Buch lesen: «Грузинские каникулы молодой бабушки»

Schriftart:

Глава 1

Глава 1.

Путём Остапа и отца Фёдора

.

52 часа навстречу солнцу.

Бывает так – соберёшься полюбоваться Араратом и посетить могилу Сергея Параджанова (режиссёр такой – добавлю, а то молодёжь пишет "кто это, родственник?" Ну, почти), как неожиданно окажешься в Тбилиси, где каждый второй Мимино, и с гор прямо в бокал стекает Саперави.

Мой рецидивирующий топографический кретинизм в этот раз, как ни странно, даже ни при чём.

Ну, да. Планировала в Армению, а оказалась в Грузии. Бывает и не такое. Тбилиси вместо Еревана.

– Гамарджоба!

Диди мадлоба!

В целом весь путь от Сыктывкара до Тбилиси занял пятьдесят два часа. Можно было и быстрее, но это дороже и не так интересно. Да и когда это я искала лёгких путей?

Наверное, самое время представиться. В самый последний день доковидной эры зов сердца унёс меня в «бананово-лимонный» Сыктывкар из моего родного города с двойным названием Киров-Вятка. Такое название из-за неразрешённого вопроса о переименовании. Половина населения считает, что Киров индустриальный и современный, а Вятка патриархальная и старосветская. Вторые за Вятку и историческое название, не желая продолжать большевистскую топонимику. Пока суть да дело, я уехала в Коми, здесь и живу в лесу, в любви и радости. Надеюсь, вы не подумали, что покинула город из-за этого? Встретила своего человека и уехала. Это отдельная история. Для другой книжки.

Пять с половиной часов на маршрутке от столицы Коми до Кирова. Ночь и снова в путь. Поезд Чита-Москва оказался неожиданно приличным, пардон, с биде и душем. Скорый. Но идёт почти восемнадцать часов, крюком, через Костромскую и Ярославскую области.

Утренняя допробочная Москва, на часах 5:50. Наконец-то встретилась с внучком, родившимся за 25 дней до начала событий, изменивших историю моей страны до какого-то полного неузнавания.

Внучок последнее время обитал с мамой и папой в соседней солнечной стране, виделись мы всего четвёртый раз, обожая друг друга той нежной и безусловной любовью, которая случается между 52-летней бабулечкой и её полуторогодовалым внучком.

– Ба, а не махнуть ли нам с тобой до Тбилиси?

Внук ещё лепечет по-своему, но, когда разговаривают души, слова ни к чему.

– А почему бы и да! С тобой хоть на край света. Правда, я давно планировала Ереван, но Тбилиси тоже ещё не видела. Едем.

Только, чур, чтоб дорога была красивая.

Кто знает, где проходит та самая Военно-Грузинская дорога?

Именно так она и пишется, с заглавных букв.

Это историческое, с начала XIX века, название военной дороги через Главный Кавказский хребет, соединяющей города Владикавказ (Северная Осетия) и Тбилиси (Грузия).

Из Владикавказа дорога тянется на юг по долине реки Терек, а затем проходит через Дарьяльское ущелье (которое отмечает границу между Россией и Грузией).

Наземное прохождение государственной границы – отдельный рассказ. Год назад в первую волну мобилизации, говорят, здесь было столпотворение пеших мужчин, не желающих участвовать в бойне. Сейчас спокойно. Идёт ремонт, пропуск по одной машине в районе осетинского села Верхний Ларс.

– Мама, ты главное, не улыбайся, посерьёзнее, пожалуйста, без шуточек, а то я тебя знаю.

Это граница. Тут всё серьёзно. Граница пройдена. Я улыбаюсь уже грузинскому солнцу, слышу звон бокалов и запах солёного сыра. Ну, здравствуй – Колхида, Georgia, Сакартвело.

Военно-Грузинская дорога – один из самых живописных автомобильных маршрутов. Её общая протяженность 208 км – начинается она во Владикавказе и заканчивается в Тбилиси, проходя через такие интересные места как Степанцминда, Гудаури, Ананури, Жинвали, Мцхета. Всё это время рядом шумели воды Терека.

Сначала фотографировала всё подряд, ибо потрясающая красота гор, долин и ущелий пленила, и хотелось как-то запечатлеть на память.

Но никакие фото не передают ощущений, поэтому стала эти впечатления записывать – создавать этакий словесный эквивалент зрительных образов.

Но никакие фото не передают ощущений, поэтому стала эти впечатления записывать – создавать этакий словесный эквивалент зрительных образов. Так появились эти путевые заметки, которые сначала записывала обрывками фраз, наговаривала увиденное голосовыми сообщениями, делала пометки на бегу. Уже позже, приехав на место, поняла, что буду писать сразу на своей стене в мессенджере. Так и получилось, что за моим путешествием онлайн следили мои друзья и подписчики, я же рассказывала обо всём, что видела, с чем сталкивалась, все эмоции, чувства, честно рассказывая о плюсах и минусах грузинских каникул в гостях у внука.

А сейчас мы пересекаем хребет в районе Крестового перевала. Вообще, дорога вполне нормальная, в две полосы. Чаще серпантин, но попадаются и прямые участки. Эта дорога единственный сухопутный путь, соединяющий Россию и Грузию, Россию и Армению, поэтому издревле Дарьяльское ущелье называли "Кавказскими воротами". Считается, что именно по этой древней дороге в VIII веке до нашей эры в Закавказье добрались скифы, а апостол Андрей Первозванный этой же дорогой ушёл из Грузии, наоборот, на север.

Дикая красота, или слишком много шику.

В романе «Двенадцать стульев» Военно-Грузинская дорога названа красивейшей в мире, и, как вы понимаете, сейчас эпизод с путешествием по этой дороге мне особенно близок.

Оставим на совести Остапа его высказывания на эту тему («Слишком много шику… Дикая красота. Воображение идиота. Никчемная вещь»). Возможно, им тогда руководили эмоции. У гор особая красота. Холодная, величественная. Сурово-благородная. Да, лучше гор могут быть только горы…

«Сияющие под солнцем ледяные вершины» могут вызвать различные ассоциации. Ипполиту Матвеевичу, например, они напоминали глазетовые гробы… «За станцией Ларс сейчас же встала грандиозная стена Бокового хребта. Долина Терека замкнулась тут узкими теснинами. Пейзаж становился всё мрачнее, а надписи на скалах всё многочисленнее…»

(Если честно, только не смейтесь, невольно искала глазами надпись: «Киса и Ося здесь были»)

Да, пейзаж действительно сурово-величественный. С одной стороны – крутые, почти отвесные скалы, откуда в любой момент могут сорваться камни, с другой стороны обрыв, где-то внизу бурлит, извивается Терек. Кстати, начавшийся проливной дождь только добавил эпичности Кавказскому хребту.

Сразу вспомнилось опять у Ильфа и Петрова:

«– С какой целью берётся плата?

– С целью капитального ремонта провала. Чтобы не слишком проваливался».

Военно-Грузинская дорога и по сей день относится к числу опасных дорог, частенько в зимнее время, ввиду сильных снегопадов, некоторые её участки перекрывают из-за схода лавин и селей.

Бывали случаи, когда из-за подобных погодных условий дорогу блокировали на две-три недели. Поэтому лучшее время для путешествий по этому маршруту всё-таки лето, а также поздняя весна и ранняя осень.

По этой дороге на Кавказ в поисках музы путешествовали Пушкин, Лермонтов, Грибоедов… Немало стихов и поэм, как раз написанных под впечатлением от здешних красот!

Вдали сверкает горный ключ,

Сбегая с каменной стремнины;

Оделись пеленою туч

Кавказа спящие вершины…

(А. С. Пушкин, «Кавказский пленник»)

Но вот Дарьяльское ущелье позади. Кстати, справа, говорят, можно увидеть гору-пятитысячник Казбек. Нам не повезло, ибо большущая дождевая туча зацепилась за вершину и плакала на зелёно-белые склоны густым серым дождём.

Der kostenlose Auszug ist beendet.

€3,16
Altersbeschränkung:
18+
Rechteinhaber:
Автор

Mit diesem Buch lesen Leute