Buch lesen: «Твой мужчина – мой мужчина», Seite 7

Schriftart:

В лесу

В самой глухой части леса Рон остановил свой автомобиль.

Он перенёс Брeнду впереди стоящий автомобиль-седан и вернулся к машине.

Он долго возился, с трудом выволакивая огромное тело Джерри, но в конце-концов справился и положил своего бывшего напарника на обочине.

Он сделал ему ещё укол и массировал кожу, проверяя пульс.

– Давай, давай, паря, – пробормотал он, покусывая ус. – Просыпайся!

Он похлопал молодого человека по щекам. Тот слабо застонал.

– Нет, – произнёс он жалобно, не открывая глаз. – Не пойду в школу!

– Ещё как пойдёшь! – прорычал Рон, изо всех сил встряхивая его. – А ну, просыпайся, балбес недоделанный!

Джерри взглянул на него непонимающе.

– Что, я проспал смену? – Он глянул по сторонам. – Где мы? А…

Он вспомнил всё. Рон помог ему встать. Со слабым стоном, Джерри взялся за голову.

– Прости, приятель, – ухмыльнулся Рон. – Не знаю, как пустота может болеть, но с головной болью ты пару дней помучаешься. Я не смогу тебе больше помочь – пей аспирин.

Он сунул Джерри бутылочку с таблетками.

– Брeнда? – молодой человек взглянул на седан.

– Не надо будить её, – отозвался Рон. – Она проспит ещё часов девять, и будет немножко заторможенной парочку дней. Постарайся не беспокоить её. Слишком.

Молодой человек осклабился было, но тут же его выразительное лицо затуманилось, и Рон понял – почему.

– Я знаю – ты никогда не сможешь забыть о НЕЙ, – Рон произнёс, вздыхая. – Мальчик мой, храни её образ в душе, как сказку. Это были всего-лишь эротические сны, как каждый юноша переживает, но пришло время стать взрослым.

Джерри кивнул.

– Документы для вас обоих – в ``бардачке``, – объяснил Рон. – А в багажнике – чемоданчик с ``зелёными`` – все, что я смог наскрести, не будучи замеченным. Не так много, как ты привык изводить в последнее время. Но вполне достаточно, чтобы начать новую жизнь. А вот ещё…

Он вернулся к своей машине и открыл дверцу.

Огромный молодой пёс, помесь сенбернара и немецкой овчарки, выскочил на дорогу, подбежал к Джерри и, встав на задние лапы, положил передние на плечи молодого человека.

Их глаза встретились, и Джерри понял.

– Марк! Приятель! – Его голос дрогнул, когда он обнял сильное тело зверя. – Как же я рад увидеть тебя снова! Ты простил меня?

Пёс тихонько гавкнул, лизнул его лицо и, опустившись, царственно прошёл к впереди стоящей машине и сел рядом.

– Поезжай прямо по этой дороге, – Рон указал направление. – Минут через десять увидишь городок. Почти сразу же при въезде, налево – мотель. Комната №8. Отдохните там пару деньков, пока в форму придёте.

– О Рон! – воскликнул Джерри растроганно. – Ты сделал для меня больше, чем мой родной отец! Я знаю, КАК ты рискуешь.

– Не очень, – Рон ухмыльнулся. – У меня есть свидетели, что я исполнил приказ. А выследить тебя они не смогут, так как ты покаялся… До сих пор не могу поверить! Что это на тебя нашло? Так разобиделся или просто дурака валял?

– Дурака валял. – Джерри дёрнул кончиком губы, пытаясь изобразить улыбку.

– Всё равно. Главное – это сработало. Так что уж постарайся не подвести меня – и никогда не встретить меня снова. Понял?

– Это случится только если я снова в Ад попаду?

– Правильно, мальчик мой. Но у вас всех теперь есть шанс избежать этого.

Они обнялись на прощание.

Молодой человек прошёл к своей новой машине, пустил собаку внутрь, махнул рукой в последний раз и сел за руль.

Пожёвывая усы, Рон следил за ними, пока автомобиль не скрылся с его глаз, как он надеялся – навсегда.

Начался снегопад, заметая следы.

Побег

После её резкого ответа Джерри, Мэри больше не интересовалась, что там происходит в коридоре. Она знала – у неё не так много времени. Она никогда не видела мужа таким разъярённым, и понимала, что её признание только усугубило ситуацию. Но и она никогда не была так взбешена. Её руки тряслись, когда она включила компьютерную программу, стирая часть информации, которую она не хотела, чтобы муж заполучил.

Из созданного Роджером сейфа она достала те самые документы, что он вручил ей тогда, перед злополучной конференцией, а так же пистолет, подаренный бизнес-секретарём Майей; проверила обойму. Пули, отлитые из церковного серебра сработали бы и против человека и против любой нечисти.

– Не ожидала я, что так скоро придётся всем этим воспользоваться, – пробормотала она горько.

Она переоделась в спортивный костюм, завязала волосы в хвост и собиралась заколоть, как обычно, но остановилась – она вспомнила, как Артур любил её волосы.

Она схватила ножницы.

– О Боже Милосердный! – воскликнула она со слезами в голосе, подняв лицо вверх. – Я давала клятву никогда не стричь мои волосы, но я уже нарушила столько обещаний! О Господи Всемогущий! Прости меня!

Лезвия скрипели, прогрызаясь сквозь густые пряди.

Мэри встряхнула головой, чувствуя непривычную свободу и наслаждаясь этим ощущением. Она швырнула отрезанный хвост на пол.

– Оставь себе на память! – процедила она со злобой, добавив то же самое ругательство, какое так потрясло Джерри вчера.

Она проверила компьютер и довольно улыбнулась. привязала к процессору маленькую часовую бомбу и запустила механизм, затем вылезла из окна, закрыв его за собой.

Высота не пугала и не остановила её. Спокойно, цепляясь за стену, как ящерица, она прошла по карнизу в соседнюю, пустую комнату. С помощью крохотного зеркальца, подсунутого в щель под дверью, она увидела охранников. Но прогремел взрыв и они, как Мэри и планировала, кинулись к двери её офиса, по-прежнему закрытой.

Мэри воспользовалась этим и выскользнула из комнаты. Избегая камер слежения, она добралась до первого этажа и, отключив сигнализацию, покинула здание через другое окно, выходящее во двор. Никто не заметил её.

* * * * *

Слесарь-человек склонился к замку, достал инструменты и ловко открыл замок. Он толкнул дверь, образовалась щель, но не широкая – Мэри же забаррикадировала вход, как смогла.

– Люди, внутрь! – приказал демон, возглавлявший операцию.

Люди переглянулись.

– Я видел, как она колошматила ``грушу`` в спорт-зале, – признался один, почёсывая голову. – Не хотел бы я попасться ей под руку… Или под ногу – тем более.

– А мне под руку не хочешь попасться? – рявкнул начальник.

– А где мистер Сатани? – спросил другой человек, тоже и не думая пытаться войти.

– Понятия не имею! – огрызнулся демон-начальник. – Но я возглавляю операцию, вы обязаны слушаться меня!

Люди поглядывали друг на друга и на группу демонов, беспомощно столпившихся в стороне от двери.

– Ну хоть уберите эту хреноту из замка! – прорычал демон-начальник.

Человек просунул руку в щель и вытащил крестик.

– Ой! Мои руки горят! – воскликнул он, издеваясь над бесами. Он кинул крестик другому человеку, и тот, поддерживая шутку, тоже состроил испуганную рожу и перекинул следующему.

– Отойдите, ё*** человекообразины! – рявкнул начальник. Он протянул руку и ударом магической Энергетики отшвырнул мебель от входа.

Все солдаты, люди и демоны, ворвались в офис.

– Глянь! – кто-то вскрикнул, показывая на хвост, валяющийся на полу.

Все остановились так резко, словно это была змея.

– Это её волосы! – раздался изумлённый голос. Никто не решился их коснуться.

– А где же она сама?

Солдаты быстро обыскали офис и взглянули на охранников, которые караулили коридор. Те переглянулись с ужасом, понимая КАК им достанется за такую промашку.

Демон-шеф достал своё радио.

– Мистер Чёрнсын, сэр, – сказал он в переговорник. – Тут возникла маленькая проблема.

* * * * *

Артур прибыл через полчаса.

– В чём дело? – Он взглянул на двух охранников, стоящих на коленях, затем – на демона, возглавлявшего операцию. – Я ни слова не понял в твоём бредовом рапорте! Где моя жена?

– Сэр, мы понятия не имеем, – неуверенно отозвался тот. – Это – всё, что мы нашли.

Он указал на хвост волос Мэри, одиноко лежащий на полу, как потерявшийся котёнок.

Чёрнсын уставился на это, затем, догадавшись, схватил, словно это была швырнутая дуэльная перчатка. Он крутанулся к солдатам, и все содрогнулись при виде его лица, перекошенного бешеной яростью.

Его взгляд обежал комнату и остановился на окне. Он подошёл, поднял раму и впился глазами в карниз. Извиваясь, как змея, он выглянул наружу. Захлопнув окно, он снова повернулся, теперь уже к коленопреклонённым охранникам.

– Вы с коридора не спускали глаз ни на минуту? – спросил он очень спокойным голосом.

– Это же шестьдесят восьмой этаж, – пробормотал один из них, догадавшись.

– Господин! – воскликнул второй в отчаянии. – Мы найдём её, клянёмся!

Артур помедлил.

``Мне понадобятся все силы, чтобы победить,`` подумал он. ``Отправить в Ад этих придурков я всегда успею. А сейчас они будут стараться, как никто другой.``

– Ну что ж, – произнёс он спокойно. – 1:0 в её пользу. Не подведите меня, ребята, опять – пожалеете!

Его передёрнуло, рука спазматически сжала хвост.

– Найдите её, – он выдохнул сквозь стиснутые зубы. – На Земле иль под землёй, найдите её! Доставьте мне её живой или мёртвой!

Он выскочил из офиса.

* * * * *

Всё так же стискивая хвост волос жены, Чёрнсын прошёл в кабинет Главного Директора.

– Зачем ты хотел видеть меня? – спросил он срывающимся голосом, тщетно пытаясь контролировать себя. Старик взглянул на него очень внимательно.

– Не желаете ли объяснить мне это? – он указал на хвост, зажатый в руке Артура.

– Что ж, – Артур злобно улыбнулся. – Скажем, моя жёнушка отправилась в поездку. Ну, скажем, в круиз.

Директор и бровью не повёл.

– Что ж, это даже лучше, – пробормотал он, нажимая кнопку позади своего стола.

Тонкие брови Чёрнсына поднялись от удивления, когда он увидел открывающуюся панель. – Что за дьявольщина? – спросил он, заинтригованный.

– Не желаете взглянуть? – отозвался директор.

Артур приблизился, слегка нахмурившись, дотронулся до краёв входа.

– Великолепно, – похвалил он, наклонившись, вошёл в капсулу и, касаясь стен, прошёл в глубину, проверяя помещение. – Да, чёрт, как в банке и никто не найдёт!

Ответа не последовало.

Артур оглянулся и замер, видя закрывающуюся панель. Он медленно приблизился и его взгляд встретился с глазами Главного директора, заглядывающего в оставшуюся щёлку.

– О мой Отец! – Чёрнсын неверяще покачал головой. – На сегодня это уже слишком. Почему? Тебе надоело быть вторым?

– Я мог терпеть и даже гордился, пока сын самого Дьявола был моим непосредственным начальником, – спокойно ответил старик. – Но когда эта наглая девчонка начала всем заправлять… Вы перегнули палку, сэр. Я планировал убрать её в первую очередь, но, спасибо вам, вы сами сделали это, сильно облегчив мою задачу.

– Да ты спятил что ли на старости лет? – рявкнул Артур. – Ты ж всё равно в Ад отправишься, и мой Отец отомстит за меня!

– Вы попадёте туда первым! – огрызнулся директор. – К тому же не будьте так уверенны в вашем владычестве. Как меня информировали, вы даже сегодня уже потеряли душу одного из преданнейших людей. Джерри его имя, не так ли? – Он ухмыльнулся и добавил убийственный удар. – Или думаете, что необходимо переспать с вашей женой, чтобы покаяться?

Дверь плотно закрылась, оставив Артура в кромешной мгле, потрясённого и окончательно сломленного.

``Нокаут,`` подумал он, сдаваясь.

Он лёг прямо на пол и зарылся лицом в волосы жены, такие мягкие, шёлковые, душистые.

– О Мэри, – прошептал он. – Неужели я так провинился, что ты так жестоко наказала меня? Ты выиграла, крошка, ты победила! Будь счастлива, если сможешь. Я действительно любил тебя.

Одинокий и беспомощный перед лицом Судьбы, он застыл, примиряясь со своей участью.

В квартире

Держа в руках сумки с покупками, Мэри вошла в крохотную меблированную квартирку гостиничного типа, где собиралась жить, пока ситуация проясниться.

Она включила телевизор, нашла канал с бизнес-новостями и подумала: ``Совсем как дома.``

Но это только промелькнуло в её затуманенном мозгу. Она машинально приготовила ужин и ела, уставившись на экран, не слушая, почти не видя.

Некоторые биржевые сведения привлекли её внимание. Она взяла было ручку, привычно делая пометки для себя, но тут же, грубо выругавшись, запустила её в стенку.

– Мне-то теперь какое дело, – прорычала она.

Её голова болела на-разлом, всё пламя ада жгло её тело. Она дёрнула воротник футболки, задыхаясь. Горестный вой сорвался с её губ, и она рухнула на диван в судорогах.

Образ мужа стоял перед её мысленным взором. Как в калейдоскопе, все воспоминания мелькали в её голове с той самой первой ночи, когда он шагнул ей навстречу из тьмы, до последнего эпизода, когда он расхохотался с вызовом прямо ей в лицо. Она то вскакивала и металась по комнате, как пойманная тигрица, то падала без сил и мыслей, как мёртвая.

Слова и голос Артура звучали в её душе. Его искушающие, нежные речи, высокомерные высказывания, ласковый, вкрадчивый шёпот. Она чувствовала его тонкие сильные губы, его длинные пальцы, гибкие, как щупальцы, его стройное, худощавое тело.

Мэри застыла, свернувшись клубочком на полу.

– Всё, не могу больше, – простонала она. – Я возвращаюсь. Что он может сделать, чтобы заставить меня мучиться сильнее?

Она не знала о судьбе своей соперницы, и мысль, что Артур может опять ласкать Брeнду, снова швырнула женщину в пучину страданий.

– Чёрнсыны, – прозвучало над её головой. Мэри вздрогнула и села, не сразу сообразив, что это прозвучало с экрана телевизора.

Она увидела Главного Директора их Корпорации.

– Они наконец выбрались в круиз, – рассказывал тот.

``Что он такое несёт?`` изумилась Мэри.

– Но могу заверить, что это никак не скажется на деловой активности корпорации, – закончил старик.

– Ну и дурак, – обратилась Мэри к экрану. – Думаешь я кинусь назад, чтобы опровергнуть это?

Фыркнув презрительно, она поднялась, совершенно успокоившись.

Она переоделась в пижаму, легла спать, и спала крепко, без снов и кошмаров.

* * * * *

На следующее утро Мэри проснулась и удивилась, почему в комнате так светло.

Она подошла к окну и увидела первый снег, запорошивший окрестности. Замёрзшая природа словно разделяя холод, царящий в её душе. Она включила телевизор, поменяла несколько программ, и вдруг мятущиеся языки пламени привлекли её внимание.

– Ужасная авария произошла сегодня в центре города, – говорил репортёр, придерживая капюшон куртки. Позади него заметны были пожарные и полицейские, сновавшие вокруг горящих машин.

– Бензовоз столкнулся с несколькими автомобилями, – рассказывал журналист. – Мы не знаем ещё всех подробностей катастрофы, но уже известны имена трёх погибших.

Он перечислил их, глядя в список, и Мэри неверяще покачала головой, чувствуя как слёзы хлынули из глаз.

– Майя… Наша бизнес-секретарь… Ох…

Она плакала искренне; эта женщина была для неё не просто шефом и руководителем. Они как женщины понимали и поддерживали друг друга.

``Её убили!`` вдруг догадалась Мэри, и такой ужас охватил её, что она даже перестала плакать. 'Но кто мог осмелиться? Кто смог так всё подтасовать? Неужели Артур сделал это, чтобы вынудить меня вернуться? Или просто причинить мне боль? Но ведь он всегда уважал и ценил Майю…``

``Он уважал и ценил тебя тоже,`` напомнил её внутренний голос. ``Однако явно готов был убить. Как насчёт этого?``

– Нет, – простонала женщина, потирая пылающий лоб. – Это ловушка. Я не попадусь… Но Майя! Бедная Майа!

Она опять заплакала, но тут же волна яростной злобы поднялась в её душе высушив слёзы.

``Я вернусь!`` Мэри кинулась одеваться. ``Я плюну в рожу этого мерзавца. Я буду смеяться под пыткой до последнего дыхания! Он поклялся, что мы не расстанемся даже после смерти. Отлично! Нарушить слово он не может, так что он заполучит самое навязчивое привидение, какое возможно! Я буду его совестью и не покину его ни на секунду!``

Возвращение Мэри

Когда она вошла в центральный вход главного здания корпорации, охранники вскочили со стульев. Она спокойно достала пистолет.

– Никто не приблизиться, пока я не поговорю с мужем! – предупредила она, держа на прицеле начальника, который замер с трубкой в руке.

– Миссис Чёрнсын! – произнёс он к её изумлению откровенно радостным тоном. – Как я счастлив увидеть вас!

Другие охранники и работники вбежали в помещение с разных сторон.

– Да здравствует Королева! – воскликнул кто-то и все подхватили возглас, аплодируя и салютуя.

– Миленько, – холодно отозвалась Мэри. – А теперь свяжите меня с мужем!

– Но где он? – спросил охранник, и Мэри уставилась на него, уже встревоженная.

– Что ты имеешь в виду? – пробормотала она.

– Не вериться, что мистер Чёрнсын мог вот так мгновенно уехать, никому не сказав.

– Почему никому? – прозвучал раздражённый мужской голос, и Мэри увидела Главного Директора. – Не достаточно разве, что он сказал это мне?

– Мда? – недоверчиво поинтересовалась Мэри. – А почему не мне?

– Ну вы же… Скажем так, поссорились. Для Артура это был большой стресс.

– Хорошо. – Покраснев, Мэри спрятала пистолет и взяла свой мобильник. Она пыталась связаться с камердинером мужа, но к её удивлению и тревоге он не ответил.

– Тогда я хочу поговорить с Роджером, – обратилась она к директору.

– Это можно, – тут же отозвался тот.

Мэри оглядела работников, столпившихся неподалёку и поманила одного из них.

Тот подошёл.

– Не позволите ли этому мужчине подержать вашу руку на минутку? – нарочито вежливо обратилась она к директору.

Тот замялся, но протянул руку работнику; тот был демон в человеческом теле и мог прочитать его мысли, что и добивалась Мэри. Но и старик это знал.

– Если вы соизволите пройтись со мной, – произнёс он с плохо скрываемой злобой. – Я предоставлю вам возможность поговорить с мистером Сатани.

Произнеся это, он выдернул руку, и Мэри взглянула на живой ``детектор лжи.``

– Он сказал чистую правду, – отозвался тот.

``Всё таки что-то не так,`` подумала Мэри, чувствуя подвох.

– Хорошо. – Она следила за реакцией старика. – Но этот работник пойдёт с нами.

– Разумеется. – спокойно согласился директор.

* * * * *

В лифте они ехали только втроём, и Мэри старалась держаться поближе к работнику.

``Как странно, `` думала она. ``Я опасаюсь человека сильнее, чем демона, и доверяю больше исчадию Ада, чем земному мужчине.``

Двери отворились, и они пошли по подвальному коридору.

Хотя аварийные лампы достаточно освещали их путь, Мэри чувствовала, как возрастает её тревога и, глянув на работника, заметила, что он тоже напуган.

``Эх, надо было охранника взять,`` подумала она, и демон, прочитав её мысли, слегка нахмурился, стараясь контролировать свой страх хотя бы с виду.

Они остановились перед небольшой, явно бронированной дверью. Директор набил код, и вход открылся. Мэри заглянула и увидела небольшой коридор с дверью в конце.

– Прошу вас! – Директор изобразил галантный жест.

– Иди первым! – велела Мэри работнику, и, когда он почти достиг противоположной двери, вошла тоже. Неожиданно потоки прозрачной жидкости обрушились на них с потолка.

Дико взвизгнув, работник скрылся за дверью в мгновение ока.

``Это кислота!`` Мэри подумала, кидаясь обратно, но тут же остановилась, удивлённая. ``Да нет. Господи, это же просто вода! В чём дело?``

Она взглянула на выход и увидела, что дверь закрывается.

– Я мог бы убить вас, как я убил Майю, – директор произнёс, злорадно осклабившись. – Но, я думаю, мужчины в соседней комнате будут рады заполучить вас и отыграться за своё заточение. Жаль, что я не смогу понаблюдать, как вы поразвлекаетесь. Прощай, дорогуша.

Мэри уставилась на запертую дверь, изо всех сил подавляя желание начать стучать.

Она повернулась, подошла к другой двери, помедлила и вошла. Замок щёлкнул за её спиной, и женщина вздрогнула всем телом. Она быстро оглядела помещение, куда попала.

Эта секция подвала была не велика, и свет из маленького, высоко расположенного окошка, давал достаточно освещения, чтобы видеть обстановку.

Первый же, кого она увидела, был Роджер Сатани, сидящий на выступе стены, слегка облокотившись назад.

– Мама мия, – произнёс он спокойно. – И вы тоже попались.

Мэри увидела других мужчин. Люди и демоны в человеческих телах, большинство из них были ближайшими охранниками Артура. Стоя, сидя на полу и даже лёжа, они все уставились на неё, и Мэри прижалась спиной к двери, чувствуя её сердце замерло на секунду.

Она заметила – двое людей тщательно вытирали её сопровождавшего, и этот процесс был явно приятен ему.

– Это – святая вода, – Роджер объяснил, отвечая на её мысли. – Хитрая ловушка, а? Никакой человек не сможет выбить бронированную дверь, но и никакой демон не выстоит под таким водопадом.

Мужчина, снимая пиджак, направился к Мэри. Он начал растёгивать рубашку, и Мэри выхватила пистолет. Мужчина остановился и взглянул на Роджера. Тот протянул руку в сторону Мэри и одним магическим движением заполучил пистолет, скомкал его, словно тот был сделан из бумаги, слегка нахмурившись, отбросил серебрянные пули и показал Мэри останки оружия.

– Хотите я это съем? – спросил он с издёвкой. Некоторые засмеялись, и Мэри едва держалась на ногах от страха.

– Он просто хотел предложить вам сухую одежду, – Сатани объяснил с лёгким презрением, прозвучавшим в его голосе.

– Не думайте, что все мужчины на земле только и грезят заполучить вас. Mы здесь – меньше двух суток, и ещё не настолько изголодались о дамочках.

– Вы-то может и нет, – проворчал кто-то.

Даже не взглянув, Сатани взмахнул в его сторону рукой, и мужчина вскрикнул, извиваясь на полу от боли.

– Я буду поддерживать дисциплину здесь до моего последнего дыхания! – прорычал Роджер, обводя подвал взглядом горящих глаз. – Всем ясно?

Чувствуя, как пылают её щёки, Мэри взяла предложенную рубашку, помедлила, и мужчины отвернулись.

Тогда она быстро переоделась и развесила мокрую одежду на какой-то тонкой трубе.

– Роджер, – обратилась она, удерживая слёзы. – Ты мне веришь? Я правда ни о чём не знала, посылая тебя сюда.

Тот кивнул. Он снял свой собственный пиджак, свернув, постелил на выступ и помог Мэри забраться, затем снова сел, теперь уже рядом с ней. Некоторое время они молчали.

– А твоя жена… – не удержалась Мэри от вопроса. – О ней и в твоё отсутствие позаботятся?

– В том куске янтаря с ней и за миллионы лет ничего не случится, – ответил он так спокойно, что у Мэри аж волосы встали дыбом.

– Миленько. – Она нервно хихикнула. – А я-то – пока не в янтаре ещё.

Он взглянул на неё вопрошающе, и она призналась, краснея;

– Я – голодная.

Сатани достал небольшую коробку, открыл, покопался там и протянул Мэри парочку крекеров.

– И это всё? – разочарованно спросила женщина.

– Наши припасы ограниченны, – он объяснил и шепнул так тихо, что только она могла услышать. – А что, молочка захотелось? Тут есть желающие предоставить.

Мэри вспыхнула до корней волос и молча съела угощение.

– Я думала вы умеете получать предметы из ниоткуда, – сказала она, подбирая последние крошки.

– Ни что из ниоткуда не возникает. – Он ухмыльнулся, спрыгнул на пол и, подняв что-то вроде мела, написал на стене: ``E = Mc^2``

– Знаете, что это такое?

– Формула Эйнштейна, – с гордостью ответила Мэри. – В приюте монастыря наш пастор использовал эту формулу, рассказывая, что Бог Создатель…

Она остановилась, видя, как нахмурился он.

– Ничего, продолжайте, – отозвался Роджер. – Я сам напросился.

– В общем, эта формула доказывает связь массы и энергии. Если у вас достаточно энергии – вы можете создать что-то, что имеет массу.

– Очень хорошо. – Сатани улыбнулся. – Но, честно говоря, обычно мы просто телепортируем предметы туда, куда нам нужно. Впрочем, и это требует затрат Энергетики. А сейчас главная проблема – наша, демоническая, Энергетика ограниченна. Нам надо ``подзаряжаться`` время от времени, но эти стены не дают нам такой возможности.

– Почему? – удивилась Мэри.

– Слишком долго и сложно объяснять. Кратко говоря – Италия и Израиль имеют тысячелетний опыт борьбы с демонами, и Генеральный Директор воспользовался этим. Мы пойманы здесь очень надёжно, и единственный выход, – Он указал на ворота, вроде гаражных, которые Мэри сначала и не заметила. – Там есть рубильник, снаружи. Но кто догадается открыть?

– А где Артур? – Мэри заставила себя задать вопрос. Повисла пауза.

– Мы не знаем, – отозвался Сатани, вздохнув.

– Хорошо. – Мэри обвела глазами мужчин. – А кто последний из вас видел Артура? Ты, Рон?

– Нет, – ответил тот. – Мистер Чёрнсын приказал убрать Джерри и Брeнду. Я так и сделал.

Он следил за её реакцией.

``Ну и слава Богу,`` подумала Мэри, не блокируя мыслей. Рон вздохнул.

– Когда я вернулся, – продолжил он. – Я не мог обнаружить Хозяина и спросил Главного Директора, где мистер Сатани. Так, что вы попались тем же путём, что и я.

``Рон…`` Мэри напряжённо вспоминала. Какая-то мысль смутно маячила в её мозгу. ``Рон… не мог обнаружить… О Господи!``

– Я знаю, где Артур! – воскликнула она, и все вскочили.

– Он – в специальной капсуле, в кабинете Главного Директора! Но никакой демон не может открыть – только человек…

– Но кто сможет? – подхватил Роджер. – Кто осмелится ему перечить? Только вы да я, а мы оба заперты здесь!

– Сколько времени Артур там сможет продержаться? – Голос Мэри дрогнул.

– А какого размера капсула? – уточнил Сатани. Мэри прикинула.

– Раза в четыре меньше, чем это помещение. А главное – нет прохода для воздуха!

Роджер подумал.

– Дня три, – ответил он, хмурясь. – Ну, максимум – четыре. А два дня уже прошли. О, мама мия, похоже – у него не так много времени осталось.

Мэри вскрикнула, но не услышала своего голоса, отключившись мгновенно. Рон дотронулся до неё, делясь жизненной Энергетикой, и женщина села, обморочно потирая лоб, а он рухнул на пол, с трудом переводя дыхание от слабости.

– Постарайтесь не вынуждать нас изводить Энергетику, – произнёс Роджер спокойно. – Ещё неизвестно, сколько времени нам здесь придётся провести.

– Что? – Мэри соскочила на пол и, врезаясь в мужчин, заметалась вдоль стен, вглядываясь в каждую щёлку. – Должен же быть какой-нибудь выход! Ведь должен быть хоть какой-нибудь выход!

– Нету другого выхода! – Сатани схватил её за плечи и встряхнул, словно куклу. – Поймите же! Нету!

– А ты? – выкрикнула Мэри в отчаянии. – Ты же вездесущ!

– У меня только одно человеческое тело, – с горечью объяснил он.

Мэри заплакала, теряя надежду. – А окно?

– Пуленепробиваемое церковное стекло.

– Вентиляция?

– Да, но труба – она идёт из соседней комнаты – слишком узкая – никакой человек не пролезет… – Он вдруг замолчал, пристально глядя на Мэри.

– Да! – прошептала она. – Может быть я и буду последней каплей?

– Ну, не знаю. – Он смерил её взглядом с видимым скептицизмом. – Мне кажется, вы тоже не пролезете.

– Я не такая уж толстая! – проворчала Мэри, вспыхнув до ушей.

– Нет, вы – не то чтобы… объёмная, но вы – фигуристая. Будет глупо и бессмысленно, если вы там застрянете.

– Увидим! – рявкнула Мэри.

– Ну, даже если вы и заберётесь наверх, выход – на уровне седьмого этажа. Как вы спуститесь?

– Я просто позвоню! – Мэри показала свой мобильник.

– Что ж, попробуем, – согласился Роджер. – Но должен предупредить – я не смогу поднести вас вплотную – вам придётся постараться и прыгнуть.

– Я же гимнастка!

– Да, но в последнее время вы не так уж много тренировались.

– Довольно болтовни! – Мэри приблизилась к стене.

Она бросила взгляд на компаньона мужа, вставшего рядом с ней, словно в боевом строю.

Взглянуть в лицо Смерти.

– Обещай мне, – потребовала она безапелляционно. – Если нам удастся спастись из этой передряги – ты выпустишь свою жену.

Он даже отпрянул.

– Я не могу! – воскликнул он. – Я обещал Артуру…

– Я уже изучила ваши штучки! – Не сдавалась Мэри. – А ну, повтори дословно, что именно ты обещал?

– Что буду контролировать её…

– Отлично! Придётся контролировать её как-то по другому.

Он молчал.

– Роджер, – Мэри нежно дотронулась до его руки. – Ты же на своей шкуре испытываешь, каково это – быть пойманным! Я не смогу жить спокойно после того, что узнала!

Он явно колебался.

– Ты же меня знаешь, – настаивала женщина. – Я всё равно добьюсь! На курсах самообороны нас учили, что когда речь идёт о жизни, даже ``недозволенные приёмы`` допустимы. Не вынуждай меня применять их!

Он рассмеялся.

– Да я и сам не против. Я очень люблю её. Хорошо, я даю вам моё Слово.

Мэри кивнула, и он взял её на руки, взлетел под потолок, зависнув напротив небольшого отверстия. Мэри встала ногами на его ладони, примерилась и прыгнула.

Её пальцы только коснулись рамы, и женщина рухнула вниз, но остальные были готовы и подхватили её.

– Ну, и к чёрту, – пробормотал Роджер, спускаясь. – Попробовали – и ладно.

– Молчать! – огрызнулась Мэри. – Поехали снова!

Он опять поднял её. В этот раз Мэри концентрировалась ещё старательней.

– Так, так, – руководила она положением Роджера. – Чуть-чуть выше… левее… Да, вот так.

Она прицелилась, прыгнула и, ухватившись за раму, нырнула внутрь одним ловким движением. Она выглянула, помахав рукой, и мужчины захлопали, испуская поддерживающие крики и ободряющие реплики.

Мэри спрыгнула в комнатку.