God to forgive them as she herself did.

The following days passed without any apparent increase in her illness, the fever by which she was consumed rather enhancing her beauties, and imparting to her voice and gestures a vivacity which they had never had before. Thus everybody had begun to recover hope, except herself, who, feeling better than anyone else what was her true condition, never for a moment allowed herself any illusion, and keeping her son, who was seven years old, constantly beside her bed, bade him again and again look well at her, so that, young as he was, he might remember her all his life and never forget her in his prayers. The poor child would burst into tears and promise not only to remember her but also to avenge her when he was a man. At these words the marquise gently reproved him, telling him that all vengeance belonged to the king and to God, and that all cares of the kind must be left to those two great rulers of heaven and of earth.

On the 3rd of June, M. Catalan, a councillor, appointed as a commissioner by the Parliament of Toulouse, arrived at Ganges, together with all the officials required by his commission; but he could not see the marquise that night, for she had dozed for some hours, and this sleep had left a sort of torpor upon her mind, which might have impaired the lucidity of her depositions. The next morning, without asking anybody’s opinion, M. Catalan repaired to the house of M. Desprats, and in spite of some slight resistance on the part of those who were in charge of her, made his way to the presence of the marquise. The dying woman received him with an admirable presence of mind, that made M. Catalan think there had been an intention the night before to prevent any meeting between him and the person whom he was sent to interrogate. At first the marquise would relate nothing that had passed, saying that she could not at the same time accuse and forgive; but M. Catalan brought her to see that justice required truth from her before all things, since, in default of exact information, the law might go astray, and strike the innocent instead of the guilty. This last argument decided the marquise, and during the hour and a half that he spent alone with her she told him all the details of this horrible occurrence. On the morrow M. Catalan was to see her again; but on the morrow the marquise was, in truth, much worse. He assured himself of this by his own eyes, and as he knew almost all that he wished to know, did not insist further, for fear of fatiguing her.

Indeed, from that day forward, such atrocious sufferings laid hold upon the marquise, that notwithstanding the firmness which she had always shown, and which she tried to maintain to the end, she could not prevent herself from uttering screams mingled with prayers. In this manner she spent the whole day of the 4th and part of the 5th. At last, on that day, which was a Sunday, towards four o’clock in the afternoon, she expired.

The body was immediately opened, and the physicians attested that the marquise had died solely from the power of the poison, none of the seven sword cuts which she had received being, mortal. They found the stomach and bowels burned and the brain blackened. However, in spite of that infernal draught, which, says the official report, “would have killed a lioness in a few hours,” the marquise struggled for nineteen days, so much, adds an account from which we have borrowed some of these details, so much did nature lovingly defend the beautiful body that she had taken so much trouble to make.

Catalan, the very moment he was informed of the marquise’s death, having with him twelve guards belonging to the governor, ten archers, and a poqueton, – despatched them to the marquis’s castle with orders to seize his person, that of the priest, and those of all the servants except the groom who had assisted the marquise in her flight. The officer in command of this little squad found the marquis walking up and down, melancholy and greatly disturbed, in the large hall of the castle, and when he signified to him the order of which he was the bearer, the marquis, without making any resistance, and as though prepared for what was happening to him, replied that he was ready to obey, and that moreover he had always intended to go before the Parliament to accuse the murderers of his wife. He was asked for the key of his cabinet, which he gave up, and the order was given to conduct him, with the other persons accused, to the prisons of Montpellier. As soon as the marquis came into that town, the report of his arrival spread with incredible rapidity from street to street. Then, as it was dark, lights came to all the windows, and people corning out with torches formed a torchlight procession, by means of which everybody could see him. He, like the priest, was mounted on a sorry hired horse, and entirely surrounded by archers, to whom, no doubt, he owed his life on this occasion; for the indignation against him was so great that everyone was egging on his neighbours to tear him limb from limb, which would certainly have come to pass had he not been so carefully defended and guarded.

Immediately upon receiving news of her daughter’s death, Madame de Rossan took possession of all her property, and, making herself a party to the case, declared that she would never desist from her suit until her daughter’s death was avenged. M. Catalan began the examination at once, and the first interrogation to which he submitted the marquis lasted eleven hours. Then soon afterwards he and the other persons accused were conveyed from the prisons of Montpellier to those of Toulouse. A crushing memorial by Madame de Rossan followed them, in which she demonstrated with absolute clearness that the marquis had participated in the crime of his two brothers, if not in act, in thought, desire, and intention.

 

The marquis’s defence was very simple: it was his misfortune to have had two villains for brothers, who had made attempts first upon the honour and then upon the life of a wife whom he loved tenderly; they had destroyed her by a most atrocious death, and to crown his evil fortune, he, the innocent, was accused of having had a hand in that death. And, indeed, the examinations in the trial did not succeed in bringing any evidence against the marquis beyond moral presumptions, which, it appears, were insufficient to induce his judges to award a sentence of death.

A verdict was consequently given, upon the 21st of August, 1667, which sentenced the abbe and the chevalier de Ganges to be broken alive on the wheel, the Marquis de Ganges to perpetual banishment from the kingdom, his property to be confiscated to the king, and himself to lose his nobility and to become incapable of succeeding to the property of his children. As for the priest Perette, he was sentenced to the galleys for life, after having previously been degraded from his clerical orders by the ecclesiastical authorities.

This sentence made as great a stir as the murder had done, and gave rise, in that period when “extenuating circumstances” had not been invented, to long and angry discussions. Indeed, the marquis either was guilty of complicity or was not: if he was not, the punishment was too cruel; if he was, the sentence was too light. Such was the opinion of Louis XIV., who remembered the beauty of the Marquis de Ganges; for, some time afterwards, when he was believed to have forgotten this unhappy affair, and when he was asked to pardon the Marquis de la Douze, who was accused of having poisoned his wife, the king answered, “There is no need for a pardon, since he belongs to the Parliament of Toulouse, and the Marquis de Ganges did very well without one.”

It may easily be supposed that this melancholy event did not pass without inciting the wits of the day to write a vast number of verses and bouts-rimes about the catastrophe by which one of the most beautiful women of the country was carried off. Readers who have a taste for that sort of literature are referred to the journals and memoirs of the times.

Now, as our readers, if they have taken any interest at all in the terrible tale just narrated, will certainly ask what became of the murderers, we will proceed to follow their course until the moment when they disappeared, some into the night of death, some into the darkness of oblivion.

The priest Perette was the first to pay his debt to Heaven: he died at the oar on the way from Toulouse to Brest.

The chevalier withdrew to Venice, took service in the army of the Most Serene Republic, then at war with Turkey, and was sent to Candia, which the Mussulmans had been besieging for twenty years; he had scarcely arrived there when, as he was walking on the ramparts of the town with two other officers, a shell burst at their feet, and a fragment of it killed the chevalier without so much as touching his companions, so that the event was regarded as a direct act of Providence.

As for the abbe, his story is longer and stranger. He parted from the chevalier in the neighbourhood of Genoa, and crossing the whole of Piedmont, part of Switzerland, and a corner of Germany, entered Holland under the name of Lamartelliere. After many hesitations as to the place where he would settle, he finally retired to Viane, of which the Count of Lippe was at that time sovereign; there he made the acquaintance of a gentleman who presented him to the count as a French religious refugee.

The count, even in this first conversation, found that the foreigner who had come to seek safety in his dominions possessed not only great intelligence but a very solid sort of intelligence, and seeing that the Frenchman was conversant with letters and with learning, proposed that he should undertake the education of his son, who at that time was nine years old. Such a proposal was a stroke of fortune for the abbe de Ganges, and he did not dream of refusing it.

The abbe de Ganges was one of those men who have great mastery over themselves: from the moment when he saw that his interest, nay, the very safety of his life required it, he concealed with extreme care whatever bad passions existed within him, and only allowed his good qualities to appear. He was a tutor who supervised the heart as sharply as the mind, and succeeded in making of his pupil a prince so accomplished in both respects, that the Count of Lippe, making use of such wisdom and such knowledge, began to consult the tutor upon all matters of State, so that in course of time the so-called Lamartelliere, without holding any public office, had become the soul of the little principality.

The countess had a young relation living with her, who though without fortune was of a great family, and for whom the countess had a deep affection; it did not escape her notice that her son’s tutor had inspired this poor young girl with warmer feelings than became her high station, and that the false Lamartelliere, emboldened by his own growing credit, had done all he could to arouse and keep up these feelings. The countess sent for her cousin, and having drawn from her a confession of her love, said that she herself had indeed a great regard for her son’s governor, whom she and her husband intended to reward with pensions and with posts for the services he had rendered to their family and to the State, but that it was too lofty an ambition for a man whose name was Lamartelliere, and who had no relations nor family that could be owned, to aspire to the hand of a girl who was related to a royal house; and that though she did not require that the man who married her cousin should be a Bourbon, a Montmorency, or a Rohan, she did at least desire that he should be somebody, though it were but a gentleman of Gascony or Poitou.

The Countess of Lippe’s young kinswoman went and repeated this answer, word for word, to her lover, expecting him to be overwhelmed by it; but, on the contrary, he replied that if his birth was the only obstacle that opposed their union, there might be means to remove it. In fact, the abbe, having spent eight years at the prince’s court, amid the strongest testimonies of confidence and esteem, thought himself sure enough of the prince’s goodwill to venture upon the avowal of his real name.

He therefore asked an audience of the countess, who immediately granted it. Bowing to her respectfully, he said, “Madame, I had flattered myself that your Highness honoured me with your esteem, and yet you now oppose my happiness: your Highness’s relative is willing to accept me as a husband, and the prince your son authorises my wishes and pardons my boldness; what have I done to you, madame, that you alone should be against me? and with what can you reproach me during the eight years that I have had the honour of serving your Highness?”

“I have nothing to reproach you with, monsieur,” replied the countess: “but I do not wish to incur reproach on my own part by permitting such a marriage: I thought you too sensible and reasonable a man to need reminding that, while you confined yourself to suitable requests and moderate ambitions, you had reason to be pleased with our gratitude. Do you ask that your salary shall be doubled? The thing is easy. Do you desire important posts? They shall be given you; but do not, sir, so far forget yourself as to aspire to an alliance that you cannot flatter yourself with a hope of ever attaining.”

“But, madame,” returned the petitioner, “who told you that my birth was so obscure as to debar me from all hope of obtaining your consent?”

“Why, you yourself, monsieur, I think,” answered the countess in astonishment; “or if you did not say so, your name said so for you.”

“And if that name is not mine, madame?” said the abbe, growing bolder; “if unfortunate, terrible, fatal circumstances have compelled me to take that name in order to hide another that was too unhappily famous, would your Highness then be so unjust as not to change your mind?”

“Monsieur,” replied the countess, “you have said too much now not to go on to the end. Who are you? Tell me. And if, as you give me to understand, you are of good birth, I swear to you that want of fortune shall not stand in the way.”

“Alas, madame,” cried the abbe, throwing himself at her feet, “my name, I am sure, is but too familiar to your Highness, and I would willingly at this moment give half my blood that you had never heard it uttered; but you have said it, madame, have gone too far to recede. Well, then, I am that unhappy abbe de Ganges whose crimes are known and of whom I have more than once heard you speak.”

“The abbe de Ganges!” cried the countess in horror, – “the abbe de Ganges! You are that execrable abbe de Ganges whose very name makes one shudder? And to you, to a man thus infamous, we have entrusted the education of our only son? Oh, I hope, for all our sakes, monsieur, that you are speaking falsely; for if you were speaking the truth I think I should have you arrested this very instant and taken back to France to undergo your punishment. The best thing you can do, if what you have said to me is true, is instantly to leave not only the castle, but the town and the principality; it will be torment enough for the rest of my life whenever I think that I have spent seven years under the same roof with you.”

The abbe would have replied; but the countess raised her voice so much, that the young prince, who had been won over to his tutor’s interests and who was listening at his mother’s door, judged that his protege’s business was taking an unfavourable turn; and went in to try and put things right. He found his mother so much alarmed that she drew him to her by an instinctive movement, as though to put herself under his protection, and beg and pray as he might; he could only obtain permission for his tutor to go away undisturbed to any country of the world that he might prefer, but with an express prohibition of ever again entering the presence of the Count or the Countess of Lippe.

The abbe de Ganges withdrew to Amsterdam, where he became a teacher of languages, and where his lady-love soon after came to him and married him: his pupil, whom his parents could not induce, even when they told him the real name of the false Lamartelliere, to share their horror of him, gave him assistance as long as he needed it; and this state of things continued until upon his wife attaining her majority he entered into possession of some property that belonged to her. His regular conduct and his learning, which had been rendered more solid by long and serious study, caused him to be admitted into the Protestant consistory; there, after an exemplary life, he died, and none but God ever knew whether it was one of hypocrisy or of penitence.