Kostenlos

The Promulgation of Universal Peace

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

29 June 1912

Talk at Unity Feast, Outdoors

West Englewood, New Jersey

Notes by Esther Foster

This is a delightful gathering; you have come here with sincere intentions, and the purpose of all present is the attainment of the virtues of God. The motive is attraction to the divine Kingdom. Since the desire of all is unity and agreement, it is certain that this meeting will be productive of great results. It will be the cause of attracting a new bounty, for we are turning to the Kingdom of Abhá, seeking the infinite bestowals of the Lord. This is a new Day, and this hour is a new Hour in which we have come together. Surely the Sun of Reality with its full effulgence will illumine us, and the darkness of disagreements will disappear. The utmost love and unity will result; the favors of God will encompass us; the pathway of the Kingdom will be made easy. Like candles these souls will become ignited and made radiant through the lights of supreme guidance. Such gatherings as this have no equal or likeness in the world of mankind, where people are drawn together by physical motives or in furtherance of material interests, for this meeting is a prototype of that inner and complete spiritual association in the eternal world of being.



True Bahá’í meetings are the mirrors of the Kingdom wherein images of the Supreme Concourse are reflected. In them the lights of the most great guidance are visible. They voice the summons of the heavenly Kingdom and echo the call of the angelic hosts to every listening ear. The efficacy of such meetings as these is permanent throughout the ages. This assembly has a name and significance which will last forever. Hundreds of thousands of meetings shall be held to commemorate this occasion, and the very words I speak to you today shall be repeated in them for ages to come. Therefore, be ye rejoiced, for ye are sheltered beneath the providence of God. Be happy and joyous because the bestowals of God are intended for you and the life of the Holy Spirit is breathing upon you.



Rejoice, for the heavenly table is prepared for you.



Rejoice, for the angels of heaven are your assistants and helpers.



Rejoice, for the glance of the Blessed Beauty, Bahá’u’lláh, is directed upon you.



Rejoice, for Bahá’u’lláh is your Protector.



Rejoice, for the everlasting glory is destined for you.



Rejoice, for the eternal life is awaiting you.



How many blessed souls have longed for this radiant century, their utmost hopes and desires centered upon the happiness and joy of one such day as this. Many the nights they passed sleepless and lamenting until the very morn in longing anticipation of this age, yearning to realize even an hour of this time. God has favored you in this century and has specialized you for the realization of its blessings. Therefore, you must praise and thank God with heart and soul in appreciation of this great opportunity and the attainment of this infinite bestowal—that such doors have been opened before your faces, that such abundance is pouring down from the cloud of mercy and that these refreshing breezes from the paradise of Abhá are resuscitating you. You must become of one heart, one spirit and one susceptibility. May you become as the waves of one sea, stars of the same heaven, fruits adorning the same tree, roses of one garden in order that through you the oneness of humanity may establish its temple in the world of mankind, for you are the ones who are called to uplift the cause of unity among the nations of the earth.



First, you must become united and agreed among yourselves. You must be exceedingly kind and loving toward each other, willing to forfeit life in the pathway of another’s happiness. You must be ready to sacrifice your possessions in another’s behalf. The rich among you must show compassion toward the poor, and the well-to-do must look after those in distress. In Persia the friends offer their lives for each other, striving to assist and advance the interests and welfare of all the rest. They live in a perfect state of unity and agreement. Like the Persian friends you must be perfectly agreed and united to the extent and limit of sacrificing life. Your utmost desire must be to confer happiness upon each other. Each one must be the servant of the others, thoughtful of their comfort and welfare. In the path of God one must forget himself entirely. He must not consider his own pleasure but seek the pleasure of others. He must not desire glory nor gifts of bounty for himself but seek these gifts and blessings for his brothers and sisters. It is my hope that you may become like this, that you may attain to the supreme bestowal and be imbued with such spiritual qualities as to forget yourselves entirely and with heart and soul offer yourselves as sacrifices for the Blessed Perfection. You should have neither will nor desire of your own but seek everything for the beloved of God and live together in complete love and fellowship. May the favors of Bahá’u’lláh surround you from all directions. This is the greatest bestowal and supreme bounty. These are the infinite favors of God.



TALKS ‘ABDU’L-BAHÁ DELIVERED IN NEW YORK

1 July 1912

Talk at 309 West Seventy-eighth Street, New York

Notes by Howard MacNutt

What could be better before God than thinking of the poor? For the poor are beloved by our heavenly Father. When Christ came upon the earth, those who believed in Him and followed Him were the poor and lowly, showing that the poor were near to God. When a rich man believes and follows the Manifestation of God, it is a proof that his wealth is not an obstacle and does not prevent him from attaining the pathway of salvation. After he has been tested and tried, it will be seen whether his possessions are a hindrance in his religious life. But the poor are especially beloved of God. Their lives are full of difficulties, their trials continual, their hopes are in God alone. Therefore, you must assist the poor as much as possible, even by sacrifice of yourself. No deed of man is greater before God than helping the poor. Spiritual conditions are not dependent upon the possession of worldly treasures or the absence of them. When one is physically destitute, spiritual thoughts are more likely. Poverty is a stimulus toward God. Each one of you must have great consideration for the poor and render them assistance. Organize in an effort to help them and prevent increase of poverty. The greatest means for prevention is that whereby the laws of the community will be so framed and enacted that it will not be possible for a few to be millionaires and many destitute. One of Bahá’u’lláh’s teachings is the adjustment of means of livelihood in human society. Under this adjustment there can be no extremes in human conditions as regards wealth and sustenance. For the community needs financier, farmer, merchant and laborer just as an army must be composed of commander, officers and privates. All cannot be commanders; all cannot be officers or privates. Each in his station in the social fabric must be competent—each in his function according to ability but with justness of opportunity for all.



Lycurgus, King of Sparta, who lived long before the day of Christ, conceived the idea of absolute equality in government. He proclaimed laws by which all the people of Sparta were classified into certain divisions. Each division had its separate rights and function. First, farmers and tillers of the soil. Second, artisans and merchants. Third, leaders or grandees. Under the laws of Lycurgus, the latter were not required to engage in any labor or vocation, but it was incumbent upon them to defend the country in case of war and invasion. Then he divided Sparta into nine thousand equal parts or provinces, appointing nine thousand leaders or grandees to protect them. In this way the farmers of each province were assured of protection, but each farmer was compelled to pay a tax to support the grandee of that province. The farmers and merchants were not obliged to defend the country. In lieu of labor the grandees received the taxes. Lycurgus, in order to establish this forever as a law, brought nine thousand grandees together, told them he was going upon a long journey and wished this form of government to remain effective until his return. They swore an oath to protect and preserve his law. He then left his kingdom, went into voluntary exile and never came back. No man ever made such a sacrifice to ensure equality among his fellowmen. A few years passed, and the whole system of government he had founded collapsed, although established upon such a just and wise basis.



Difference of capacity in human individuals is fundamental. It is impossible for all to be alike, all to be equal, all to be wise. Bahá’u’lláh has revealed principles and laws which will accomplish the adjustment of varying human capacities. He has said that whatsoever is possible of accomplishment in human government will be effected through these principles. When the laws He has instituted are carried out, there will be no millionaires possible in the community and likewise no extremely poor. This will be effected and regulated by adjusting the different degrees of human capacity. The fundamental basis of the community is agriculture, tillage of the soil. All must be producers. Each person in the community whose need is equal to his individual producing capacity shall be exempt from taxation. But if his income is greater than his needs, he must pay a tax until an adjustment is effected. That is to say, a man’s capacity for production and his needs will be equalized and reconciled through taxation. If his production exceeds, he will pay a tax; if his necessities exceed his production, he shall receive an amount sufficient to equalize or adjust. Therefore, taxation will be proportionate to capacity and production, and there will be no poor in the community.

 



Bahá’u’lláh, likewise, commanded the rich to give freely to the poor. In the Kitáb-i-Aqdas it is further written by Him that those who have a certain amount of income must give one-fifth of it to God, the Creator of heaven and earth.



1 July 1912

Talk at 309 West Seventy-eighth Street, New York

From Stenographic Notes

I desire to make manifest among the friends in America a new light that they may become a new people, that a new foundation may be established and complete harmony be realized; for the foundation of Bahá’u’lláh is love. When you go to Green Acre, you must have infinite love for each other, each preferring the other before himself. The people must be so attracted to you that they will exclaim, “What happiness exists among you!” and will see in your faces the lights of the Kingdom; then in wonderment they will turn to you and seek the cause of your happiness. You must give the message through action and deed, not alone by word. Word must be conjoined with deed. You must love your friend better than yourself; yes, be willing to sacrifice yourself. The Cause of Bahá’u’lláh has not yet appeared in this country. I desire that you be ready to sacrifice everything for each other, even life itself; then I will know that the Cause of Bahá’u’lláh has been established. I will pray for you that you may become the cause of upraising the lights of God. May everyone point to you and ask, “Why are these people so happy?” I want you to be happy in Green Acre, to laugh, smile and rejoice in order that others may be made happy by you. I will pray for you.



5 July 1912

Talk at 309 West Seventy-eighth Street, New York

Notes by Howard MacNutt

Question: You have stated that we are living in a universal cycle, the first Manifestation of which was Adam and the universal Manifestation of which is Bahá’u’lláh. Does this imply that other universal cycles preceded this one and that all traces of them have been effaced—cycles in which the ultimate purpose was the divine spiritualization of man just as it is the creative intention in this one?



The divine sovereignty is an ancient sovereignty, not an accidental sovereignty.



If we imagine this world of existence has a beginning, we can say the divine sovereignty is accidental—that is, there was a time when it did not exist. A king without a kingdom is impossible. He cannot be without a country, without subjects, without an army, without dominion, or he would be without kingship. All these exigencies or requirements of sovereignty must exist for a king. When they do exist, we can apply the word sovereignty to him. Otherwise, his sovereignty is imperfect, incomplete. If none of these conditions exists, sovereignty does not exist.



If we acknowledge that there is a beginning for this world of creation, we acknowledge that the sovereignty of God is accidental—that is, we admit a time when the reality of Divinity has been without dominion (lit. “defeated”). The names and attributes of Divinity are requirements of this world. The names the Powerful, the Living, the Provider, the Creator require and necessitate the existence of creatures. If there were no creatures, Creator would be meaningless. If there were none to provide for, we could not think of the Provider. If there were no life, the Living would be beyond the power of conception. Therefore, all the names and attributes of God require the existence of objects or creatures upon which they have been bestowed and in which they have become manifest. If there was a time when no creation existed, when there was none to provide for, it would imply a time when there was no existent One, no Trainer, and the attributes and qualities of God would have been meaningless and without significance. Therefore, the requirements of the attributes of God do not admit of cessation or interruption, for the names of God are actually and forever existing and not potential. Because they convey life, they are called Life-giving; because they provide, they are called Bountiful, the Provider; because they create, they are called Creator; because they educate and govern, the name Lord God is applied. That is to say, the divine names emanate from the eternal attributes of Divinity. Therefore, it is proved that the divine names presuppose the existence of objects or beings.



How then is a time conceivable when this sovereignty has not been existent? This divine sovereignty is not to be measured by six thousand years. This interminable, illimitable universe is not the result of that measured period. This stupendous laboratory and workshop has not been limited in its production to six thousand revolutions of the earth about the sun. With the slightest reflection man can be assured that this calculation and announcement is childish, especially in view of the fact that it is scientifically proved the terrestrial globe has been the habitation of man long prior to such a limited estimate.



As to the record in the Bible concerning Adam’s entering paradise, His eating from the tree and His expulsion through the temptation of Satan: These are all symbols beneath which there are wonderful and divine meanings not to be calculated in years, dates and measurement of time. Likewise, the statement that God created the heaven and the earth in six days is symbolic. We will not explain this further today. The texts of the Holy Books are all symbolical, needing authoritative interpretation.



When man casts even a cursory glance of reflection upon the question of the universe, he discovers it is very ancient. A Persian philosopher was looking up into the heavens, lost in wonder. He said, “I have written a book containing seventy proofs of the accidental appearance of the universe, but I still find it very ancient.”



Bahá’u’lláh says, “The universe hath neither beginning nor ending.” He has set aside the elaborate theories and exhaustive opinions of scientists and material philosophers by the simple statement, “There is no beginning, no ending.” The theologians and religionists advance plausible proofs that the creation of the universe dates back six thousand years; the scientists bring forth indisputable facts and say, “No! These evidences indicate ten, twenty, fifty thousand years ago,” etc. There are endless discussions pro and con. Bahá’u’lláh sets aside these discussions by one word and statement. He says, “The divine sovereignty hath no beginning and no ending.” By this announcement and its demonstration He has established a standard of agreement among those who reflect upon this question of divine sovereignty; He has brought reconciliation and peace in this war of opinion and discussion.



Briefly, there were many universal cycles preceding this one in which we are living. They were consummated, completed and their traces obliterated. The divine and creative purpose in them was the evolution of spiritual man, just as it is in this cycle. The circle of existence is the same circle; it returns. The tree of life has ever borne the same heavenly fruit.



5 July 1912

Talk at 309 West Seventy-eighth Street, New York

Notes by Emma C. Melick and Howard MacNutt

You are very welcome, very welcome, all of you! In the divine Holy Books there are unmistakable prophecies giving the glad tidings of a certain Day in which the Promised One of all the Books would appear, a radiant dispensation be established, the banner of the Most Great Peace and conciliation be hoisted and the oneness of the world of humanity proclaimed. Among the various nations and peoples of the world no enmity or hatred should remain. All hearts were to be connected one with another. These things are recorded in the Torah, or Old Testament, in the Gospel, the Qur’án, the Zend-Avesta, the books of Buddha and the book of Confucius. In brief, all the Holy Books contain these glad tidings. They announce that after the world is surrounded by darkness, radiance shall appear. For just as the night, when it becomes excessively dark, precedes the dawn of a new day, so likewise when the darkness of religious apathy and heedlessness overtakes the world, when human souls become negligent of God, when materialistic ideas overshadow spirituality, when nations become submerged in the world of matter and forget God—at such a time as this shall the divine Sun shine forth and the radiant morn appear.



Consider to what a remarkable extent the spirituality of people has been overcome by materialism so that spiritual susceptibility seems to have vanished, divine civilization become decadent, and guidance and knowledge of God no longer remain. All are submerged in the sea of materialism. Although some attend churches and temples of worship and devotion, it is in accordance with the traditions and imitations of their fathers and not for the investigation of reality. For it is evident they have not found reality and are not engaged in its adoration. They are holding to certain imitations which have descended to them from their fathers and ancestors. They have become accustomed to passing a certain length of time in temple worship and conforming to imitations and ceremonies. The proof of this is that the son of every Jewish father becomes a Jew and not a Christian; the son of every Muslim becomes a follower of Islám; the son of every Christian proves to be a Christian; the son of every Zoroastrian is a Zoroastrian, etc. Therefore, religious faith and belief is merely a remnant of blind imitations which have descended through fathers and ancestors. Because this man’s father was a Jew, he considers himself a Jew. Not that he has investigated reality and proved satisfactorily to himself that Judaism is right—nay, rather, he is aware that his forefathers have followed this course; therefore, he has held to it himself.



The purpose of this is to explain that the darkness of imitations encompasses the world. Every nation is holding to its traditional religious forms. The light of reality is obscured. Were these various nations to investigate reality, there is no doubt they would attain to it. As reality is one, all nations would then become as one nation. So long as they adhere to various imitations and are deprived of reality, strife and warfare will continue and rancor and sedition prevail. If they investigate reality, neither enmity nor rancor will remain, and they will attain to the utmost concord among themselves.



During the years when the darkness of heedlessness was most intense in the Orient and the people were so submerged in imitations that nations were thirsting for the blood of each other, considering each other as contaminated and refusing to associate—at such a time as this Bahá’u’lláh appeared. He arose in the Orient, uprooting the very foundations of imitations, and brought the dawn of the light of reality. Through Him various nations became united because all desired reality. Inasmuch as they investigated reality in religion, they found that all men are the servants of God, the posterity of Adam, children of one household and that the foundations of all the Prophets are one. For inasmuch as the teachings of the Prophets are reality, Their foundations are one. The enmity and strife of nations, therefore, are due to religious imitations and not to the reality which underlies the teachings of the Prophets. Through Bahá’u’lláh the nations and peoples grew to understand and comprehend this. Therefore, hearts became united, and lives were cemented together. After centuries of hatred and bitterness the Christian, Jew, Zoroastrian, Muslim and Buddhist met in fellowship, all of them in the utmost love and unity. They became welded and cemented because they had perceived reality.



The divine Prophets are conjoined in the perfect state of love. Each One has given the glad tidings of His successor’s coming and each successor has sanctioned the One Who preceded Him. They were in the utmost unity, but Their followers are in strife. For instance, Moses gave the message of the glad tidings of Christ, and Christ confirmed the Prophethood of Moses. Therefore, between Moses and Jesus there is no variation or conflict. They are in perfect unity, but between the Jew and the Christian there is conflict. Now, therefore, if the Christian and Jewish peoples investigate the reality underlying their Prophets’ teachings, they will become kind in their attitude toward each other and associate in the utmost love, for reality is one and not dual or multiple. If this investigation of reality becomes universal, the divergent nations will ratify all the divine Prophets and confirm all the Holy Books. No strife or rancor will then remain, and the world will become united. Then will we associate in the reality of love. We will become as fathers and sons, as brothers and sisters living together in complete unity, love and happiness; for this century is the century of light. It is not like former centuries. Former centuries were epochs of oppression. Now human intellects have developed, and human intelligence has increased. Each soul is investigating reality. This is not a time when we shall wage war and be hostile toward each other. We are living at a time when we should enjoy real friendship.

 



Fifty years ago Bahá’u’lláh sent Epistles to all the kings and nations of the world, at a time when there was no mention of international peace. One of these Epistles was sent by Him to the president of the American democracy. In these communications He summoned all to international peace and the oneness of the human world. He summoned mankind to the fundamentals of the teachings of all the Prophets. Some of the European kings were arrogant. Among them was Napoleon III. Bahá’u’lláh wrote a second Epistle to him, which was published thirty years ago. The context is this: “O Napoleon! Thou hast become haughty indeed. Thou hast become proud. Thou hast forgotten God. Thou dost imagine that this majesty is permanent for thee, that this dominion is abiding for thee. A letter have we sent unto thee for acceptance with thy greatest love; but, instead, thou hast shown arrogance. Therefore, God shall uproot the edifice of thy sovereignty; thy country shall flee away from thee. Thou shalt find humiliation hastening after thee because thou didst not arise for that which was enjoined upon thee, whereas that which was a duty incumbent upon thee was the cause of life to the world. The punishment of God shall soon be dealt out to thee.”



This Epistle was revealed in the year 1869, and after one year the foundations of the Napoleonic sovereignty were completely uprooted.



Among these Epistles was a very lengthy one to the

Sh

áh of Persia. It was printed and spread broadcast throughout all the countries. This Epistle was revealed in the year 1870. In it Bahá’u’lláh admonished the

Sh

áh of Persia to be kind to all his subjects, summoning him to dispense justice, counseling him to make no distinction between the religions, charging him to deal equally with Jew, Christian, Muslim and Zoroastrian and to remove the oppression prevailing in his country.



At that time the Jews were greatly oppressed in Persia. Bahá’u’lláh especially recommended justice for them, saying that all people are the servants of God, and in the eye of the government they should be equally estimated. “If justice is not dealt out, if these oppressions are not removed and if thou dost not obey God, the foundations of thy government will be razed, and thou shalt become evanescent, become as nothing. Thou shouldst gather all the learned men, and then summon Me. There I shall be present. I will then advance proofs and evidences as to My validity. I will manifest My proof and anything that you may ask. I am ready. But if no attention is paid to this book, thou, like unto the kings who became nonexistent, shalt likewise become nonexistent.” The

Sh

áh did not answer this Epistle of the Blessed Perfection. Then God destroyed the foundations of his sovereignty.



Among those to whom Bahá’u’lláh wrote was the Sulṭán of Turkey. In it He arraigned him, saying, “Verily, thou didst incarcerate and make Me a prisoner. Dost thou imagine that imprisonment is a loss to Me, that imprisonment is a humiliation for Me? This imprisonment is a glory for Me because it is in the pathway of God. I have not committed a crime. It is for the sake of God that I have received this ordeal. Therefore, I am very happy; I am exceedingly joyous. But thou must wait; God will send thee a punishment; thou shalt receive retribution. Erelong thou shalt observe how ordeals shall descend upon thee like rain, and thou shalt become nonexistent.” And even so it was.



Likewise, He sent messages to the other kings and crowned heads of the earth, summoning all of them to love, equity, international peace and the oneness of humanity in order that mankind might become unified and agreed; that strife, warfare and sedition should pass away; that bitterness and enmity might cease and all arise to serve the one God.



In brief, two kings arose against Bahá’u’lláh: the

Sh

áh of Persia and the Sulṭán of Turkey. They imprisoned Him in the fortress of Akká in order to extinguish His light and exterminate His Cause. But Bahá’u’lláh while in prison wrote severe letters of arraignment to them. He declared that imprisonment was no obstacle to Him. He said, “