Spanisch für Anfänger und Fortgeschrittene

Text
0
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Spanisch für Anfänger und Fortgeschrittene
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Spanisch für Anfänger und Fortgeschrittene: Spanisch lernen mit Kurzgeschichten aus dem Alltag – Werde fit für deine nächste Reise! (mit deutscher Übersetzung, Vokabellisten und Audiodateien)

Fabiola Feinkamp Baradez

Inhaltsverzeichnis

Titel

¡Bienvenidos!

¿Nos vamos de compras?

Vokabeln

Bearbeite nun die vier Verständnisfragen!

Gehen wir einkaufen?

De visita por Salamanca

Vokabeln

Bearbeite nun die vier Verständnisfragen!

Zu Besuch in Salamanca

María conoce a un chico

Vokabeln

Bearbeite nun die vier Verständnisfragen!

María lernt einen Jungen kennen

Una fiesta de cumpleaños genial

Vokabeln

Bearbeite nun die vier Verständnisfragen!

Eine super Geburtstagsfeier

Aprendiendo a surfear

Vokabeln

Bearbeite nun die vier Verständnisfragen!

Surfen lernen

Nos vamos de viaje

Vokabeln

Bearbeite nun die vier Verständnisfragen!

Wir gehen auf Reisen

Super!

Lösungen Verständnisfragen

Audiodateien

Buchempfehlungen

¡Bienvenidos!

Schön, dass Du dieses Buch gefunden hast und dein Spanisch mit Kurzgeschichten verbessern willst.

Dieses Buch dient vor allem der Verbesserung deiner Spanischkenntnisse im Alltag. Deshalb behandeln die Geschichten alltägliche Situationen, enthalten diverse Grammatik und wichtige Vokabeln für den Alltag.

Auch wenn Du es wahrscheinlich kaum abwarten kannst, endlich besser Spanisch zu sprechen, möchte ich dir noch kurz erklären, wie dieses Buch aufgebaut ist.

Am Anfang jedes Kapitels findest Du eine Liste mit Vokabeln. Dies sind vor allem Vokabeln, die entweder sehr wichtig oder Anfängern eher unbekannt sind.

Auf die Vokabelliste folgt die spanische Kurzgeschichte. Während Du diese liest, kannst Du dir zusätzlich die Audiodateien anhören. Den Link zu den Audiodateien findest Du aus Sicherheitsgründen im Kapitel “Audiodateien” am Ende des Buches. Auf unserer Webseite kannst Du die Dateien downloaden und bspw. auf dein Smartphone ziehen, auf eine CD brennen oder sie direkt im Browser anhören. Solltest Du irgendwelche Probleme beim Download haben, schicke bitte ein Email an info@einfach-spanischlernen.de oder kontaktiere uns über das Kontaktformular auf unserer Webseite. Nachdem Du die Geschichte gelesen und gehört hast, kannst Du die Verständnisfragen beantworten. Dann weißt Du, ob Du schon in der Lage bist, Details der Geschichten zu verstehen. Danach kommt die deutsche Übersetzung. Jetzt kannst Du kontrollieren, ob Du die Geschichte richtig verstanden hast. Ich wünsche dir viel Spaß beim Lesen dieses Buches und hoffe, es hilft dir dein Spanisch zu verbessern. ¡Muchos Saludos! Fabiola Feinkamp Baradez P.S.: Auf unserer Webseite www.einfach-spanischlernen.de findest Du interessante Grammatikerklärungen, weitere Bücher sowie eine kostenlose monatliche Übung.


¿Nos vamos de compras?


Vokabeln


apuntarse a algo sich für etwas anmelden
tener ganas de algo auf etwas Lust haben
quedar sich verabreden
el/la cantante der/die Sänger(in)
la tienda das Geschäft
acercarse sich nähern
ayudar helfen
largo/-a lang
bonito/-a schön
buscar suchen
querer wollen
¿Cuál? Welche(r)?
la talla die Größe
el almacén das Lager
probar (an)probieren
el escaparate das Schaufenster
el vestido das Kleid
azul blau
rojo rot
negro schwarz
poner algo etwas anlegen
gustar mögen
pequeño/-a klein
mirar schauen
esperar warten
hacer juego con zusammenpassen
el bolso die Tasche, die Handtasche
tener haben
caer fallen
precioso/-a wunderschön
traer algo etwas bringen
acabar de hacer algo gerade etwas getan haben
encontrar a algo/alguien etwas/jemanden finden
enamorarse sich verlieben
el zapato der Schuh
costar kosten
en efectivo in bar
la tarjeta (de crédito) die Karte, die Kreditkarte
la zapatería das Schuhgeschäft
tarde spät
entrar eintreten
el precio der Preis
demasiado-/a zu viel, zu sehr
¡Qué vergüenza! Was für eine Schande!
acostumbrado/-a gewöhnt
¡Qué susto! Was ein Schreck!
hacerse daño sich verletzen
la mariposa der Schmetterling
cobrar algo etwas berechnen
coger etwas nehmen
llegar ankommen
el golpe der Schlag
manchar kleckern
levantarse aufstehen
cansado/-a müde
contento/-a glücklich
pagar (be)zahlen
el dinero das Geld
la actuación der Auftritt
cantar singen
estar sentado sitzen
venir kommen
dar la enhorabuena a alguien jemandem gratulieren
rápido/-a schnell
el sillón der Sessel
estupendo/-a großartig
divertido/-a lustig, unterhaltsam
grabar etwas aufzeichnen


Hoy es un día especial para mí, me voy de compras con mi amiga María. Quiero ser cantante, así que me he apuntado a un casting de un programa de televisión y quiero ir muy guapa.

 

Hemos quedado en una tienda de vestidos del centro de la ciudad, pero no veo a mi amiga.

María: ¡Laura!

Laura: Ah, hola, María.

María: ¿Estás preparada para un día de compras?

Laura: Sí, tengo muchas ganas de probarme vestidos.

Entramos en la tienda y la dependienta se acerca a nosotras.

María y Laura: Buenas tardes.

La dependienta: Buenas tardes. ¿Os puedo ayudar en algo?

Laura: Sí, por favor. Quiero un vestido para un programa de televisión. Lo quiero largo y bonito.

La dependienta: Tengo lo que buscas, ven a ver estos.

La dependienta me enseña un vestido largo rojo, perfecto para una fiesta.

La dependienta: ¿Cuál es tu talla?

Laura: Uso la talla M.

La dependienta: Voy a buscarla al almacén y te lo pruebas.

Laura: Vale, muchas gracias.

Mi amiga María coge un vestido azul que está en el escaparate. Le gusta mucho el azul, es su color preferido, pero a mí me gustan más los vestidos rojos o negros para un casting de televisión.

Entro en el probador para ponerme el vestido.

Laura: ¿Tienes una talla más grande? Este vestido no me queda bien.

María: Es verdad, te queda pequeño. No me gusta.

La dependienta: Voy a mirar en el almacén, espera un momento.

Mientras yo espero en el probador, mi amiga María busca bolsos a juego con el vestido rojo.

La dependienta: No tengo una talla más grande de ese vestido, ¿Te gusta este vestido azul? De ese sí tengo la talla que buscas.

Laura: Los vestidos azules no me gustan. ¿Tienes alguno rojo o negro?

La dependienta: Voy a ver si encuentro alguno de esos colores.

La dependienta baja al almacén otra vez para buscar mi vestido perfecto, pero María ha encontrado uno verde muy bonito en la tienda y creo que es perfecto para ese día.

Me pruebo el vestido verde y me queda muy bien. Tiene botones dorados y un cinturón a juego con los botones, ¡es precioso!

Laura: María, ¿Qué te parece este vestido? ¿Te gusta?

María: ¡Me encanta! Te queda muy bien.

La dependienta: Aquí traigo dos vestidos negros que son perfectos para ti.

Laura: Acabo de encontrar este vestido verde y me he enamorado de él.

María (riéndose): ¡Pero si me has dicho que quieres un vestido negro o rojo!

Laura: Ya lo sé, pero este es perfecto.

A mi amiga María no le gustan los vestidos largos, pero a mí me encantan, creo que son muy elegantes. Ahora tengo que buscar unos zapatos a juego para ir preciosa al casting.

Laura: ¿Cuánto cuesta este vestido?

La dependienta: Cuesta 120 euros, tiene un 30% de descuento.

Laura: Perfecto, me lo llevo.

La dependienta: ¿Vas a pagar con tarjeta o en efectivo?

Laura: Con tarjeta, por favor.

La dependienta: Introduce el pin.

Laura: Ya está. Muchas gracias por tu ayuda.

La dependienta: ¡Disfruta de tu vestido nuevo!

Laura: Gracias, ¡adiós!

La dependienta: Adiós.

Salimos de la tienda de vestidos y vamos a buscar una zapatería cercana, porque es muy tarde y las tiendas cierran a las ocho de la tarde.

En la calle de al lado vemos una zapatería enorme, pero María dice que es muy cara.

Al lado hay otra zapatería más pequeña que tiene buenos precios. Entramos en la tienda y el dependiente es un amigo mío del colegio que se llama Raúl.

Laura: Hola, Raúl, cuánto tiempo sin verte.

Raúl: Hola, Laura, trabajo aquí en verano para pagar mis estudios.

Laura: ¡Qué bien! Estamos buscando unos zapatos elegantes para este vestido verde, tengo un casting el sábado y quiero ir muy guapa.

Raúl: Tengo lo que buscas. Estos zapatos dorados van a juego con los botones de tu vestido. ¿Qué talla de pie usas?

Laura: Uso la talla 39.

Raúl: Voy a por ellos, un segundo.

Laura: Gracias, Raúl.

Raúl: Pruébate estos, Laura.

Me pongo los zapatos y doy un paseo por la tienda. Son demasiado altos para mí, creo que me voy a caer.

María (grita): ¡Cuidado!

Laura: ¡Ay! Me he caído en medio de la tienda, ¡qué vergüenza! No estoy acostumbrada a llevar tacones tan altos.

María: ¿Estás bien?

Laura: Sí, María, no es nada.

María: Qué susto, el casting es el sábado y no puedes hacerte daño.

Le digo a Raúl que busque unos zapatos más bajos, porque con esos no puedo caminar. Raúl me busca otros también dorados, pero con una mariposa verde.

Laura: Estos son perfectos para mi vestido. Gracias, Raúl.

Me los pruebo y camino por la tienda. Con ellos estoy muy cómoda y puedo caminar

y bailar sin problemas.

Laura: Cóbrame, Raúl.

Raúl: Son 50 euros. ¿Vas a pagar en efectivo o con tarjeta?

Laura: En efectivo, tengo dinero suficiente.

María y yo nos vamos de la tienda y cogemos un taxi hacia casa. Cuando llegamos a mi casa me pruebo todo lo que he comprado y se lo enseño a mi madre. A ella le gustan mucho los vestidos verdes, porque el verde es su color favorito.

Mi hermano pequeño se llama Fran y está jugando con una pelota en el salón mientras yo canto con el vestido nuevo. Fran le da un golpe al café de la mesa y me mancha el vestido. Me enfado muchísimo con él. Mi madre castiga a mi hermano, pero yo ya no tengo un vestido para el casting.

Laura: ¡Esta mancha no se va a quitar!

La Madre de Laura: No pasa nada, Laura. Mañana vamos a comprar otro igual.

Laura: Gracias, mamá.

***

A la mañana siguiente me levanto muy cansada. He dormido muy mal porque estoy nerviosa: no tengo vestido para el casting por culpa de mi hermano. Después de desayunar vamos a la tienda de vestidos a comprar otro igual. La dependienta busca el mismo vestido y me pongo muy contenta, pero no tengo dinero para pagarlo.

La Madre de Laura: Laura, yo pago el vestido, ha sido culpa de tu hermano.

Laura: Gracias, mamá.

La Madre de Laura: De nada, cariño.

***

Hoy es el día del casting, estoy muy nerviosa, pero mi familia viene conmigo y me apoya. La actuación me ha salido muy bien y estoy muy contenta, pero hay muchas candidatas que cantan muy bien. Toda la familia está esperando la decisión del jurado.

Mi madre está muy nerviosa, mi padre me anima y Fran está jugando con otro niño que hay en la sala de espera porque no le gusta estar sentado.

Un miembro del jurado sale del despacho para decir quién es el ganador. Todos nos ponemos de pie.

Jurado: La ganadora del casting de canto del programa es ¡Laura!

Toda mi familia salta de alegría. Los otros candidatos vienen a darme la enhorabuena.

Es la hora de cenar y vamos a un restaurante cercano a celebrarlo. Mis padres están muy contentos y quieren llevarme a un restaurante para cenar mi plato favorito: pizza carbonara.

La pizza me encanta. Empiezo a comer muy rápido, se me cae una porción de pizza en el vestido y queda una enorme mancha de tomate. Pero no pasa nada, ¡he pasado el casting!

Con mi precioso vestido verde sucio vamos a bailar en un bar y tomamos unos refrescos. Mi hermano pequeño se queda dormido en un sillón mientras los demás bailamos en la pista. Estoy muy feliz por el casting y porque mi familia está pasando un día estupendo y divertido.

Apuntarme al casting ha merecido la pena. ¡Voy a grabar un disco! ¡Voy a ser cantante!

Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?